Using "couldn't" for ability in the past

 Verb conjugation rules: If the root verb ends with "యు" (yu), then remove that end and replace it by adding "య" (ya). In this lesson, we are talking about the verb "వ్రాయు" (Vraayu) (Write). So, when we make the changes, the verb becomes వ్రాయ” (Vraaya). To use it in a sentence, we need to add an additional personal suffix, as shown in the below table.

Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాయ (vraaya) + లేకపోయాను (laekapoyaanu) ---> వ్రాయలేకపోయాను (vraayalaekapoyaanu)

 

Note: If the action is performed by the subject you may remove the ending letter "యు" (yu) from the root verb and replace it by "సుకో" (suko). To make it as a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown below.

Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాసుకో (vraasuko) + లేకపోయాను (laekapoyaanu) ---> వ్రాసుకోలేకపోయాను (vraasukolaekapoyaanu)

Person, Singular/Plural, Gender

Personal Suffix Rules

English

Telugu

Transliteration

First Person - Singular

Use the personal suffix "లేకపోయాను" (laekapoyaanu).

I couldn't write.

నేను వ్రాయలేకపోయాను. / నేను వ్రాసుకోలేకపోయాను.

Naenu vraayalaekapoyaanu. / Naenu vraasukolaekapoyaanu.

First Person - Plural

Use the personal suffix "లేకపోయాము" (laekapoyaamu).

We couldn't write.

మేము వ్రాయలేకపోయాము. / మేము వ్రాసుకోలేకపోయాము.

Maemu vraayalaekapoyaamu. / Maemu vraasukolaekapoyaamu.

Second Person - Singular

Use the personal suffix "లేకపోయావు" (laekapoyaavu).

You couldn't write.

నువ్వు వ్రాయలేకపోయావు. / వ్రాసుకోలేకపోయావు.

Nuvvu vraayalaekapoyaavu. / Nuvvu vraasukolaekapoyaavu.

Second Person - Plural

Use the personal suffix " లేకపోయారు " (laekapoyaaru).

You couldn't write.

మీరు వ్రాయలేకపోయారు. / వ్రాసుకోలేకపోయారు

Meeru vraayalaekapoyaaru. / Meeru vraasukolaekapoyaaru.

Third Person - Singular - Masculine Gender

Use the personal suffix " లేకపోయాడు " (laekapoyaadu).

He couldn't write.

అతడు వ్రాయలేకపోయాడు. / వ్రాసుకోలేకపోయాడు.

Athadu vraayalaekapoyaadu. / Athadu vraasukolaekapoyaadu.

Third Person - Singular - Feminine Gender

Use the personal suffix " లేకపోయింది" (laekapoyindhi).

She couldn't write.

ఆమె వ్రాయలేకపోయింది. / వ్రాసుకోలేకపోయింది.

Aame vraayalaekapoyindhi. / Aame vraasukolaekapoyindhi.

Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, birds.

Use the personal suffix " లేకపోయింది" (laekapoyindhi).

It couldn't write.

ఇది వ్రాయలేకపోయింది. / ఇది వ్రాసుకోలేకపోయింది.

Idhi vraayalaekapoyindhi. / Idhi vraasukolaekapoyindhi.

Third Person - Plural - Masculine and Feminine Genders

Use the personal suffix " లేకపోయారు" (laekapoyaaru).

They couldn't write.

వారు వ్రాయలేకపోయారు. / వ్రాసుకోలేకపోయారు.

Vaaru vraayalaekapoyaaru. / Vaaru vraasukolaekapoyaaru.

Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds

Use the personal suffix " లేకపోయాయి" (laekapoyaayi).

They couldn't write.

అవి వ్రాయలేకపోయాయి. / అవి వ్రాసుకోలేకపోయాయి.

Avi vraayalaekapoyaayi. / Avi vraasukolaekapoyaayi.

Example sentences with some important Telugu verbs ending with యు” (yu)

In Telugu, some personal pronouns have various meanings. Here, we have used only one meaning of each personal pronoun. We may not use all the given example sentences in real life. These sentences are given only for practice.

 

Verb in base form

Example sentences

Cook = వంట చేయు (Vanta chaeyu)

I couldnt cook. = నేను వంట చేయలేకపోయాను. (Naenu vanta chaeyalaekapoyaanu.) / నేను వంట చేసుకోలేకపోయాను. (Naenu vanta chaesukolaekapoyaanu.)

You couldnt cook. = నువ్వు వంట చేయలేకపోయావు. (Nuvvu vanta chaeyalaekapoyaavu.) / నువ్వు వంట చేసుకోలేకపోయావు. (Nuvvu vanta chaesukolaekapoyaavu.) – Singular

You couldnt cook. = మీరు వంట చేయలేకపోయారు. (Meeru vanta chaeyalaekapoyaaru.) / మీరు వంట చేసుకోలేకపోయారు. (Meeru vanta chaesukolaekapoyaaru.) – Plural / Singular with respect

He couldnt cook. = అతడు వంట చేయలేకపోయాడు. (Athadu vanta chaeyalaekapoyaadu.) / అతడు వంట చేసుకోలేకపోయాడు. (Athadu vanta chaesukolaekapoyaadu.)

She couldnt cook. = ఆమె వంట చేయలేకపోయింది. (Aame vanta chaeyalaekapoyindhi.) / ఆమె వంట చేసుకోలేకపోయింది. (Aame vanta chaesukolaekapoyindhi.)

They couldnt cook. = వారు వంట చేయలేకపోయారు. (Vaaru vanta chaeyalaekapoyaaru.) / వారు వంట చేసుకోలేకపోయారు. (Vaaru vanta chaesukolaekapoyaaru.)

We couldnt cook. = మేము వంట చేయలేకపోయాము. (Maemu vanta chaeyalaekapoyaamu.) / మేము వంట చేసుకోలేకపోయాము. (Maemu vanta chaesukolaekapoyaamu.)

Correct = సరిచేయు (Sarichaeyu)

I couldnt correct. = నేను సరి చేయలేకపోయాను. (Naenu sari chaeyalaekapoyaanu.) / నేను సరి చేసుకోలేకపోయాను. (Naenu sari chaesukolaekapoyaanu.)

You couldnt correct. = నువ్వు సరి చేయలేకపోయావు. (Nuvvu sari chaeyalaekapoyaavu.) / నువ్వు సరి చేసుకోలేకపోయావు. (Nuvvu sari chaesukolaekapoyaavu.) – Singular

You couldnt correct. = మీరు సరి చేయలేకపోయారు. (Meeru sari chaeyalaekapoyaaru.) / మీరు సరి చేసుకోలేకపోయారు. (Meeru sari chaesukolaekapoyaaru.) – Plural / Singular with respect

He couldnt correct. = అతడు సరి చేయలేకపోయాడు. (Athadu sari chaeyalaekapoyaadu.) / అతడు సరి చేసుకోలేకపోయాడు. (Athadu sari chaesukolaekapoyaadu.)

She couldnt correct. = ఆమె సరి చేయలేకపోయింది. (Aame sari chaeyalaekapoyindhi.) / ఆమె సరి చేసుకోలేకపోయింది. (Aame sari chaesukolaekapoyindhi.)

They couldnt correct. = వారు సరి చేయలేకపోయారు. (Vaaru sari chaeyalaekapoyaaru.) / వారు సరి చేసుకోలేకపోయారు. (Vaaru sari chaesukolaekapoyaaru.)

We couldnt correct. = మేము సరి చేయలేకపోయాము. (Maemu sari chaeyalaekapoyaamu.) / మేము సరి చేసుకోలేకపోయాము. (Maemu sari chaesukolaekapoyaamu.)

Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam chaeyu)

I couldnt travel. = నేను ప్రయాణం చేయలేకపోయాను. (Naenu prayaanam chaeyalaekapoyaanu.)

You couldnt travel. = నువ్వు ప్రయాణం చేయలేకపోయావు. (Nuvvu prayaanam chaeyalaekapoyaavu.) – Singular

You couldnt travel. = మీరు ప్రయాణం చేయలేకపోయారు. (Meeru prayaanam chaeyalaekapoyaaru.) – Plural / Singular with respect

He couldnt travel. = అతడు ప్రయాణం చేయలేకపోయాడు. (Athadu prayaanam chaeyalaekapoyaadu.)

She couldnt travel. = ఆమె ప్రయాణం చేయలేకపోయింది. (Aame prayaanam chaeyalaekapoyindhi.)

They couldnt travel. = వారు ప్రయాణం చేయలేకపోయారు. (Vaaru prayaanam chaeyalaekapoyaaru.)

We couldnt travel. = మేము ప్రయాణం చేయలేకపోయాము. (Maemu prayaanam chaeyalaekapoyaamu.)

Work =  పని చేయు (pani chaeyu)

I couldnt work. = నేను పని చేయలేకపోయాను. (Naenu pani chaeyalaekapoyaanu.) / నేను పని చేసుకోలేకపోయాను. (Naenu pani chaesukolaekapoyaanu.)

You couldnt work. = నువ్వు పని చేయలేకపోయావు. (Nuvvu pani chaeyalaekapoyaavu.) / నువ్వు పని చేసుకోలేకపోయావు. (Nuvvu pani chaesukolaekapoyaavu.) – Singular

You couldnt work. = మీరు పని చేయలేకపోయారు. (Meeru pani chaeyalaekapoyaaru.) / మీరు పని చేసుకోలేకపోయారు. (Meeru pani chaesukolaekapoyaaru.) – Plural / Singular with respect

He couldnt work. = అతడు పని చేయలేకపోయాడు. (Athadu pani chaeyalaekapoyaadu.) / అతడు పని చేసుకోలేకపోయాడు. (Athadu pani chaesukolaekapoyaadu.)

She couldnt work. = ఆమె పని చేయలేకపోయింది. (Aame pani chaeyalaekapoyindhi.) / ఆమె పని చేసుకోలేకపోయింది. (Aame pani chaesukolaekapoyindhi.)

They couldnt work. = వారు పని చేయలేకపోయారు. (Vaaru pani chaeyalaekapoyaaru.) / వారు పని చేసుకోలేకపోయారు. (Vaaru pani chaesukolaekapoyaaru.)

We couldnt work. = మేము పని చేయలేకపోయాము. (Maemu pani chaeyalaekapoyaamu.) / మేము పని చేసుకోలేకపోయాము. (Maemu pani chaesukolaekapoyaamu.)

Comments