Using “could” for ability in the past

 Verb conjugation rules: If the root verb ends with "యు" (yu), then remove that end and replace it by adding "య" (ya). In this lesson, we are talking about the verb "వ్రాయు" (Vraayu) (Write). So, when we make the above changes, the verb becomes వ్రాయ” (Vraaya). To make it as a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown in the below table.

Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాయ (vraaya) + గలిగాను (galigaanu) ---> వ్రాయగలిగాను (vraayagaligaanu)

Note: If the action is performed by the subject you may remove the ending letter "యు" (yu) from the root verb and replace it by "సుకో" (suko). To make it as a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown below.

Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాసుకో (vraasuko) + గలిగాను (galigaanu) ---> వ్రాసుకోగలిగాను (vraasukogaligaanu)

 

Person, Singular/Plural, Gender

Personal Suffix Rules

English

Telugu

Transliteration

First Person - Singular

Use the personal suffix "గలిగాను" (galigaanu).

I could write.

నేను వ్రాయగలిగాను. / నేను వ్రాసుకోగలిగాను.

Naenu vraayagaligaanu. / Naenu vraasukogaligaanu.

First Person - Plural

Use the personal suffix "గలిగాము" (galigaamu).

We could write.

మేము వ్రాయగలిగాము. / మేము వ్రాసుకోగలిగాము.

Maemu vraayagaligaamu. / Maemu vraasukogaligaamu.

Second Person - Singular

Use the personal suffix "గలిగావు" (galigaavu).

You could write.

నువ్వు వ్రాయగలిగావు. / నువ్వు వ్రాసుకోగలిగావు.

Nuvvu vraayagaligaavu. / Nuvvu vraasukogaligaavu.

Second Person - Plural

Use the personal suffix "గలిగారు" (galigaaru).

You could write.

మీరు వ్రాయగలిగారు. / మీరు వ్రాసుకోగలిగారు.

Meeru vraayagaligaaru. / Meeru vraasukogaligaaru.

Third Person - Singular - Masculine Gender

Use the personal suffix "గలిగాడు" (galigaadu).

He could write.

అతడు వ్రాయగలిగాడు. / అతడు వ్రాసుకోగలిగాడు.

Athadu vraayagaligaadu. / Athadu vraasukogaligaadu.

Third Person - Singular - Feminine Gender

Use the personal suffix "గలిగింది" (galigindhi).

She could write.

ఆమె వ్రాయగలిగింది. / ఆమె వ్రాసుకోగలిగింది.

Aame vraayagaligindhi. / Aame vraasukogaligindhi.

Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, birds

Use the personal suffix "గలిగింది" (galigindhi).

It could write.

ఇది వ్రాయగలిగింది. / ఇది వ్రాసుకోగలిగింది.

Idhi vraayagaligindhi. / Idhi vraasukogaligindhi.

Third Person - Plural - Masculine and Feminine Genders

Use the personal suffix "గలిగారు" (galigaaru).

They could write.

వారు వ్రాయగలిగారు. / వారు వ్రాసుకోగలిగారు.

Vaaru vraayagaligaaru. / Vaaru vraasukogaligaaru.

Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds

Use the personal suffix "గలిగాయి" (galigaayi).

They could write.

అవి వ్రాయగలిగాయి. / అవి వ్రాసుకోగలిగాయి.

Avi vraayagaligaayi. / Avi vraasukogaligaayi.

Example sentences with some important Telugu verbs ending with యు” (yu)

In Telugu, some personal pronouns have various meanings. Here, we have used only one meaning of each personal pronoun. We may not use all the given example sentences in real life. These sentences are given only for practice.

Verb in base form

Example sentences

Cook = వంట చేయు (Vanta chaeyu)

I could cook. = నేను వంట చేయగలిగాను. (Naenu vanta chaeyagaligaanu.) / నేను వంట చేసుకోగలిగాను. (Naenu vanta chaesukogaligaanu.)

You could cook. = నువ్వు వంట చేయగలిగావు. (Nuvvu vanta chaeyagaligaavu.) / నువ్వు వంట చేసుకోగలిగావు. (Nuvvu vanta chaesukogaligaavu.) – Singular

You could cook. = మీరు వంట చేయగలిగారు. (Meeru vanta chaeyagaligaaru.) / మీరు వంట చేసుకోగలిగారు. (Meeru vanta chaesukogaligaaru.) – Plural / Singular with respect

He could cook. = అతడు వంట చేయగలిగాడు. (Athadu vanta chaeyagaligaadu.) / అతడు వంట చేసుకోగలిగాడు. (Athadu vanta chaesukogaligaadu.)

She could cook. = ఆమె వంట చేయగలిగింది. (Aame vanta chaeyagaligindhi.) / ఆమె వంట చేసుకోగలిగింది. (Aame vanta chaesukogaligindhi.)

They could cook. = వారు వంట చేయగలిగారు. (Vaaru vanta chaeyagaligaaru.) / వారు వంట చేసుకోగలిగారు. (Vaaru vanta chaesukogaligaaru.)

We could cook. = మేము వంట చేయగలిగాము. (Maemu vanta chaeyagaligaamu.) / మేము వంట చేసుకోగలిగాము. (Maemu vanta chaesukogaligaamu.)

Correct = సరిచేయు (Sarichaeyu)

I could correct. = నేను సరి చేయగలిగాను. (Naenu sari chaeyagaligaanu.) / నేను సరి చేసుకోగలిగాను. (Naenu sari chaesukogaligaanu.)

You could correct. = నువ్వు సరి చేయగలిగావు. (Nuvvu sari chaeyagaligaavu.) / నువ్వు సరి చేసుకోగలిగావు. (Nuvvu sari chaesukogaligaavu.) – Singular

You could correct. = మీరు సరి చేయగలిగారు. (Meeru sari chaeyagaligaaru.) / మీరు సరి చేసుకోగలిగారు. (Meeru sari chaesukogaligaaru.) – Plural / Singular with respect

He could correct. = అతడు సరి చేయగలిగాడు. (Athadu sari chaeyagaligaadu.) / అతడు సరి చేసుకోగలిగాడు. (Athadu sari chaesukogaligaadu.)

She could correct. = ఆమె సరి చేయగలిగింది. (Aame sari chaeyagaligindhi.) / ఆమె సరి చేసుకోగలిగింది. (Aame sari chaesukogaligindhi.)

They could correct. = వారు సరి చేయగలిగారు. (Vaaru sari chaeyagaligaaru.) / వారు సరి చేసుకోగలిగారు. (Vaaru sari chaesukogaligaaru.)

We could correct. = మేము సరి చేయగలిగాము. (Maemu sari chaeyagaligaamu.) / మేము సరి చేసుకోగలిగాము. (Maemu sari chaesukogaligaamu.)

Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam chaeyu)

I could travel. = నేను ప్రయాణం చేయగలిగాను. (Naenu prayaanam chaeyagaligaanu.)

You could travel. = నువ్వు ప్రయాణం చేయగలిగావు. (Nuvvu prayaanam chaeyagaligaavu.) – Singular

You could travel. = మీరు ప్రయాణం చేయగలిగారు. (Meeru prayaanam chaeyagaligaaru.) – Plural / Singular with respect

He could travel. = అతడు ప్రయాణం చేయగలిగాడు. (Athadu prayaanam chaeyagaligaadu.)

She could travel. = ఆమె ప్రయాణం చేయగలిగింది. (Aame prayaanam chaeyagaligindhi.)

They could travel. = వారు ప్రయాణం చేయగలిగారు. (Vaaru prayaanam chaeyagaligaaru.)

We could travel. = మేము ప్రయాణం చేయగలిగాము. (Maemu prayaanam chaeyagaligaamu.)

Work =  పని చేయు (pani chaeyu)

I could work. = నేను పని చేయగలిగాను. (Naenu pani chaeyagaligaanu.) / నేను పని చేసుకోగలిగాను. (Naenu pani chaesukogaligaanu.)

You could work. = నువ్వు పని చేయగలిగావు. (Nuvvu pani chaeyagaligaavu.) / నువ్వు పని చేసుకోగలిగావు. (Nuvvu pani chaesukogaligaavu.) – Singular

You could work. = మీరు పని చేయగలిగారు. (Meeru pani chaeyagaligaaru.) / మీరు పని చేసుకోగలిగారు. (Meeru pani chaesukogaligaaru.) – Plural / Singular with respect

He could work. = అతడు పని చేయగలిగాడు. (Athadu pani chaeyagaligaadu.) / అతడు పని చేసుకోగలిగాడు. (Athadu pani chaesukogaligaadu.)

She could work. = ఆమె పని చేయగలిగింది. (Aame pani chaeyagaligindhi.) / ఆమె పని చేసుకోగలిగింది. (Aame pani chaesukogaligindhi.)

They could work. = వారు పని చేయగలిగారు. (Vaaru pani chaeyagaligaaru.) / వారు పని చేసుకోగలిగారు. (Vaaru pani chaesukogaligaaru.)

We could work. = మేము పని చేయగలిగాము. (Maemu pani chaeyagaligaamu.) / మేము పని చేసుకోగలిగాము. (Maemu pani chaesukogaligaamu.)

Comments