Verb conjugation rule: If the root verb ends with "యు" (yu), then remove that end and replace it by adding "య" (ya). In this lesson, we are talking about the verb "వ్రాయు" (Vraayu) (Write). When we make the changes, the verb becomes “వ్రాయ” (Vraaya). To make it as a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown in the below table.
Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాయ (vraaya) + లేను (laenu) ---> వ్రాయలేను (vraayalaenu)
Note: If the
action is performed by the subject you may also remove the ending letter "యు" (yu) from the
root verb and replace it by "సుకో" (suko). To make it as a complete verb, we need to add an additional
personal suffix, as shown below.
Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాసుకో (vraasuko) + లేను (laenu) ---> వ్రాసుకోలేను (vraasukolaenu)
Person, Singular/Plural, Gender |
Personal Suffix Rules |
English |
Telugu |
Transliteration |
First Person - Singular |
Use the personal suffix "లేను" (laenu). |
I cannot write. |
నేను
వ్రాయలేను. / నేను వ్రాసుకోలేను. |
Naenu vraayalaenu. / Naenu vraasukolaenu. |
First Person - Plural |
Use the personal suffix "లేము" (laemu). |
We cannot write. |
మేము
వ్రాయలేము. / మేము వ్రాసుకోలేము. |
Maemu vraayalaemu. / Maemu vraasukolaemu. |
Second Person - Singular |
Use the personal suffix "లేవు" (laevu). |
You cannot write. |
నువ్వు
వ్రాయలేవు. / నువ్వు వ్రాసుకోలేవు. |
Nuvvu vraayalaevu. / Nuvvu vraasukolaevu. |
Second Person - Plural |
Use the personal suffix "లేరు" (laeru). |
You cannot write. |
మీరు
వ్రాయలేరు. / మీరు వ్రాసుకోలేరు. |
Meeru vraayalaeru. / Meeru vraasukolaeru. |
Third Person - Singular - Masculine Gender |
Use the personal suffix "లేడు" (laedu). |
He cannot write. |
అతడు
వ్రాసుకోలేడు. / అతడు వ్రాసుకోలేడు. |
Athadu vraayalaedu. / Athadu vraasukolaedu. |
Third Person - Singular - Feminine Gender |
Use the personal suffix "లేదు" (laedhu). |
She cannot write. |
ఆమె
వ్రాయలేదు. / ఆమె వ్రాసుకోలేదు. |
Aame vraayalaedhu. / Aame vraasukolaedhu. |
Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, birds. |
Use the personal suffix "లేదు" (laedhu). |
It cannot write. |
ఇది
వ్రాయలేదు. / ఇది వ్రాసుకోలేదు. |
Idhi vraayalaedhu. / Idhi vraasukolaedhu. |
Third Person - Plural - Masculine and
Feminine Genders |
Use the personal suffix "లేరు" (laeru). |
They cannot write. |
వారు
వ్రాయలేరు. / వారు వ్రాసుకోలేరు. |
Vaaru vraayalaeru. / Vaaru vraasukolaeru. |
Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds. |
Use the personal suffix "లేవు" (laevu). |
They cannot write. |
అవి
వ్రాయలేవు. / అవి వ్రాసుకోలేవు. |
Avi vraayalaevu. / Avi vraasukolaevu. |
Example sentences with some important Telugu verbs ending with “యు” (yu)
In Telugu, some
personal pronouns have various meanings. Here,
we have used only one meaning of each personal pronoun. We may not use all the given example
sentences in real life. These
sentences are given only for practice.
Verb in base form |
Example sentences |
Cook = వంట చేయు (Vanta
chaeyu) |
I
cannot cook. = నేను వంట చేయలేను. (Naenu vanta
chaeyalaenu.) / నేను వంట చేసుకోలేను. (Naenu vanta
chaesukolaenu.) You
cannot cook. = నువ్వు వంట చేయలేవు. (Nuvvu vanta
chaeyalaevu.) / నువ్వు వంట చేసుకోలేవు. (Nuvvu vanta
chaesukolaevu.) – Singular You
cannot cook. = మీరు వంట చేయలేరు. (Meeru vanta
chaeyalaeru.) / మీరు వంట చేసుకోలేరు. (Meeru vanta
chaesukolaeru.) – Plural / Singular
with respect He
cannot cook. = అతడు వంట చేయలేడు. (Athadu
vanta chaeyalaedu.) / అతడు వంట చేసుకోలేడు. (Athadu vanta
chaesukolaedu.) She
cannot cook. = ఆమె వంట చేయలేదు. (Aame vanta chaeyalaedhu.) / ఆమె వంట చేసుకోలేదు. (Aame vanta chaesukolaedhu.) They
cannot cook. = వారు వంట చేయలేరు. (Vaaru vanta
chaeyalaeru.) / వారు వంట చేసుకోలేరు. (Vaaru vanta
chaesukolaeru.) We
cannot cook. = మేము వంట చేయలేము. (Maemu vanta
chaeyalaemu.) / మేము వంట చేసుకోలేము. (Maemu vanta
chaesukolaemu.) |
Correct = సరిచేయు (Sarichaeyu) |
I
cannot correct. = నేను సరి చేయలేను. (Naenu sari
chaeyalaenu.) / నేను సరి చేసుకోలేను. (Naenu sari
chaesukolaenu.) You
cannot correct. = నువ్వు సరి చేయలేవు. (Nuvvu sari
chaeyalaevu.) / నువ్వు సరి చేసుకోలేవు. (Nuvvu sari
chaesukolaevu.) – Singular You
cannot correct. = మీరు సరి చేయలేరు. (Meeru sari
chaeyalaeru.) / మీరు సరి చేసుకోలేరు. (Meeru sari
chaesukolaeru.) – Plural / Singular
with respect He
cannot correct. = అతడు సరి చేయలేడు. (Athadu sari
chaeyalaedu.) / అతడు సరి చేసుకోలేడు. (Athadu sari
chaesukolaedu.) She
cannot correct. = ఆమె సరి చేయలేదు. (Aame sari
chaeyalaedhu.) / ఆమె సరి చేసుకోలేదు. (Aame sari
chaesukolaedhu.) They
cannot correct. = వారు సరి చేయలేరు. (Vaaru sari
chaeyalaeru.) / వారు సరి చేసుకోలేరు. (Vaaru sari
chaesukolaeru.) We
cannot correct. = మేము సరి చేయలేము. (Maemu sari
chaeyalaemu.) / మేము సరి చేసుకోలేము. (Maemu sari
chaesukolaemu.) |
Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam
chaeyu) |
I
cannot travel. = నేను ప్రయాణం చేయలేను. (Naenu prayaanam chaeyalaenu.) You
cannot travel. = నువ్వు ప్రయాణం చేయలేవు. (Nuvvu prayaanam chaeyalaevu.) – Singular You
cannot travel. = మీరు ప్రయాణం చేయలేరు. (Meeru prayaanam chaeyalaeru.) – Plural / Singular with respect He
cannot travel. = అతడు ప్రయాణం చేయలేడు. (Athadu prayaanam chaeyalaedu.) She
cannot travel. = ఆమె ప్రయాణం చేయలేదు. (Aame prayaanam chaeyalaedhu.) They
cannot travel. = వారు ప్రయాణం చేయలేరు. (Vaaru prayaanam chaeyalaeru.) We
cannot travel. = మేము ప్రయాణం చేయలేము. (Maemu prayaanam chaeyalaemu.) |
Work = పని చేయు (pani
chaeyu) |
I
cannot work. = నేను పని చేయలేను. (Naenu pani
chaeyalaenu.) / నేను పని చేసుకోలేను. (Naenu pani
chaesukolaenu.) You
cannot work. = నువ్వు పని చేయలేవు. (Nuvvu pani
chaeyalaevu.) / నువ్వు పని చేసుకోలేవు. (Nuvvu pani chaesukolaevu.) – Singular You
cannot work. = మీరు పని చేయలేరు. (Meeru pani
chaeyalaeru.) / మీరు పని చేసుకోలేరు. (Meeru pani
chaesukolaeru.) – Plural / Singular
with respect He
cannot work. = అతడు పని చేయలేడు. (Athadu pani
chaeyalaedu.) / అతడు పని చేసుకోలేడు. (Athadu pani
chaesukolaedu.) She
cannot work. = ఆమె పని చేయలేదు. (Aame pani
chaeyalaedhu.) / ఆమె పని చేసుకోలేదు. (Aame pani
chaesukolaedhu.) They
cannot work. = వారు పని చేయలేరు. (Vaaru pani
chaeyalaeru.) / వారు పని చేసుకోలేరు. (Vaaru pani
chaesukolaeru.) We
cannot work. = మేము పని చేయలేము. (Maemu pani
chaeyalaemu.) / మేము పని చేసుకోలేము. (Maemu pani
chaesukolaemu.) |
Comments
Post a Comment