Using "can" in Negative Interrogative Sentences to talk about ability

Verb conjugation rules: If the root verb ends with "యు" (yu), then remove that end and replace it by adding "య" (ya). In this lesson, we are talking about the verb "వ్రాయు" (Vraayu) (Write). When we make the mentioned changes, the verb becomes వ్రాయ” (Vraaya). To make it a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown in the below table.

Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాయ (vraaya) + లేనా (laenaa) ---> వ్రాయలేనా (vraayalaenaa)

Note: If the action is performed by the subject you may remove the ending letter "యు" (yu) from the root verb and replace it by "సుకో" (suko). To make it a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown below.

Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాసుకో (vraasuko) + లేనా (laenaa) ---> వ్రాసుకోలేనా (vraasukolaenaa)

Person, Singular/Plural, Gender

Personal Suffix Rules

English

Telugu

Transliteration

First Person - Singular

Use the personal suffix "లేనా" (laenaa).

Can't I write?

నేను వ్రాయలేనా? / నేను వ్రాసుకోలేనా?

Naenu vraayalaenaa? / Naenu vraasukolaenaa?

First Person - Plural

Use the personal suffix "లేమా" (laemaa).

Can't we write?

మేము వ్రాయలేమా? / మేము వ్రాసుకోలేమా?

Maemu vraayalaemaa? / Maemu vraasukolaemaa?

Second Person - Singular

Use the personal suffix "లేవా" (laevaa).

Can't you write?

నువ్వు వ్రాయలేవా? / నువ్వు వ్రాసుకోలేవా?

Nuvvu vraayalaevaa? / Nuvvu vraasukolaevaa?

Second Person Plural

Use the personal suffix "లేరా" (laeraa).

You Can't write?

మీరు వ్రాయలేరా? / మీరు వ్రాసుకోలేరా?

Meeru vraayalaeraa? / Meeru vraasukolaeraa?

Third Person - Singular - Masculine Gender

Use the personal suffix "లేడా" (laedaa).

Can't he write?

అతడు వ్రాయలేడా? / అతడు వ్రాసుకోలేడా?

Athadu vraayalaedaa? / Athadu vraasukolaedaa?

Third Person - Singular - Feminine Gender

Use the personal suffix "లేదా" (laedhaa).

Can't she write?

ఆమె వ్రాయలేదా? / ఆమె వ్రాసుకోలేదా?

Aame vraayalaedhaa? / Aame vraasukolaedhaa?

Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, birds

Use the personal suffix "లేదా" (laedhaa).

Can't it write?

ఇది వ్రాయలేదా? / ఇది వ్రాసుకోలేదా?

Idhi vraayalaedhaa? / Idhi vraasukolaedhaa?

Third Person - Plural - Masculine and Feminine Genders

Use the personal suffix "లేరా" (laeraa).

Can't they write?

వారు వ్రాయలేరా? / వారు వ్రాసుకోలేరా?

Vaaru vraayalaeraa? / Vaaru vraasukolaeraa?

Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds

Use the personal suffix "లేవా" (laevaa).

Can't they write?

అవి వ్రాయలేవా? / అవి వ్రాసుకోలేవా?

Avi vraayalaevaa? / Avi vraasukolaevaa?

Example sentences with some important Telugu verbs ending with యు” (yu)

In Telugu, some personal pronouns have various meanings. Here, we have used only one meaning of each personal pronoun. We may not use all the given example sentences in real life. These sentences are given only for practice.

Verb in base form

Example sentences

Cook = వంట చేయు (Vanta chaeyu)

Cant I cook? = నేను వంట చేయలేనా? (Naenu vanta chaeyalaenaa?) / నేను వంట చేసుకోలేనా? (Naenu vanta chaesukolaenaa?)

Cant you cook? = నువ్వు వంట చేయలేవా? (Nuvvu vanta chaeyalaevaa?) / నువ్వు వంట చేసుకోలేవా? (Nuvvu vanta chaesukolaevaa?) – Singular

Cant you cook? = మీరు వంట చేయలేరా? (Meeru vanta chaeyalaeraa?) / మీరు వంట చేసుకోలేరా? (Meeru vanta chaesukolaeraa?) – Plural / Singular with respect

Cant he cook? = అతడు వంట చేయలేడా? (Athadu vanta chaeyalaedaa?) / అతడు వంట చేసుకోలేడా? (Athadu vanta chaesukolaedaa?)

Cant she cook? = ఆమె వంట చేయలేదా? (Aame vanta chaeyalaedhaa?) / ఆమె వంట చేసుకోలేదా? (Aame vanta chaesukolaedhaa?)

Cant they cook? = వారు వంట చేయలేరా? (Vaaru vanta chaeyalaeraa?) / వారు వంట చేసుకోలేరా? (Vaaru vanta chaesukolaeraa?)

Cant we cook? = మేము వంట చేయలేమా? (Maemu vanta chaeyalaemaa?) / మేము వంట చేసుకోలేమా? (Maemu vanta chaesukolaemaa?)

Correct = సరిచేయు (Sarichaeyu)

Cant I correct? = నేను సరి చేయలేనా? (Naenu sari chaeyalaenaa?) / నేను సరి చేసుకోలేనా? (Naenu sari chaesukolaenaa?)

Cant you correct? = నువ్వు సరి చేయలేవా? (Nuvvu sari chaeyalaevaa?) / నువ్వు సరి చేసుకోలేవా? (Nuvvu sari chaesukolaevaa?) – Singular

Cant you correct? = మీరు సరి చేయలేరా? (Meeru sari chaeyalaeraa?) / మీరు సరి చేసుకోలేరా? (Meeru sari chaesukolaeraa?) – Plural / Singular with respect

Cant he correct? = అతడు సరి చేయలేడా? (Athadu sari chaeyalaedaa?) / అతడు సరి చేసుకోలేడా? (Athadu sari chaesukolaedaa?)

Cant she correct? = ఆమె సరి చేయలేదా? (Aame sari chaeyalaedhaa?) / ఆమె సరి చేసుకోలేదా? (Aame sari chaesukolaedhaa?)

Cant they correct? = వారు సరి చేయలేరా? (Vaaru sari chaeyalaeraa?) / వారు సరి చేసుకోలేరా? (Vaaru sari chaesukolaeraa?)

Cant we correct? = మేము సరి చేయలేమా? (Maemu sari chaeyalaemaa?) / మేము సరి చేసుకోలేమా? (Maemu sari chaesukolaemaa?)

Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam chaeyu)

Cant I travel? = నేను ప్రయాణం చేయలేనా? (Naenu prayaanam chaeyalaenaa?)

Cant you travel? = నువ్వు ప్రయాణం చేయలేవా? (Nuvvu prayaanam chaeyalaevaa?) – Singular

Cant you travel? = మీరు ప్రయాణం చేయలేరా? (Meeru prayaanam chaeyalaeraa?) – Plural / Singular with respect

Cant he travel? = అతడు ప్రయాణం చేయలేడా? (Athadu prayaanam chaeyalaedaa?)

Cant she travel? = ఆమె ప్రయాణం చేయలేదా? (Aame prayaanam chaeyalaedhaa?)

Cant they travel? = వారు ప్రయాణం చేయలేరా? (Vaaru prayaanam chaeyalaeraa?)

Cant we travel? = మేము ప్రయాణం చేయలేమా? (Maemu prayaanam chaeyalaemaa?)

Work =  పని చేయు (pani chaeyu)

Cant I work? = నేను పని చేయలేనా? (Naenu pani chaeyalaenaa?) / నేను పని చేసుకోలేనా? (Naenu pani chaesukolaenaa?)

Cant you work? = నువ్వు పని చేయలేవా? (Nuvvu pani chaeyalaevaa?) / నువ్వు పని చేసుకోలేవా? (Nuvvu pani chaesukolaevaa?) – Singular

Cant you work? = మీరు పని చేయలేరా? (Meeru pani chaeyalaeraa?) / మీరు పని చేసుకోలేరా? (Meeru pani chaesukolaeraa?) – Plural / Singular with respect

Cant he work? = అతడు పని చేయలేడా? (Athadu pani chaeyalaedaa?) / అతడు పని చేసుకోలేడా? (Athadu pani chaesukolaedaa?)

Cant she work? = ఆమె పని చేయలేదా? (Aame pani chaeyalaedhaa?) / ఆమె పని చేసుకోలేదా? (Aame pani chaesukolaedhaa?)

Cant they work? = వారు పని చేయలేరా? (Vaaru pani chaeyalaeraa?) / వారు పని చేసుకోలేరా? (Vaaru pani chaesukolaeraa?)

Cant we work? = మేము పని చేయలేమా? (Maemu pani chaeyalaemaa?) / మేము పని చేసుకోలేమా? (Maemu pani chaesukolaemaa?)

Comments