1.
By
= చేత -Chaetha-, దగ్గర -Dhaggara-, గుండా -Gundaa-, ద్వారా -Dhwaaraa-, వలన -valana-, వద్ద -Vaddha-, చొప్పున -Choppuna-, పక్కన -Pakkana-
2.
A
banana had been eaten by Ramesh. = రమేష్ చేత ఒక
అరటిపండు అప్పుడే తినబడి ఉండెను. -Ramesh
chaethaokaaratipanduappudaethinabadivundenu.-
3.
A
banana has been eaten by Ramesh. = రమేష్ చేత ఒక
అరటిపండు తినబడింది. -Ramesh
chaethaokaaratipanduthinabadindhi.-
4.
A
banana was being eaten by Ramesh. = రమేష్ చేత ఒక
అరటిపండు తినబడుతూ ఉండెను. -Ramesh chaethaokaaratipanduthinabaduthoovundenu.-
5.
A
banana will be eaten by Ramesh. = రమేష్ చేత ఒక
అరటిపండు తినబడుతుంది. -Ramesh
chaethaokaaratipanduthinabaduthundhi.-
6.
A
banana will have been eaten by Ramesh. = రమేష్ చేత ఒక
అరటిపండు అప్పుడే తినబడివుంటుంది. -Ramesh
chaethaokaaratipanduappudaethinabadivuntundhi.-
7.
A
bike was bought by my daddy. = బైక్ మా నాన్నగారి
చేత కొనబడింది. -Bike
maa naanagaarichaethakonabadindhi.-
8.
A
scorpion had not been killed by me. = నా చేత తేలు
అప్పుడు చంపబడి ఉండలేదు. -Naachaethathaeluappuduchampabadivundalaedhu.-
9.
A
scorpion has not been killed by me. = నా చేత తేలు
ఇంకా చంపబడలేదు. -Naachaethathaeluinkaachampabadalaedhu.-
10.
A
scorpion is not being killed by me. = నా చేత తేలు
చంపబడడం లేదు. -Naachaethathaeluchampabadadamlaedhu.-
11.
A
scorpion is not killed by me. = నా చేత తేలు
చంపబడదు. -Naachaethathaeluchampabadadhu.-
12.
A
scorpion was not being killed by me. = నా చేత తేలు
చంపబడుతూ ఉండలేదు. -Naachaethathaeluchampabaduthoovundalaedhu.-
13.
A
scorpion was not killed by me. = నా చేత తేలు
చంపబడలేదు. -Naachaethathaeluchampabadalaedhu.-
14.
A
scorpion will be not killed by me. = నా చేత తేలు
చంపబడదు. -Naachaethathaeluchampabadadhu.-
15.
A
scorpion will have not been killed by me. = నా చేత తేలు అప్పుడే చంపబడివుండదు. -Naachaethathaeluappudaechampabadivundadhu.-
16.
A
song had been sung by her. = ఆమె చేత ఒక పాట
అప్పుడే పాడబడి ఉండెను. -Aamechaethaokapaataappudaepaadabadivundenu.-
17.
A
song had not been sung by her. = ఆమె చేత పాట ఇంకా
పాడబడి ఉండలేదు. -Aamechaethapaatainkaapaadabadivundalaedhu.-
18.
A
song has not been sung by her. = ఆమె చేత పాట ఇంకా
పాడబడలేదు. -Aamechaethapaatainkaapaadabadalaedhu.-
19.
A
song is not being sung by her. = ఆమె చేత పాట పాడబడడం
లేదు. -Aamechaethapaatapaadabadadamlaedhu.-
20.
A
song is not sung by her. = ఆమె చేత పాట
పాడబడదు. -Aamechaethapaatapaadabadadhu.-
21.
A
song was not being sung by her. = ఆమె చేత పాట
పాడబడుతూ ఉండలేదు. -Aamechaethapaatapaadabaduthoovundalaedhu.-
22.
A
song was not sung by her. = ఆమె చేత పాట
పాడబడలేదు. -Aamechaethapaatapaadabadalaedhu.-
23.
A
song was sung by her. = ఆమె చేత ఒక పాట పాడబడినది. -Aamechaethaokapaatapaadabadinadhi.-
24.
A
song will be sung by her. = ఆమె చేత ఒక పాట
పాడబడుతుంది. -Aamechaethaokapaatapaadabaduthundhi.-
25.
A
song will have been sung by her. = ఆమె చేత ఒక పాట
అప్పుడే పాడబడివుంటుంది. -Aamechaethaokapaataappudaepaadabadivuntundhi.-
26.
A
song will not be sung by her. = ఆమె చేత పాట పాడబడి
ఉండదు. -Aamechaethapaatapaadabadivundadhu.-
27.
A
song will not have been sung by her. = ఆమె చేత పాట
ఇంకా పాడబడివుండదు. -Aamechaethapaatainkaapaadabadivundadhu.-
28.
Abide
by = బధ్దులై ఉండుట -Baddhulyvunduta-
29.
After
fifteen days more I will have been speaking Hindi little by little. = మరో 15 రోజుల తర్వాత నేను హిందీ కొంచెం కొంచెంగా మాట్లాడుతూ
ఉంటాను. -Maropadhihaenurojulatharwaathanaenu
Hindi konchemkonchemgaamaatlaaduthoovuntaanu.-
30.
Banana
was eaten by me. = అరటిపండు నా చేత తినబడింది. -Aratipandunaachaethathinabadindhi.-
31.
Be
ready by that time. = ఆ సమయానికి సిద్ధంగా ఉండు. -Aa
samayaanikisiddhamgaavundu.-
32.
By
all the means = అన్ని విధాలుగా -Anni vidhaalugaa-
33.
By
an accident = అనుకోకుండా -Anukokundaa-
34.
By
brother = అన్నగారి చేత -Annagaarichaetha-
35.
By
doing hard work = కష్టపడి పనిచేయడం ద్వారా -Kashtapadipanichaeyadamdhwaaraa-
36.
By
father = నాన్నగారి చేత -Naannagaarichaetha-
37.
By
her = ఆమె చేత -Aamechaetha-
38.
By
him = అతడి చేత -Athadichaetha-
39.
By
me = నా చేత -Naachaetha-
40.
By
means of = లో -lo-,
గుండా -gundaa-, ద్వారా -Dhwaaraa-, మీదుగా -Meedhugaa-
41.
By
right = హక్కుగా -Hakkugaa-
42.
By
rotation = వంతులవారీ -Vanthulavaaree-
43.
By
them = వారి చేత -Vaarichaetha-
44.
By
us = మా చేత -Maa chaetha-
45.
By
way of = ఆ మార్గమున -Maargamuna-
46.
By
what time = ఎన్ని గంటలకు -Ennigantalaku-
47.
Can
be a song sung by her? = పాట ఆమె చేత
పాడబడగలదా?
-Paataaamechaethapaadabadagaladhaa?-
48.
Can
be Telugu learnt by me? = తెలుగు నా చేత
నేర్చుకోబడగలదా?
-Telugu naachaethanaerchukobadagaladhaa?-
49.
Can
be the chess played by them? = చదరంగం వారి చేత
ఆడబడగలదా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabadagaladhaa?-
50.
Can
be the newspaper read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి
చేత చదవబడగలదా?
-Vaarthaapathrikaathadichaethachadhavabadagaladhaa?-
51.
Can
I come to your house by bus? = నేను మీ ఇంటికి
బస్సులో రావచ్చా?
-Naenu mee intikibusloraavacchaa?-
52.
Close
by = దగ్గరగా -Dhaggaragaa-
53.
Could
be a song sung by her? = పాట ఆమె చేత
పాడబడగలిగి ఉంటుందా?
-Paataaamechaethapaadabadagaligivuntundhaa?-
54.
Could
be Telugu learnt by me? = తెలుగు నా చేత
నేర్చుకొనబడగలిగి ఉంటుందా?
-Telugu naachaethanaerchukonabadagaligivuntundhaa?-
55.
Could
be the chess played by them? = చదరంగం వారి చేత
ఆడబడగలిగి ఉంటుందా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabadagaligivuntundhaa?-
56.
Could
be the newspaper read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి
చేత చదవబడగలిగి ఉంటుందా?
-Vaarthapathrikaathadichaethachadhavabadagaligivuntundhaa?-
57.
Day-by-day
= రోజు రోజుకు -Rojurojuku-
58.
Do
not embarrass her by asking questions. = ప్రశ్నలు
అడగడం ద్వారా ఆమెను ఇబ్బంది పెట్టవద్దు. -Prashneluadagadamdhwaaraaaamenuibbandhipettavaddhu.-
59.
Do
you go to college by bike? = నువ్వు కాలేజీకి
బైక్ పై వెళ్తావా?
-Nuvvucollegeki bike pyevelthaavaa?-
60.
Does
she go to office by train? = ఆమె ఆఫీసుకు రైలులో
వెళ్తుందా?
-Aameofficekurylulovelthundhaa?-
61.
Everyday
you are going to college by bike. = ప్రతీరోజూ కాలేజీకి
నువ్వు బైక్ పై వెళ్తున్నావు. -Pratheerojoocollegekinuvvu bike pyevelthunnaavu.-
62.
Had
been a scorpion been killed by me? = తేలు నా చేత
అప్పుడే చంపబడి ఉండెనా?
-Thaelunaachaethaappudaechampabadivundenaa?-
63.
Had
been the car bought by her? = కారు ఆమె చేత
అప్పుడే కొనబడి ఉండెనా?
-Car aamechaethaappudaekonabadivundenaa?-
64.
Has
been a scorpion killed by me? = తేలు నా చేత ఇప్పుడే
చంపబడిందా?
-Thaelunaachaethaippudaechampabadindhaa?-
65.
Has
been the car bought by her? = కారు ఆమె చేత
ఇప్పుడే కొనబడిందా?
-Car aamechaethaippudaekonabadindhaa?-
66.
He
climbed top of the house by means of a ladder. = అతడు ఇంటి పైకి నిచ్చెన మీదుగా ఎక్కాడు. -Athadu inti
pykinicchenuameedhugaaekkaadu.-
67.
He
travelled to Tirupati by bus. = అతడు తిరుపతికి
బస్సులో వెళ్ళాడు. -AthaduTirupatikibuslovellaadu.-
68.
He
went to the nearest hotel by a car. = అతడు
దగ్గరలోని హోటల్ కు కార్ లో వెళ్ళాడు. -Athadudhaggaralonihotelkucarlovellaadu.-
69.
He
went to Tirupati by means of the train. = అతడు తిరుపతికి రైలులో వెళ్ళాడు. -AthaduTirupatikirylulovellaadu.-
70.
How
far do you go by car? = మీరు కారులో ఎంత దూరం వెళ్తారు?
-Meerucarloenthadhooramvelthaaru?-
71.
I
am thinking of going to Mumbai by train. = నేను ముంబాయికి రైలులో వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాను. -NaenuMumbaikirylulovellaalanianukuntunnaanu.-
72.
I
am traveling by bus. = నేను బస్సులో ప్రయాణిస్తూ
ఉన్నాను. -Naenubusloprayaanisthoovunnaanu.-
73.
I
bought a car by borrowing money. = నేను అప్పు చేసి ఒక
కారును కొన్నాను. -Naenuappuchaesiokacarnukonnaanu.-
74.
I
can go by walk. = నేను నడిచి వెళ్ళగలను. -Naenunadichivellagalanu.-
75.
I
go to school by car. = నేను బడికి కారులో వెళ్తాను. -Naenubadikicarlovelthaanu.-
76.
I
go to the clinic everyday by bike. = నేను
ప్రతీరోజూ క్లినిక్ కు బైక్ పై వెళ్తాను. -Naenupraatheerojooclinicku bike
pyevelthaanu.-
77.
I
met him by an accident. = నేను అతడిని
అనుకోకుండా కలిసాను. -Naenuathadinianukokundaakalisaanu.-
78.
I
should go to my house by bus. = నేను మా ఇంటికి
బస్సులో వెళ్ళాలి. -Naenu
maa intikibuslovellaali.-
79.
I
was beaten by teacher. = నేను టీచర్ చేత
కొట్టబడ్డాను. -Naenu
teacher chaethakottabaddaanu.-
80.
I
was bitten by a snake. = నేను ఒక పాము చేత
కరవబడ్డాను. -Naenuokapaamuchaethakaravabaddaanu.-
81.
I
was scared by the sudden noise. = అకస్మాత్తుగా వచ్చిన
శబ్దం వల్ల నేను భయపడ్డాను. -Akasmaatthugaavacchinashebdhamvallanaenubhayapaddaanu.-
82.
I
will join here by next week. = వచ్చే వారానికల్లా
నేను ఇక్కడ చేరుతాను. -Vacchaevaaraanikallanaenuikkadachaeruthaanu.-
83.
I
would like to go there by bus. = నేను అక్కడికి
బస్సులో వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాను. -Naenuakkadikibuslovellaalanianukuntunnaanu.-
84.
If
it is difficult, go by car. = కష్టంగా ఉంటే కారులో
వెళ్ళు. -Kashtamgaavuntaecarlovellu.-
85.
Is
a scorpion killed by me? = తేలు నా చేత
చంపబడుతుందా?
-Thaelunaachaethachampabaduthundhaa?-
86.
Is
being a scorpion killed by me? = తేలు నా చేత
చంపబడుతూ ఉందా?
-Thaelunaachaethachampabaduthoovundhaa?-
87.
Is
being the car bought by her? = కారు ఆమె చేత
కొనబడుతూ ఉందా?
-Car aamechaethakonabaduthoovundhaa?-
88.
Is
it by the side of the library? = అది గ్రంథాలయం
ప్రక్కన ఉందా?
-Adhi grandhaalayamprakkanavundhaa?-
89.
Is
the car bought by her? = కారు ఆమె చేత
కొనబడుతుందా?
-Car aamechaethakonabaduthundhaa?-
90.
It
is written by me. = అది నా చేత వ్రాయబడినది. -Adhi
naachaethavraayabadinadhi.-
91.
It
was over by 7 o’clock. = అది 7 గంటలకల్లా పూర్తి అయింది. -Adhi
aedugantalakallapoorthiayindhi.-
92.
Marriage
by force = బలాత్కార వివాహం -Balaathkaaravivaaham-
93.
Marriage
by mutual love = గాంధర్వ వివాహం -Gaandharwavivaaham-
94.
May
be a song sung by her? = పాట ఆమె చేత
పాడబడవచ్చా?
-Paataaamechaethapaadabadavacchaa?-
95.
May
be Telugu learnt by me? = తెలుగు నా చేత
నేర్చుకొనబడవచ్చా?
-Telugu naachaethanaerchukonabadavacchaa?-
96.
May
be the chess played by them? = చదరంగం వారి చేత
ఆడబడవచ్చా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabadavacchaa?-
97.
May
be the newspaper read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి
చేత చదవబడవచ్చా?
-Vaarthapathrikaathadichaethachadhavabadavacchaa?-
98.
Might
be a song sung by her? = పాట ఆమె చేత పాడబడి
ఉండవచ్చా?
-Paataaamechaethapaadabadivundavacchaa?-
99.
Might
be Telugu learnt by me? = తెలుగు నా చేత
నేర్చుకొనబడి ఉండవచ్చా?
-Telugu naachaethanaerchukonabadivundavacchaa?-
100.Might be the
chess played by them? = చదరంగం వారి చేత ఆడబడివుండవచ్చా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabadivundavacchaa?-
101.Might be the
newspaper read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి
చేత చదవబడివుండవచ్చా?
-Vaathaapathrikaathadichaethachadhavabadivundavacchaa?-
102.Moved by = చలించు -Chalinchu-
103.My brother is
getting weaker day by day. = మా తమ్ముడు రోజు
రోజుకు నీరసించిపోతున్నాడు. -Maa thammudurojurojukuneerasinchipothunnaadu.-
104.My father always
travels only by bus. = మా నాన్నగారు ఎల్లప్పుడూ బస్సులో
మాత్రమే ప్రయాణిస్తాడు. -Maa
naannagaaruellappudoobuslomaathramaeprayaanisthaadu.-
105.My parents
travelled by that bus only. = మా తల్లిదండ్రులు ఆ
బస్సులోనే ప్రయాణించారు. -Maa
thallidhandrulu aa buslonaeprayaaninchaaru.-
106.My results would
have come by this time tomorrow. = రేపు ఈ సమయానికి నా
ఫలితాలు వచ్చివుంటాయి.-Raepueesamayaanikinaaphalithaaluvacchivuntaayi.-
107.My sister would
have come here by 18th. = 18వ తేదీకల్లా మా
చెల్లెలు ఇక్కడికి వచ్చి ఉంటుంది. -Paddhenimidhavathaedheekalla maa
chelleluikkadikivacchivuntundhi.-
108.Our train would
have reached Tirupati station by tomorrow morning. = రేపు ఉదయంకల్లా మన రైలు తిరుపతికి చేరుకుని ఉంటుంది. -Raepuvudhayamkallaa
mana ryluTirupatikichaeruknivuntundhi.-
109.Ramesh was
brought-up by his step mother. = రమేష్ తన సవతి
తల్లిచే పెంచబడ్డాడు. -Ramesh
thana savathithallichaepenchabaddaadu.-
110.Shall be a song
sung by her? = పాట ఆమె చేత పాడబడాలా? -Paataaamechaethapaadabadaalaa?-
111.Shall be Telugu
learnt by me? = తెలుగు నా చేత నేర్చుకోబడాలా? -Telugu
naachaethanaerchukobadaalaa?-
112.Shall be the
chess played by them? = చదరంగం వారి చేత ఆడబడాలా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabadaalaa?-
113.Shall be the
newspaper read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి
చేత చదవబడాలా?
-Vaarthaapathrikaathadichaethachadhavabadaalaa?-
114.She comes to
office by car or bus. = ఆమె ఆఫీసుకు కారులో గానీ బస్సులో
గానీ వస్తుంది. -Aameofficekicarlogaaneebuslogaaneevasthundhi.-
115.She is beaten by
Ramesh. = ఆమె రమేష్ చేత కొట్టబడినది. -Aame Ramesh
chaethakottabadinadhi.-
116.She is late by
half an hour. = ఆమెకు అరగంట ఆలస్యం అయింది. -Aamekuaragantaaalasyamayindhi.-
117.She won this
prize by an accident. = ఆమె ఈ బహుమతిని అనుకోకుండా
గెలిచింది. -Aameeebahumathinianukokundaagelichindhi.-
118.Should be a song
sung by her? = పాట ఆమె చేత పాడబడి ఉండాలా?
-Paataaamechaethapaadabadivundaalaa?-
119.Should be Telugu
learnt by me? = తెలుగు నా చేత నేర్చుకొనబడి ఉండాలా? -Telugu
naachaethanaerchukonabadivundaalaa?-
120.Should be the
chess played by them? = చదరంగం వారి చేత ఆడబడి ఉండాలా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabadivundaalaa?-
121.Should be the
newspaper read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి
చేత చదవబడి ఉండాలా?
-Vaarthapathrikaathadichaethachadhavabadivundaalaa?-
122.Stand by = సహాయముగా ఉండు. -Sahaayamugaavundu.-
123.Sweets were given
by Anitha = మిఠాయిలు అనిత చేత ఇవ్వబడినవి. -MitaayiluAnithachaethaivvabadinavi.-
124.Tea was drunk by
us. = టీ మా చేత త్రాగబడింది. -Tea maa chaethathraagabadindhi.-
125.The bus station
is close by. = బస్ స్టేషన్ దగ్గరలో ఉంది. -Bus station dhaggaralovundhi.-
126.The fire was extinguished
by the fire engine. = మంటలు ఫైర్ ఇంజన్ చేత
చల్లార్చబడినవి. -Mantalu
fire engine chaethachallarchabadinavi.-
127.The girl is
punished by the teacher. = ఆ అమ్మాయి టీచర్ చేత
శిక్షించబడింది. -Aa
ammaayi teacher chaethashikshinchabadindhi.-
128.The Manager approved
of the project designed by Ramesh. = రమేష్ చేత
రూపొందించబడిన ప్రాజెక్టును మేనేజర్ అంగీకరించారు. -Ramesh
chaetharoopondhinchabadinaprojectnu Manager angeekarinchaaru.-
129.The movie was
seen by Ramesh. = సినిమా రమేష్ చేత చూడబడినది. -Cinema Ramesh
chaethachoodabadinadhi.-
130.They are eaten by
them. = అవి వారి చేత తినబడినవి. -Avivaarichaethathinabadinavi.-
131.They will be
repairing the bridge next Friday by this time. = వారు శుక్రవారం ఈ సమయానికి వంతెనకు మరమ్మతు చేస్తూ ఉంటారు. -Vaarushukravaarameesamayaanikimarammathuchaesthoovuntaaru.-
132.This book is
written by me. = ఈ పుస్తకము నా చేత వ్రాయబడినది. -Eepusthakamunaachaethavraayabadinadhi.-
133.This is prepared
by my father. = ఇది మా నాన్నగారి చేత తయారుచేయబడింది. -Idhi maa
naannagaarichaethathayaaruchaeyabadindhi.-
134.Today you go to
college by car. =ఈ రోజు నువ్వు కాలేజీకి కారులో వెళ్ళు. -Eerojunuvvucollegekicarlovellu.-
135.Was a scorpion
killed by me? = తేలు నా చేత చంపబడిందా? -Thaelunaachaethachampabadindhaa?-
136.Was being a
scorpion killed by me? = తేలు నా చేత
చంపబడుతూ ఉండెనా?
-Thaelunaachaethachampabaduthoovundenaa?-
137.Was being the car
bought by her? = కారు ఆమె చేత కొనబడుతూ ఉండెనా? -Car
aamechaethakonabaduthoovundenaa?-
138.Was the car
bought by her? = కారు ఆమె చేత కొనబడిందా? -Car aamechaethakonabadindhaa?-
139.We are going to
Tirupati by train. = మేము తిరుపతికి రైలులో
వెళ్తున్నాము. -MaemuTirupatikirylulovelthunnaamu.-
140.We can learn
Telugu only by practice. = సాధన చేయడం ద్వారా
మాత్రమే మనం తెలుగును నేర్చుకోగలము. -Saadhanachaeyadamdhwaaraamaathramaemanam
Telugu naerchukolamu.-
141.We can return by afternoon.
= మనం మధ్యాహ్నంకల్లా తిరిగి రాగలం. -Manammadhyaahnamkallaathirigiraagalam.-
142.We have to go by
a car. = మనం కారులో వెళ్ళాలి. -Manamcarlovellaali.-
143.We sent it by bus
yesterday. = మేము దానిని నిన్న బస్సులో పంపించాము.-Maemudhaaninininnabuslopampinchaamu.-
144.Wherever you go,
travel by car only. = నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్ళినా, కారులోనే వెళ్ళు. -Nuvvuekkadikivellinaa, carlonaevellu.-
145.Will be a
scorpion killed by me? = తేలు నా చేత
చంపబడుతుందా?
-Thaelunaachaethachampabaduthundhaa?-
146.Will be a song
sung by her? = పాట ఆమె చేత పాడబడుతుందా?
-Paataaamechaethapaadabaduthundhaa?-
147.Will be Telugu
learnt by you? = తెలుగు మీ చేత నేర్చుకోబడుతుందా? -Telugu mee
chaethanaerchukobaduthundhaa?-
148.Will be the
amount given by your mother? = డబ్బు మీ అమ్మగారి
చేత ఇవ్వబడుతుందా?
-Dabbu mee ammagaarichaethaivvabaduthundhaa?-
149.Will be the car
bought by her? = కారు ఆమె చేత కొనబడుతుందా? -Car
aamechaethakonabaduthundhaa?-
150.Will be the chess
played by them? = చదరంగం వారి చేత ఆడబడుతుందా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabaduthundhaa?-
151.Will be the newspaper
read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి చేత చదవబడుతుందా?
-Vaarthapathrikaathadichaethachadhavabaduthundhaa?-
152.Will have been a
scorpion been killed by me? = తేలు నా చేత అప్పుడే
చంపబడి ఉంటుందా?
-Thaelunaachaethaappudaechampabadivuntundhaa?-
153.Will have been the
car bought by her? = కారు ఆమె చేత అప్పుడే కొనబడుతూ
ఉంటుందా?
-Car aamechaethaappudaekonabaduthoovuntundhaa?-
154.Will you be ready
by 9 am? = నువ్వు ఉదయం 9 గంటలకల్లా
సిద్ధంగా ఉంటావా?
-Nuvvuvudhayamthommidhigantalakallaasiddhamgaavuntaavaa?-
155.Will you reach
Tirupati by tomorrow night? = మీరు రేపు
రాత్రికల్లా తిరుపతికి చేరుకుంటారా?
-MeeruraepuraathrikallaaTirupatikichaerukuntaaraa?-
156.Would be a song
sung by her? = పాట ఆమె చేత పాడబడి ఉంటుందా?
-Paataaamechaethapaadabadivuntundhaa?-
157.Would be Telugu
learnt by you? = తెలుగు మీ చేత నేర్చుకోబడి ఉంటుందా? -Telugu mee
chaethanaerchukobadivuntundhaa?-
158.Would be the
amount given by your mother? = డబ్బు మీ అమ్మగారి
చేత ఇవ్వబడి ఉంటుందా?
-Dabbu mee ammagaarichaethaivvabadivuntundhaa?-
159.Would be the
chess played by them? = చదరంగం వారి చేత ఆడబడి ఉంటుందా?
-Chadharangamvaarichaethaaadabadivuntundhaa?-
160.Would be the
newspaper read by him? = వార్తాపత్రిక అతడి
చేత చదవబడి ఉంటుందా?
-Vaarthapathrikaathadichaethachadhavabadivuntundhaa?-
161.Bit by bit =కొంచెం కొంచెంగా -Konchemkonchemgaa-
162.By God’s grace! =దేవుని దయ వల్ల -Dhaevunidhayavalla-
163.By mistake =పొరపాటున -Porapaatuna-
164.By nature=స్వభావ సిద్ధంగా -Swabhaavasiddhangaa-
165.By now =ఇప్పటికీ -Ippatikee-
166.By the by =అన్నట్లు -Annatlu-
167.By then =అప్పటికీ -Appatikee-
168.By this =దీని వల్ల -Dheenivalla-
169.By this time tomorrow =రేపు ఈ సమయానికి -Raepueesamayaaniki-
170.By turns =వంతులవారీగా -Vanthulavaareegaa-
171.Day By Day =రోజు రోజుకీ -Rojurojukee-
172.Little by little =కొద్ది కొద్దిగా -Koddhikoddhigaa-
173.Please come one by one.=ఒక్కొక్కరూ రండి. (Okkokaaroorandi.)
174.The mirror was broken by me. =అద్దం నా చేత
పగులగొట్టబడింది. -Addhamnaachaethapagulagottabadindhi.-
Comments
Post a Comment