Telugu meanings of sentences using the word “of”

1.   ‘Of’.=యొక్క -yokka-

2.   Beware of the dog! = కుక్క ఉంది జాగ్రత్త! -Kukkavundhijaagrattha!-

3.   I'm proud of my son. = నేను మా కుమారుడిని చూసి గర్వపడుతున్నాను. -Naenu maa kumaarudinichoosigarvapaduthunnaanu.-

4.   It's free of charge. = ఇది ఉచితం. -Idhivuchitham.-

5.   All of us were silent. = మేము అంతా నిశ్శబ్దంగా ఉంటిమి. -Maemuanthaanisshebdhamgaavuntimi.-

6.   He got a lot of money. = అతడు చాలా డబ్బులు పొందాడు. -Athaduchaalaadabbulupondhaadu.-

7.   He has a lot of money. = అతడి దగ్గర చాలా డబ్బులు ఉన్నాయి. -Athadidhaggarachaalaadabbuluvunnaayi.-

8.   All of them went there. = వారు అందరూ అక్కడికి వెళ్ళారు. -Vaaruandharooakkadivellaaru.-

9.   He is fond of swimming. = అతడికి ఈత కొట్టడం అంటే ఇష్టం. -Athadikieethakottadam antae ishtam.-

10.  He went in place of me. = అతడు నా స్థానంలో వెళ్ళాడు. -Athadunaasthaanamlovellaadu.-

11.  She has a lot of money. = ఆమె దగ్గర చాలా డబ్బులు ఉన్నాయి. -Aamedhaggaraachaalaadabbuluvunnaayi.-

12.  We have plenty of time. = మనకు చాలా సమయం ఉంది. -Manakuchaalaasamayamvundhi.-

13.  You had plenty of time. = నీకు చాలా సమయం ఉండింది. -Neekuchaalaasamayamvundindhi-.

14.  Give me a cup of coffee. = నాకు ఒక కప్పు కాఫీ ఇవ్వు. -Naakuoka cup coffee ivvu.-

15.  He is afraid of the dog. = అతడికి కుక్క అంటే భయం. -Athadikikukka antae bhayam.-

16.  I want to get rid of it. = నేను దాని నుండి బయట పడాలి అని అనుకుంటున్నాను. -Naenudhaaninundibayatapadaali ani anukuntunnaanu.-

17.  I'm proud of my brother. = నేను మా సోదరుడిని చూసి గర్వపడుతున్నాను. -Naenu maa sodharudinichoosigarvapaduthunnaanu.-

18.  All of them are not poor. = వారందరూ పేదవారు కాదు. -Vaarandharoopaedhavaarukaadhu.-

19.  He is afraid of swimming. = అతడికి ఈత అంటే భయం. -Athadikieetha antae bhayam.-

20.  He knows a lot of people. = అతడికి చాలా మంది తెలుసు. -Athadikichaalaamandhithelusu.-

21.  I don't like any of them. = వాటిలో ఏదీ నాకు నచ్చలేదు. -Vaatiloaedheenaakunacchalaedhu.-

22.  I'm proud of my brother. = నేను మా సోదరుడిని చూసి గర్వపడుతున్నాను. -Naenu maa sodharudinichoosigarvapaduthunnaanu.-

23.  All of them are not poor. = వారందరూ పేదవారు కాదు. -Vaarandharoopaedhavaarukaadhu.-

24.  He is afraid of swimming. = అతడికి ఈత అంటే భయం. -Athadikieetha antae bhayam.-

25.  He knows a lot of people. = అతడికి చాలా మంది తెలుసు. -Athadikichaalaamandhithelusu.-

26.  I don't like any of them. = వాటిలో ఏదీ నాకు నచ్చలేదు. -Vaatiloaedheenaakunacchalaedhu.-

27.  I have a lot of homework. = నాకు చాలా హోమ్ వర్క్ ఉంది. -Naakuchaalaa homework vundhi.-

28.  I met a friend of Mary's. = నేను మేరీ యొక్క స్నేహితురాలిని కలిసాను. -Naenu Mary yokkasnaehithuraalini -Feminine gender- kalisaanu.-

29.  She went out of the room. = ఆమె గది నుండి బయటికి వెళ్ళింది. -Aamegadhinundibayatikivellindhi.-

30.  She wrote a lot of poems. = ఆమె చాలా పద్యములను వ్రాసింది. -Aamechaalaapadhyamulanuvraasindhi.-

31.  That toy is made of wood. = ఆ బొమ్మ చెక్కతో చేయబడింది. -Aa bommachekkathochaeyabadindhi.-

32.  The desk is made of wood. = మేజా చెక్కతో చేయబడింది. -Maejaachekkathochaeyabadindhi.-

33.  The sky is full of stars. = ఆకాశం నక్షత్రములతో నిండివుంది. -Aakashamnakshathramulathonindivundhi.-

34.  Do you have a lot of pens? = నీ దగ్గర చాలా పెన్ లు ఉన్నాయా? -Nee dhaggaraachaalaapenluvunnaayaa?-

35.  Do you have a lot of time? = నీకు చాలా సమయం ఉందా? -Neekuchaalaasamayamvundhaa?-

36.  He bought a pair of shoes. = అతడు ఒక జత బూట్లు కొన్నాడు. -Athaduoka jatha bootlukonnaadu.-

37.  The desk is made of wood. = మేజా చెక్కతో చేయబడింది. -Maejaachekkathochaeyabadindhi.-

38.  The sky is full of stars. = ఆకాశం నక్షత్రములతో నిండివుంది. -Aakashamnakshathramulathonindivundhi.-

39.  Do you have a lot of pens? = నీ దగ్గర చాలా పెన్ లు ఉన్నాయా? -Nee dhaggaraachaalaapenluvunnaayaa?-

40.  Do you have a lot of time? = నీకు చాలా సమయం ఉందా? -Neekuchaalaasamayamvundhaa?-

41.  He bought a pair of shoes. = అతడు ఒక జత బూట్లు కొన్నాడు. -Athaduoka jatha bootlukonnaadu.-

42.  He has a house of his own. = అతడికి తన సొంత ఇల్లు ఉంది. -Athadiki thana sonthailluvundhi.-

43.  I accused him of cheating. = అతడు మోసం చేసాడని నేను ఆరోపించాను. -Athadumosamchaesaadaninaenuaaropinchaanu.-

44.  I'm afraid of earthquakes. = నాకు భూకంపాలు అంటే భయం. -NaakuBhookampaalu antae bhayam.-

45.  One of us will have to go. = మనలో ఒకరు వెళ్ళాలి. -Manalo okaruvellaali.-

46.  He ate a box of chocolates. = అతడు ఒక పెట్టె చాక్లెట్లను తిన్నాడు. -Athaduokapettechocolatelanuthinnaadu.-

47.  He is afraid of his father. = అతడికి తన నాన్నగారు అంటే భయం. -Athadiki thana naannagaaru antae bhayam.-

48.  I have a lot of work to do. = నేను చేయవలసిన పని చాలా వుంది. -Naenuchaeyavalasinapanichaalaavundhi.-

49.  She isn't afraid of snakes. = ఆమెకు పాములు అంటే భయం లేదు. -Aamekupaamulu antae bhayamlaedhu.-

50.  Was there a lot of traffic? = అక్కడ చాలా ట్రాఫిక్ ఉండెనా? -Akkachaalaa traffic vundenaa?-

51.  What do you think of Japan? = మీరు జపాన్ గురించి ఏమనుకుంటున్నారు? -Meeru Japan gurinchiaemanukuntunnaaru?-

52.  He is an old friend of mine. = అతడు నా పాత స్నేహితులలో ఒకడు. -Athadunaapaathasnaehithulalookadu.-

53.  I don't know either of them. = ఆ రెండూ నాకు తెలియదు. -Aa rendoonaakutheliyadhu.-

54.  I don't want either of them. = వాటిలో ఆ రెండూ నాకు వద్దు. -Vaatilo aa rendoonaakuvaddhu.-

55.  I'm very proud of my father. = నేను మా నాన్నగారిని చూసి చాలా గర్వపడుతున్నాను. -Naenu maa naannagaarinichoosichaalaagarvapaduthunnaanu.-

56.  She brought me a cup of tea. = ఆమె నాకు ఒక కప్పు టీ తీసుకుని వచ్చింది. -Aamenaakuoka cup tea theesukunivacchindhi.-

57.  She gave him a lot of money. = ఆమె అతడికి చాలా డబ్బులు ఇచ్చింది. -Aameathadikichaalaadabbuluicchindhi.-

58.  She has a lot of work to do. = ఆమె చేయవలసిన పని చాలా ఉంది. -Aamechaeyavalasinapanichaalaavundhi.-

59.  We have a lot of work to do. = మేము చేయవలసిన పని చాలా ఉంది. -Maemuchaeyavalasinapanichaalaavundhi.-

60.  What sort of work do you do? = మీరు ఏ రకమైన పని చేస్తారు? -Meeru ae rakamynapanichaesthaaru?-

61.  Both of them are in the room. = వారు ఇద్దరూ గదిలో ఉన్నారు. -Vaaruiddharoogadhilovunnaaru.-

62.  He has a lot of things to do. = అతడు చేయవలసిన పనులు చాలా ఉన్నాయి. -Athaduchaeyavalasinapanuluchaalaavunnaayi.-

63.  I bought two bags of popcorn. = నేను రెండు సంచుల పాప్ కార్న్ కొన్నాను. -Naenurendusanchula popcorn konnanu.-

64.  I bought two bottles of milk. = నేను రెండు సీసాల పాలు కొన్నాను. -Naenurenduseesaalapaalukonnaanu.-

65.  I have a lot of things to do. = నేను చేయవలసిన పనులు చాలా ఉన్నాయి. -Naenuchaeyavalasinapanuluchaalaavunnaayi.-

66.  I want to drink a cup of tea. = నేను ఒక కప్పు టీ త్రాగాలని అనుకుంటున్నాను. -Naenuoka cup tea thraagaalanianukuntunnaanu.-

67.  I went there dozens of times. = నేను అక్కడికి డజన్ల సార్లు వెళ్ళాను. -Naenuakkadikidozenlasaarluvellaanu.-

68.  Tarun sat two rows ahead of me. = తరుణ్ నాకంటే రెండు వరుసలు ముందు కూర్చున్నాడు. -Tarunnaakantaerenduvarusalumundhukoorchunnaadu.-

69.  Would you like a cup of milk? = మీరు ఒక కప్పు పాలు తీసుకుంటారా? -Meeruoka cup paalutheesukuntaaraa?-

70.  He is the captain of the team. = అతడు టీమ్ కెప్టెన్. -Athadu team captain.-

71.  I am thinking of going abroad. = నేను విదేశాలకు వెళ్ళడం గురించి ఆలోచిస్తున్నాను. -Naenuvidhaeshaalakuvelladamgurinchiaalochisthunnaanu.-

72.  She is not afraid of anything. = ఆమె దేనికీ భయపడదు. -AamedhaenikeeBhayapadadhu.-

73.  She pulled him out of the mud. = ఆమె అతడిని బురదలో నుండి బయటికి లాగింది. -Aameathadiniburadhalonundibayatikilaagindhi.-

74.  The price of eggs is going up. = గుడ్ల ధర పెరుగుతూ ఉంది. -Gudladharaperuguthoovundhi.-

75.  What is the price of this cap? = ఈ టోపీ ధర ఎంత? -Ee topee dharaentha?-

76.  What kind of meal did you eat? = మీరు ఎటువంటి భోజనం చేసారు? -Meeruetuvantibhojanamchaesaaru?-

77.  What kind of work will you do? = మీరు ఎటువంటి పని చేస్తారు? -Meeruetuvantipanichaesthaaru?-

78.  He has no chance of recovering. = అతడు కోలుకోవడానికి అవకాశం లేదు. -Athadukolukovadaanikiavakaashemlaedhu.-

79.  He is afraid of his own shadow. = అతడు తన నీడను చూసి తానే భయపడుతాడు. -Athadu thana needanuchoosithaanaebhayapaduthaadu.-

80.  I have a lot of homework to do. = నేను చేయవలసిన హోమ్ వర్క్ చాలా ఉంది. -Naenuchaeyavalasina homework chaalaavundhi.-

81.  My briefcase is full of papers. = నా బ్రీఫ్ కేస్ కాగితములతో నిండి ఉంది. -Naa briefcase kaagithamulathonindivundhi.-

82.  Please give me a cup of coffee. = దయచేసి ఒక కప్పు కాఫీ ఇవ్వండి. -Dhayachaesioka cup coffee ivvandi.-

83.  A lot of time = చాలా సమయం -Chaalaasamayam- / చాలాసేపు (Chalaasaepu)

84.  Afraid of own shadow = తన నీడను చూసి తానే భయపడడం -Thana needanuchoosithaanaebhayapadadam.-

85.  Age of retirement = పదవీ విరమణ వయస్సు -Padhaveeviramanavayassu-

86.  Are you not going out of station tomorrow? = మీరు రేపు ఊరికి వెళ్ళడం లేదా? -Meeruraepuoorikivelladamlaedhaa?-

87.  Because of = ఆ కారణముగా -Aa kaaranamugaa-

88.  Board of Directors = నిర్వాహక సంఘం -Nirwaahakasangam-

89.  Centre of gravity = గురుత్వకేంద్రం -Guruthwakaendhram-

90.  Council of advisers = సలహా మండలి -Salahaamandali-

91.  Council of ministers = మంత్రివర్గం -Manthrivargam-

92.  Cries of animals = జంతువుల అరుపులు -Janthuvulaarupulu-

93.  Cries of birds = పక్షుల అరుపులు -Pakshulaarupulu-

94.  Density of population = జన సాంధ్రత -Jana saandhratha-

95.  Despire of = నిరాశ చెందుట -Niraashechendhuta-

96.  Distribution of powers = అధికారాల పంపిణీ -Adhikaaraalapampinee-

97.  Have I a lot of time? = నాకు చాలా సమయం ఉందా? -Naakuchaalaasamayamvundhaa?-

98.  He bemoaned the loss of his wife. = అతడు తన భార్యను పోగొట్టుకున్నందుకు దుఃఖించాడు. -Athadu thana bhaaryanupogottukunnandhukudhukhinchaadu.-

99.  He had a lot of money. = అతడు చాలా డబ్బును కలిగి ఉండెను. -Athaduchaalaadabbunukaligivundenu.-

100.He is friend of mine. = అతడు నా యొక్క స్నేహితుడు. -Athadunaayokkasnaehithudu.-

101.Her house is in front of the temple. = ఆమె ఇల్లు గుడి ముందర ఉంది. -Aameillugudimundharavundhi.-

102.How much of water did you drink? = మీరు ఎన్ని నీళ్ళు త్రాగారు? -Meeruennineelluthraagaaru?-

103.How much of water should we drink everyday? = మనం రోజుకు ఎన్ని నీళ్ళు త్రాగాలి? -Manamrojukuennineelluthraagaali?-

104.I am sending this letter on behalf of our organization. = మా సంస్థ పక్షాన నేను ఈ ఉత్తరాన్ని పంపిస్తున్నాను. -Maa samsthapakshaananaenueevuttharaannipampisthunnaanu.-

105.I am son of Ganesh. = నేను గణేష్ గారి కుమారుడిని. -Naenu Ganesh gaarikumaarudini.-

106.I am the Manager of a company. = నేను ఒక సంస్థకు మేనేజర్ ను. -Naenuokasamsthakumanagernu.-

107.I attended the meeting on behalf of our manager. = మా మేనేజర్ గారి పక్షాన నేను సమావేశమునకు హాజరు అయ్యాను. -Maa manager gaaripakshaananaenusamaavaeshamunakuhaajaruayyaanu.-

108.I didn’t meet her of late. = నేను ఆమెను ఈ మధ్య కలువలేదు. -Naenuaamenueemadhyakaluvalaedhu.-

109.I had a lot of experience. = నేను ఎంతో అనుభవం కలిగి ఉంటిని. -Naenuenthoanubhavamkaligivuntini.-

110.I have a lot of interest to know about you. = నాకు మీ గురించి తెలుసుకోవాలని చాలా ఆసక్తిగా ఉంది. -Naaku mee gurinchithelusukovaalanichaalaaaasakathigaavundhi.-

111.I have a lot of time. = నాకు చాలా సమయం ఉంది. -Naakuchaalaasamayamvundhi.-

112.I have to meet some of our friends. = నేను మన స్నేహితులను కొంతమందిని కలవాలి. -Naenu mana snaehithulanukonthamandhinikalavaali.-

113.I shall take care of it. = దీని గురించి నేను చూసుకుంటాను. -Dheenigurinchinaenuchoosukuntaanu.-

114.I take much care of my health. = నా ఆరోగ్య విషయంలో నేను చాలా జాగ్రత్తలు తీసుకుంటాను. -Naaaarogyavishayamlonaenuchaalaajaagratthalutheesukuntaanu.-

115.I will have a lot of experience. = నేను ఎంతో అనుభవమును కలిగి ఉంటాను. -Naenuenthoanubhavamunukaligivuntaanu.-

116.In case of = ఒక వేళ -Oka vaela-

117.In course of = చివరికి -Chivariki-, తుదకు -Thudhaku-

118.In favour of = అనుకూలంగా -Anukoolamgaa-

119.In place of = ఆ స్థానములో -Aa sthaanamulo-

120.In the month of January = జనవరి నెలలో -January nelalo-

121.Inspite of = అయినప్పటికీ -Ayinappatikee-

122.In spite of not being well I attended the meeting. = నా ఆరోగ్యం బాగులేనప్పటికీ నేను సమావేశమునకు హాజరు అయ్యాను. -Naaaarogyambaagulaenappatikeenaenusamaavaeshemunakuhaajaruayyaanu.-

123.Instead of = దానికి బదులుగా -Dhaanikibadhulugaa-

124.Is he capable of doing this work? = అతడికి ఈ పని చేయడం సాధ్యపడుతుందా? -Athadikieepanichaeyadamsaadhyapaduthundhaa?-

125.Is he fond of music? = అతడికి సంగీతం అంటే ఇష్టమా? -Athadikisangeetham antae ishtamaa?-

126.Is she afraid of her father? = ఆమెకు తన తండ్రి అంటే భయమా? -Aameku thana thandri antae bhayamaa?-

127.Issue of shares = వాటాల జారీ -Vaataalajaree-

128.Kolkata is one of the largest cities in India. = భారతదేశంలోని అతి పెద్ద నగరాలలో కలకత్తా ఒకటి. -Bhaarathadhaeshemloniathipeddhanagaraalalokolkataokati.-

129.Names of 12 Months = 12 నెలల పేర్లు -Pannendunelalapaerlu-

130.Names of weeks = వారాల పేర్లు -Vaaraalapaerlu-

131.Neither of the two girls attended. = ఆ ఇద్దరు అమ్మాయిలూ హాజరు కాలేదు. -Aa iddharuammaayiluhaajarukaalaedhu.-

132.On behalf of = ఒకరి పక్షాన -Okaripakshaana-

133.Our house is in front of the Library. = మా ఇల్లు లైబ్రరీ ముందర ఉంది. -Maa illu library mundharavundhi.-

134.Our school is in front of the railway station. = మా బడి రైల్వే స్టేషన్ ముందర ఉంది. -Maa badi railway station mundharavundhi.-

135.Our school is in front of the zoo. = మా బడి జంతుప్రదర్శన శాల ముందర ఉంది. -Maa badijanthupradharshanashaalamundharavundhi.-

136.Parts of Human body = మానవ శరీర భాగాలు -Maanavashareerabhaagaalu-

137.Parts of the body = శరీర భాగాలు -Shareerabhaagaalu-

138.Ramesh has a lot of money. = రమేష్ దగ్గర చాలా డబ్బులు ఉన్నాయి. -Ramesh dhaggarachaalaadabbuluvunnaayi.-

139.Ramesh is cleverer than all of us. = రమేష్ మా అందరికంటే తెలివైనవాడు. -Ramesh maa andharikantaethelivynavaadu.-

140.Ramesh is the writer of this book. = రమేష్ ఈ పుస్తకము యొక్క రచయిత. -Ramesh eepusthakamuyokkarachayitha.-

141.Ramesh will have a lot of money. = రమేష్ చాలా ధనమును కలిగి ఉంటాడు. -Ramesh chaalaadhanamunukaligivuntaadu.-

142.She is daughter of Ramesh. = ఆమె రమేష్ యొక్క కుమార్తె. -Aame Ramesh yokkakumaarthe.-

143.She resigned her post as President of the Association. = ఆమె తన అసోసియేషన్ యొక్క ప్రెసిడెంట్ పదవికి రాజీనామా చేసింది. -Aame thana Association yokka President padhavikiraajeenaamaachaesindhi.-

144.She was cured of the disease. = ఆమె వ్యాధి నయం చేయబడింది. -Aamevyaadhinayamchaeyabadindhi.-

145.She was involved in a case of theft. = ఆమె ఒక దొంగతనం కేసులో చిక్కుకుంది. -Aameokadhongathanamkaesulochikkukundhi.-

146.She will have a lot of money. = ఆమె చాలా డబ్బును కలిగి ఉంటుంది. -Aamechaalaadabbunukaligivuntundhi.-

147.Six out of thirty = 30లో 6 -Muppailoaaru-

148.So kind of you. = మీరు చాలా మంచివారు. -Meeruchaalaamanchivaaru.-

149.The Bay-of-bengal = బంగాళాఖాతము -Bangaalaakhaathamu-

150.The date today is 16th of August. = ఈ రోజు తేదీ ఆగస్టు 16. -Eerojuthaedhee August padhahaaru.-

151.The Managing Director offered her the post of Secretary. = మేనేజింగ్ డైరెక్టర్ ఆమెకు సెక్రటరీ పదవిని ఇచ్చాడు. -Managing Director aameku Secretary padhaviniicchaadu.-

152.The rose is one of the most beautiful flowers. = చాలా అందమైన పువ్వులలో గులాబీ పువ్వు ఒకటి. -Chaalaaandhramynapuvvulalogulaabeepuvvuokati.-

153.This bench is made of wood. = ఈ బల్ల చెక్కతో చేయబడినది. -Eeballachekkathochaeyabadinadhi.-

154.This is made up of gold. = ఇది బంగారంతో చేయబడింది. -Idhibangaaramthochaeyabadindhi.-

155.We are in front of your house. = మేము మీ ఇంటి ముందర ఉన్నాము. -Maemu mee inti mundharavunnaamu.-

156.We had a lot of time. = మేము ఎంతో సమయాన్ని కలిగి ఉంటిమి. -Maemuenthosamayaannikaligivuntimi.-

157.We paid her a lot of money. = మేము ఆమెకు చాలా డబ్బులు చెల్లించాము. -Maemuaamekuchaalaadabbuluchellinchaamu.-

158.What are you thinking of? = మీరు దేని గురించి ఆలోచిస్తున్నారు? -Meerudhaenigurinchiaalochisthunnaaru?-

159.What is the cost of your book? = మీ పుస్తకం ధర ఎంత? -Meepusthakamdharaentha?-

160.What is the duration of your course? = మీ కోర్స్ కాలపరిమితి ఎంత? -Mee course kaalaparimithientha?-

161.What is the use of that? = దాని వల్ల ప్రయోజనం ఏమిటి? -Dhaanivallaprayojanamaemiti?-

162.What type of work is given to you? = మీకు ఎటువంటి పని ఇవ్వబడింది? -Meekuetuvantipaniivvabadindhi?-

163.Who are all the partners of this company? = ఈ సంస్థ యొక్క భాగస్వాములు ఎవరు? -Eesamsthayokkabhaagaswaamuluevaru?-

164.Who is the manager of this company? = ఈ సంస్థ మేనేజర్ ఎవరు? -Eesamstha manager evaru?-

165.Who is the mother of Rajesh? = రాజేష్ యొక్క తల్లిగారు ఎవరు? -Rajesh yokkathalligaaruevaru?-

166.Wish you best of luck. = నీకు శుభం కలుగుగాక -Neekushubhamkalugugaaka.-

167.You had a lot of money. = మీరు చాలా డబ్బును కలిగి ఉండిరి. -Meeruchaalaadabbunukaligivundiri.-

168.You have a lot of money. = మీ దగ్గర చాలా డబ్బులు ఉన్నాయి. -Meedhaggarachaalaadabbuluvunnaayi.-

169.You will have a lot of money. = మీరు చాలా డబ్బును కలిగి ఉంటారు. -Meeruchaalaadabbunukaligivuntaaru.-

170.A large number of people gathered to protest. = పెద్ద సంఖ్యలో ప్రజలునిరసన తెలియజేయడానికి గూమిగూడారు. -Peddhasankhyaloprajalunirasanatheliyajaeyadaanikigoomigoodaaru.-

171.A lot of time =చాలాసేపు -Chaalaasaarlu- / చాలాసమయం (Chaalaasamayam)

172.All of us are well. = మేము అందరం బాగున్నాము. -Maemuandharambaagunnaamu.-

173.Best of luck. =మిమ్ములనుఅదృష్టంవరించుగాక. -Mimmulanuadhrushtamvarinchugaaka.-

174.Beware of dogs! =కుక్కలుఉన్నాయిజాగ్రత్త! -Kukkaluvunnaayijaagrattha!-

175.Beware of thieves. =దొంగలున్నారుజాగ్రత్త. -Dhonghallunnaarujaagrattha.-

176.Both of them =వారిద్దరూ -vaaridhaaroo-, వారిద్దరినీ -Vaariddharinee-

177.Both of us =మనిద్దరమూ -Maniddharamoo-, మనిద్దరినీ -Maniddharinee-

178.Both of you =మీరిద్దరూ -Meeriddharoo-, మీరిద్దరినీ -Meeriddharini-

179.Both of you come here.=మీరు ఇద్దరూ ఇలా రండి. (Meeruiddharooilaarandi.)

180.Both of you, please speak.=ఇద్దరూ చెప్పండి. (Iddharoocheppandi.)

181.Bring a glass of water. = ఒక గ్లాసు మంచినీళ్ళుతీసుకురా. -Oka glaasumanchineellutheesukuraa.-

182.Delhi and Mumbai are the most polluted cities of India. = భారతదేశంలో ఢిల్లీ మరియుముంబాయి అత్యంత కాలుష్య నగరాలు. -Bhaarathadhaeshamlodilleemariyumumbaayiathyanthakaalushyanagaraalu.-

183.Five out of twenty =20లో 5 -Iravyloayidhu-

184.Get me a glass of fresh water. = నాకు ఒక గ్లాసుమంచినీళ్ళు ఇవ్వండి. -Naakuokaglaasumanchineelluivvandi.-

185.Get me a glass of water. = ఒక గ్లాసు మంచినీళ్ళుఇవ్వు. -Oka glaasumanchineelluivvu.-

186.Get out of the car. =కారులోనుండిబయటకువెళ్ళు. -Kaarulonundibayatakuvellu.-

187.Houses in the US are usually built of wood. = యు ఎస్ లోని ఇండ్లుసాధారణంగా చెక్కతో నిర్మించబడినవి. -USloniindlusaadharanamgaachekkathonirminchabadinavi.-

188.I called both of you.=నేను మీ ఇద్దరినీపిలిచాను. (Naenu mee iddharineepilichaanu.)                      

189.I have a bag of rice. =నాదగ్గరఒకసంచిబియ్యంఉన్నాయి. -Naadhaggaraokasanchibiyyamvunnaayi.-

190.I have a bowl of soup. =నాదగ్గరఒకగిన్నెడుపులుసుఉంది. -Naadhaggaraoka ginned pulusuvundhi.-

191.I have a box of matches. =నాదగ్గరఒకఅగ్గిపెట్టెఉంది. -Naadhaggaraokaaggipettevundhi.-

192.I have a lot of rice. =నాదగ్గరచాలాబియ్యంఉన్నాయి. -Naadhaggarachaalaabiyyamvunnaayi.-

193.I have a pair of shoe. =నాదగ్గరఒకజతషూఉన్నాయి. -Naadfhaggaraoka jatha shoe vunnaayi.-

194.I have a pair of slippers. =నాదగ్గరఒకజతచెప్పులుఉన్నాయి. -Naadhaggaraoka jatha cheppuluvunnaayi.-

195.I have a piece of chalk. =నాదగ్గరఒకచాక్పీస్ఉంది. -Naadhaggaraoka chalk piece vundhi.-

196.I have a slice of bread. =నాదగ్గరఒకరొట్టెముక్కఉంది. -Naadhaggaraokarottemukkavundhi.-

197.I have two packets of sugar. =నాదగ్గరరెండుప్యాకెట్లచక్కెరఉంది. -Naadhaggararendupacketlachakkeravundhi.-

198.I would like a cup of coffee, please. =నాకుఒకకప్పుకాఫీకావాలండి. -Naakuokakappu coffee kaavaalandi.-

199.In course of time =కాలక్రమేణా -Kaalakramaenaa-

200.Is this bridge made of wood? =ఈవంతెనచెక్కతోచేయబడిందా? -Eevanthenachekkathochaeyabadindhaa?-

201.It’s in front of TV. =అదిటీవీకిఎదురుగాఉన్నది. -Adhi TVkiedhurugaavunnadhi.-

202.It’s on the left of TV. =అదిటీవీకిఎడమవైపునఉన్నది. -Adhi TVkiedamavypunavunnadhi.-

203.Many of the girls hadn’t come to school yesterday. = చాలా మంది అమ్మాయిలునిన్న బడికి రాలేదు. -Chaalaamandhiammaayiluninnabadikiraalaedhu.-

204.Most of the day =రోజులోఎక్కువభాగం -Rojuloekkuvabhaagam-

205.Most of the people have left.=చాలా మందివెళ్ళిపోయారు. (Chaalaamandhivellipoyaru.)                    

206.New Delhi is the capital of India. = న్యూ ఢిల్లీ భారతదేశంయొక్క రాజధాని. -New Delhi Bhaarathadhaeshamyokkaraajadhaani.-

207.None of us went there. = మేము ఎవరమూ అక్కడికివెళ్ళలేదు. -Maemuevaramooakkadikivellalaedhu.-

208.None of you =మీలోఎవరూకారు -Meeloevarookaaru-

209.Nowadays children have to carry a lot of books. = ఈ రోజుల్లో పిల్లలు చాలాపుస్తకాలు మోయాల్సి వస్తుంది. -Eerojullopillaluchaalaapusthakaalumoyaalsivasthundhi.-

210.Of course =అవుననుకోండి -Avunanukondi-, తప్పకుండా -Thappakunda-

211.On behalf of me =నాతరపున -naaTharapuna-

212.On behalf of them =వారితరపున -Vaaritharapuna-

213.On behalf of you =మీతరపున -Meetharapuna-

214.Our house is one of the biggest house in Hyderabad. = హైదరాబాద్ లోని అన్నిఇళ్ళకంటే మా ఇల్లు పెద్దది. -Hyderabadloni anni illakantae maa illupaeddhadhi.-

215.Our telephone is out of order. = మా టెలీఫోన్ పని చేయడంలేదు. -Maa telephone panichaeyadamlaedhu.-

216.Perhaps you’ve heard of him. =బహుశమీరుఅతడిగురించివినివుంటారు. -Bahushameeruathadigurinchivinivuntaaru.-

217.Please give me a glass of water.=దయచేసిఒకగ్లాసుమంచినీళ్ళుఇవ్వండి. -Dhayachaesioka glass manchineelluivvandi.-

218.Ramesh had a lot of work to do. = రమేష్ కు చాలా పనులుఉన్నాయి. -Rameshkuchaalaapanuluvunnaayi.-

219.Ramesh is best of all. = రమేష్ అందరికంటేమంచివాడు. -Ramesh andharikantaemanchivaadu.-

220.Saritha and Rekha are fond of each other. = సరిత మరియు రేఖ లకుఒకరంటే మరొకరికి ఇష్టం. -Saritha mariyurekhalakuokaranaemarokarikiishtam.-

221.So kind of you. =మీరుచాలాదయగలవారు. -Meeruchaalaadhayagalavaaru.-

222.So nice of you. =మీరుచాలామంచివారు. -Meeruchaalaamanchivaaru.-

223.Some of the people have left.=కొంత మంది వెళ్ళిపోయారు. (Konthamandhivelipoyaaru.)

224.Some of them are not there.=కొన్ని లేవు. (Konni laevu.)                      

225.Take care of him. = అతడిని జాగ్రత్తగాచూసుకో. -Athadinijaagratthagaachoosuko.-

226.Think of this as your own house. = దీనిని మీ సొంత ఇల్లుగాభావించండి. -dheenini mee sonthaillugaabhaavinchandi.-

227.This is a photograph of Arun. = ఇది అరుణ్ ఫోటో. -Idhi Arun photo.-

228.This vase is made of glass. =ఈపాత్రగాజుతోచేయబడినది. -Eepaathragaajuthochaeyabadindhi.-

229.Were you out of station? = మీరు ఊరిలో లేరా? -Meeruoorilolaeraa?-

Were you out of station? = మీరు ఊరిలో లేరా? -Meeruoorilolaeraa?-

Comments