1.
‘All’ =అందరు -andharu- (We use this when we talk about people), అంతా -anthaa-, అన్ని -Anni- (We use these
two words, when we talk about things and objects).
2.
All
= అన్నీ -Annee-, అంతా -Anthaa-
3.
All are sad. = అందరూ బాధలో ఉన్నారు. (Andharoobaadhalovunnaru.)
4.
All are same. = అన్నీ ఒక్కటే. (Anneeokkatae.)
5.
All are slept. = అందరూ పడుకున్నారు. (Andharoopadukunnaaru.)
6.
All are there. = అందరూ అక్కడ ఉన్నారు. (Andharooakkadavunnaaru.)
7.
All are there. = అన్నీ ఉన్నాయి. (Anneevunnaayi.) - Used for things and objects.
8.
All are with me. = అందరూ నాతో ఉన్నారు. (Andharoonaathovunnaaru.)
9.
All day long =రోజంతా -Rojanthaa-
10. All I can do =నేను చేయగలిగినదంతా
-Naenuchaeyagaliginadhanthaa-
11. All most all =పూర్తిగా అంతా -Poorthigaaanthaa-
12. All of a Sudden =హఠాత్తుగా -hattatthugaa-
13.
All of a sudden, she began to laugh. = హఠాత్తుగా ఆమె నవ్వడం
మొదలుపెట్టింది. -Hattatthugaaaamenavvadammodhalupettindhi.-
14.
All of her songs became hits. = ఆమె అన్ని పాటలు ప్రాచుర్యం
పొందాయి. -Aame anni paatalupraachuryampondhaayi.-
15.
All of my friends like soccer. = మా స్నేహితులు అందరూ సాకర్ ను
ఇష్టపడుతారు. -Maa snaehithuluandharoosoccernuishtapaduthaaru.-
16.
All of the dogs were alive. = అన్ని కుక్కలూ బ్రతికే ఉండెను. -Anni kukkaloobrathikaevundenu.-
17. All of them =వారంతా -Vaaranthaa-, వారందరినీ -Vaarandharinee-
18.
All of them are not poor.
= వారు అందరూ పేదవారు కాదు. -Vaaruandhraroopaedhavaarukaadhu.-
19.
All of them went there.
= వారు అందరూ అక్కడికి వెళ్ళిరి. -Vaaruandharooakkadikivelliri.-
20. All of us =మనమంతా -Manamanthaa-, మనల్నందరినీ -Manalnandharinee-
21.
All of us were silent.
= మేము అందరం నిశ్శబ్దముగా ఉంటిమి. -Maemuandharamnisshebdhamgaavuntimi.-
22. All of you =మీరంతా -Meeranthaa-, మీరందరినీ -Meerandharinee-
23. All of you, come from that side. = అందరూ అలా రండి. (Andharooalaarandi.)
24. All of you, please come here. =
మీరు అందరూ ఇలా రండి. (Meeruandharooilaarandi.)
25. All of you, please do like this. = అందరూ ఇలా చేయండి. (Andharooilaachaeyandi.)
26. All of you, please go.
= అందరూ వెళ్ళండి. (Andharoovellandi.)
27. All of you, please have food. = అందరూ తినండి. (Andharoothinnandi)
28. All of you, please send. = అందరూ పంపండి. (Andharoopampandi.)
29. All of you, please sit down. =
మీరు అందరూ ఇలా కూర్చోండి. (Meeruandharooilaakoorchondi.)
30. All of you, please sit down. = మీరు అందరూ
కూర్చోండి. (Meeruandharookoorchondi.)
31. All of you, please stand up. = మీరు అందరూ
నిలబడండి. (Meeruandharoonilapadandi.)
32. All of you, please stay here only. = మీరు అందరూ ఇక్కడే ఉండండి. (Meeruandharooikkadaevundandi.)
33. All of you, write like this. = అందరూ ఇలా వ్రాయండి.
(Andharooilaavraayandi.)
34. All right. = మంచిది. -Manchidhi-
35.
All the boys in class worked hard. = తరగతిలోని అందరు విద్యార్థులు
కష్టపడి పనిచేసారు. -Tharagathiloniandharuvidhyaarthulukashtapadipanichaesaaru.-
36. All the evening =సాయంత్రం అంతా -Saayanthramanthaa-
37.
All the passengers were saved from drowning. = ప్రయాణికులు అందరూ
మునిగిపోకుండా రక్షించబడ్డారు. -Prayaanikuluandharoomunigipokundaarakshinchabaddaaru.-
38. All the time =అన్ని వేళలా -Anni vaelalaa-
39. All this week =ఈ వారం అంతా -Eevaaramanthaa-
40.
All we can do is wait for the police to arrive. = మనం చేయగలిగిందల్లా పోలీసులు
వచ్చేంత వరకు వేచివుండడమే. -Manamchaeyagaligindhalllaapoliceluvacchaenthavarakuvaechivundadamae.-
41. All, total
= అన్ని -anni-, మొత్తం -Mottham-
42.
Are they all the same?
= అవి అన్నీ ఒకటేనా? -Avianneeokataenaa?-
43.
Are they all the same?
= అవి అన్నీ ఒకేలా ఉన్నాయా?
-Avianneeokaelaavunnaayaa?-
44.
Are you all right?
= నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? -Nuvvubaaganaevunaavaa?-
45. Bring all the items. = అన్నీ తీసుకునిరా. (Anneetheesukuniraa.)
46. By all means =అన్నివిధాలా -Annividhaalaa-
47.
Everything is all right at home. = ఇంటి వద్ద అంతా బాగానే ఉంది. -Inti
vaddhaanthaabaagaanaevundhi.-
48. First of all =ప్రప్రథమంగా -Prapradhamangaa-
49.
For three days, he ate nothing at all. = గత మూడు రోజులుగా, అతడు ఏమీ తినలేదు. -Gatha moodurojulugaa,
athaduaemeethinalaedhu.-
50. Give me all the items. = అన్నీ ఇవ్వు. (Anneeivvu.)
51.
He answered all the questions in ten minutes. = అతడు అన్ని ప్రశ్నలకు పది
నిమిషాలలో సమాధానం చెప్పాడు. -Athadu anni
prashnelakupadhinimishaalalosamaadhaanamcheppaadu.-
52.
He traveled all over the world. = అతడు ప్రపంచం అంతా
ప్రయాణించాడు. -Athaduprapanchamanthaaprayaaninchaadu.-
53.
He's friendly with all his classmates. = అతడు తన అందరు సహ విద్యార్థుల
పట్ల స్నేహపూర్వకముగా ఉంటాడు. -Athadu thana
andharusahavidhyaarthulapatlasnaehapoorvakamugaavuntaadu.-
54. I ate all.
= నేను అన్నీ తినేసాను. (Naenuanneethinaesaanu.)
55. I don't know all these things. = నాక ఇవి అన్నీ తెలియదు. (Nakuivvianneetheliyadhu.)
56. I don't want all these things. = నాకు ఇవి అన్నీ వద్దు. (NaakuIvianneevaddhu.)
57.
I have just washed all the dishes. = నేను ఇప్పుడే అన్ని గిన్నెలు
కడిగాను. -Naenuippudae ani ginnelukadigaanu.-
58. I know all about you.
= నాకు నీ గురించి అంతా తెలుసు. (Naakuneegurinchianthaathelusu.)
59. I know all these things. = నాకు ఈ విషయాలు
అన్నీ తెలుసు. (Naakueevishyaaluanneethelusu.)
60. I want all these things. = నాకు ఇవి అన్నీ
కావాలి. (Naakuivianneekaavaali.)
61.
I was able to answer all the questions. = నేను అన్ని ప్రశ్నలకు సమాధానాలు చెప్పగలిగాను. -Naenu anni
prashnelakusamaadhaanaalucheppagaligaanu.-
62. In all =మొత్తం మీద -Motthammeedha-
63. Is that all? = అంతేనా? -Anthaenaa?-
64. It makes me forget all my problems. =
ఇది నా అన్ని సమస్యలను మర్చిపోయేలా చేస్తుంది. -Idhinaa anni samasyalanumarchipoyaelaachaesthundhi.-
65. It’s all right =పరవాలేదు -Paravalaedhu- / దాన్దేముందిలెండి. -Dhaandhaemundhilendi.-
66.
May all your dreams come true! = మీ అన్ని కలలు నిజమవుగాక! -Mee
anni kalalunijamavugaaka!-
67. No problem at all =ఎంతమాత్రం సమస్య
కాదు -Enthamaathramsamasyakaadhu-
68. Not at all =ఎంతమాత్రం కాదు -Enthamaathramkaadhu.-
69. Not at all. = కానే కాదు. -Kaanaekaadhu.-
70. Quite all right. = అంతా చక్కగా ఉంది. -Anthaachakkagaavundhi.-
71.
She told him all about her childhood. = ఆమె అతడికి తన బాల్యం గురించి
అంతా చెప్పింది. -Aameathadiki thana baalyamgurinchianthaacheppindhi.-
72.
She traveled all over the world. = ఆమె ప్రపంచం అంతా
ప్రయాణించింది. -Aameprapanchamanthaaprayaaninchindhi.-
73. Thank you all. = మీకు అందరికీ
కృతజ్ఞతలు. -Meekuandharikeekruthajgnathalu.-
74. That’s all. = అంతే -Anthae-
75.
The seats are all sold out. = అన్ని సీట్లు అమ్ముడుపోయాయి. -Anni
seetluammudupoyaayi.-
76. They are all laughing.
= వారందరూ నవ్వుతున్నారు. (Vaarandharoonavvuthunnaaru.)
77.
We all make mistakes.
= మనం అందరం తప్పులు చేస్తాము. -Manamandharamthappuluchaesthaamu.-
78.
We all went to the party except Arun. = అరుణ్ తప్ప మేము అందరం విందుకు
వెళ్ళాము. -Arun thappamaemuandharamvindhukuvellaamu.-
79.
We were all tired.
= మేము అందరం అలసిపోయివుంటిమి. -Maemuandharamlasipoyivuntimi.-
80. Welcome you all! = మీ అందరికీ
స్వాగతము! -Meeandharakeeswaagathamu!-
Wish you all the best. = మీకు విజయం కలుగుగాక. -Meekuvijayamkalugugaaka.-
Comments
Post a Comment