Verb Conjugation rules: If the root verb ends with "యు" (yu), then remove that end and replace it by adding "య" (ya). In this lesson, we are talking about the verb "వ్రాయు" (Vraayu) (Write). When we make the relevant changes, the verb becomes “వ్రాయ” (Vraaya). To make it a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown in the below table.
Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాయ (Vraya) + ను (nu) ---> వ్రాయను (vraayanu)
Person, Singular/Plural, Gender |
Personal Suffix Rules |
English |
Telugu |
Transliteration |
First Person – Singular |
Use the personal suffix "ను" (nu). |
I don't write. |
నేను
వ్రాయను. |
Naenu vraayanu. |
First Person – Plural |
Use the personal suffix "ము" (mu). |
We don't write. |
మేము
వ్రాయము. |
Maemu vraayamu. |
Second Person – Singular |
Use the personal suffix "వు" (vu). |
You don't write. |
నువ్వు
వ్రాయవు. |
Nuvvu vraayavu. |
Second Person – Plural |
Use the personal suffix "రు" (ru). |
You don't write. |
మీరు
వ్రాయరు. |
Meeru vraayaru. |
Third Person - Singular - Masculine Gender |
Use the personal suffix "డు" (du). |
He doesn't write. |
అతడు
వ్రాయడు. |
Athadu vraayadu. |
Third Person - Singular - Feminine Gender |
Use the personal suffix "దు" (dhu). |
She doesn't write. |
ఆమె
వ్రాయదు. |
Aame vraayadhu. |
Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, bird. |
Use the personal suffix "దు" (dhu). |
It doesn't write. |
ఇది
వ్రాయదు. |
Idhi vraayadhu. |
Third Person - Plural - Masculine and
Feminine Genders |
Use the personal suffix "రు" (Ru). |
They don't write. |
వారు
వ్రాయరు. |
Vaaru vraayaru. |
Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds. |
Use the personal suffix "వు" (vi). |
They don't write. |
అవి
వ్రాయవు. |
Avi vraayavu. |
Note: In Spoken
Telugu, we use the same verb conjugation rules and suffixes for Simple Present
Tense & Simple Future Tense sentences. When you make sentences in
these tenses, you can use the same verb conjugation rules and personal suffixes
rules, as shown above.
Tense |
English |
Telugu |
Transliteration |
Simple Present Tense Negative Sentence |
I don’t write. |
నేను వ్రాయను. |
Naenu vraayanu. |
Simple Future Tense Negative Sentence |
I will not write. |
నేను వ్రాయను. |
Naenu vraayanu. |
Note: The above are the general rules. However, there are some exceptions to these
rules. You can understand those exceptions from the example
sentences given in the next lesson.
Example sentences with some important Telugu verbs ending with “యు” (yu)
In
Telugu, some personal pronouns have various meanings. Here, we have used only one meaning of
each personal pronoun. We
may not use all the given example sentences in real life. These sentences are given only for
practice.
Verb in base form |
Example Sentences |
Apply
= దరఖాస్తు చేయు -Dharakhaasthu
chaeyu- |
I will not apply. = నేను దరఖాస్తు చేయను. (Naenu dharakhaasthu chaeyanu.) You will not apply. = నువ్వు దరఖాస్తు చేయవు. (Nuvvu dharakhaasthu chaeyavu.) / మీరు
దరఖాస్తు చేయరు. (Meeru dharakhaasthu chaeyaru.) He will not apply. = అతడు దరఖాస్తు చేయడు. (Athadu dharakhaasthu chaeyadu.) She will not apply. = ఆమె దరఖాస్తు చేయదు. (Aame dharakhaasthu chaeyadhu.) It will not apply. = ఇది దరఖాస్తు చేయదు. (Idhi dharakhaasthu chaeyadhu.) They will not apply. = వారు దరఖాస్తు చేయరు. (Vaaru dharakhaasthu chaeyaru.) / అవి
దరఖాస్తు చేయవు. (Avi dharakhaasthu chaeyavu.) We will not apply. = మేము దరఖాస్తు చేయము. (Maemu dharakhaasthu chaeyamu.) |
Attack
= దాడి చేయు (Dhaadi
chaeyu) |
I will not attack. = నేను దాడి చేయను. (Naenu dhaadi chaeyanu.) You will not attack. = నువ్వు దాడి చేయవు. (Nuvvu dhaadi chaeyavu.) / మీరు దాడి చేయరు. (Meeru
dhaadi chaeyaru.) He will not attack. = అతడు దాడి చేయడు. (Athadu dhaadi chaeyadu.) She will not attack. = ఆమె దాడి చేయదు. (Aame dhaadi chaeyadhu.) It will not attack. = ఇది దాడి చేయదు. (Idhi dhaadi chaeyadhu.) They will not attack. = వారు దాడి చేయరు. (Vaaru dhaadi chaeyaru.) / అవి దాడి చేయవు. (Avi
dhaadi chaeyavu.) We will not attack. = మేము దాడి చేయము. (Maemu dhaadi chaeyamu.) |
Bet
= పందెం కాయు (Pandhem
kaayu) |
I will not bet. = నేను పందెం కాయను. (Naenu pandhem kaayanu.) You will not bet. = నువ్వు పందెం కాయవు. (Nuvvu pandhem kaayavu.) / మీరు పందెం కాయరు. (Meeru
pandhem kaayaru.) He will not bet. = అతడు పందెం కాయడు. (Athadu pandhem kaayadu.) She will not bet. = ఆమె పందెం కాయదు. (Aame pandhem kaayadhu.) It will not bet. = ఇది పందెం కాయదు. (Idhi pandhem kaayadhu.) They will not bet. = వారు పందెం కాయరు. (Vaaru pandhem kaayaru.) / అవి పందెం కాయవు. (Avi
pandhem kaayavu.) We will not bet. = మేము పందెం కాయము. (Maemu pandhem kaayamu.) |
Cancel
= రద్దు చేయు (Raddhu
chaeyu) |
I will not cancel. = నేను రద్దు చేయను. (Naenu raddhu chaeyanu.) You will not cancel. = నువ్వు రద్దు చేయవు. (Nuvvu raddhu chaeyavu.) / మీరు రద్దు చేయరు. (Meeru
raddhu chaeyaru.) He will not cancel. = అతడు రద్దు చేయడు. (Athadu raddhu chaeyadu.) She will not cancel. = ఆమె రద్దు చేయదు. (Aame raddhu chaeyadhu.) It will not cancel. = ఇది రద్దు చేయదు. (Idhi raddhu chaeyadhu.) They will not cancel. = వారు రద్దు చేయరు. (Vaaru raddhu chaeyaru.) / అవి రద్దు చేయవు. (Avi
raddhu chaeyavu.) We will not cancel. = మేము రద్దు చేయము. (Maemu raddhu chaeyamu.) |
Challenge = సవాలు చేయు (Savaalu chaeyu) |
I will not challenge. = నేను సవాలు చేయను. (Naenu savaalu chaeyanu.) You will not challenge. = నువ్వు సవాలు చేయవు. (Nuvvu savaalu chaeyavu.) / మీరు సవాలు చేయరు. (Meeru
savaalu chaeyaru.) He will not challenge. = అతడు సవాలు చేయడు. (Athadu savaalu chaeyadu.) She will not challenge. = ఆమె సవాలు చేయదు. (Aame savaalu chaeyadhu.) It will not challenge. = ఇది సవాలు చేయదు. (Idhi savaalu chaeyadhu.) They will not challenge. = వారు సవాలు చేయరు. (Vaaru savaalu chaeyaru.) / అవి సవాలు చేయవు. (Avi
savaalu chaeyavu.) We will not challenge. = మేము సవాలు చేయము. (Maemu savaalu chaeyamu.) |
Cheat = మోసం చేయు (Mosam chaeyu) |
I will not cheat. = నేను మోసం చేయను. (Naenu mosam chaeyanu.) You will not cheat. = నువ్వు మోసం చేయవు. (Nuvvu mosam chaeyavu.) / మీరు మోసం చేయరు. (Meeru
mosam chaeyaru.) He will not cheat. = అతడు మోసం చేయడు. (Athadu mosam chaeyadu.) She will not cheat. = ఆమె మోసం చేయదు. (Aame mosam chaeyadhu.) It will not cheat. = ఇది మోసం చేయదు. (Idhi mosam chaeyadhu.) They will not cheat. = వారు మోసం చేయరు. (Vaaru mosam chaeyaru.) / అవి మోసం చేయవు. (Avi mosam
chaeyavu.) We will not cheat. = మేము మోసం చేయము. (Maemu mosam chaeyamu.) |
Check = తనిఖీ చేయు (Thanikhee chaeyu) |
I will not check. = నేను తనిఖీ చేయను. (Naenu thanikhee chaeyanu.) You will not check. = నువ్వు తనిఖీ చేయవు. (Nuvvu thanikhee chaeyavu.) / మీరు తనిఖీ చేయరు. (Meeru
thanikhee chaeyaru.) He will not check. = అతడు తనిఖీ చేయడు. (Athadu thanikhee chaeyadu.) She will not check. = ఆమె తనిఖీ చేయదు. (Aame thanikhee chaeyadhu.) It will not check. = ఇది తనిఖీ చేయదు. (Idhi thanikhee chaeyadhu.) They will not check. = వారు తనిఖీ చేయరు. (Vaaru thanikhee chaeyaru.) / అవి తనిఖీ చేయవు. (Avi
thanikhee chaeyavu.) We will not check. = మేము తనిఖీ చేయము. (Maemu thanikhee chaeyamu.) |
Chop = ముక్కలు చేయు (Mukkalu chaeyu) |
I will not chop. = నేను ముక్కలు చేయను. (Naenu mukkalu chaeyanu.) You will not chop. = నువ్వు ముక్కలు చేయవు. (Nuvvu mukkalu chaeyavu.) / మీరు ముక్కలు
చేయరు. (Meeru mukkalu chaeyaru.) He will not chop. = అతడు ముక్కలు చేయడు. (Athadu mukkalu chaeyadu.) She will not chop. = ఆమె ముక్కలు చేయదు. (Aame mukkalu chaeyadhu.) It will not chop. = ఇది ముక్కలు చేయదు. (Idhi mukkalu chaeyadhu.) They will not chop. = వారు ముక్కలు చేయరు. (Vaaru mukkalu chaeyaru.) / అవి ముక్కలు చేయవు. (Avi mukkalu
chaeyavu.) We will not chop. = మేము ముక్కలు చేయము. (Maemu mukkalu chaeyamu.) |
Clean = శుభ్రం చేయు (Shubhram chaeyu) |
I will not clean. = నేను శుభ్రం చేయను. (Naenu shubhram chaeyanu.) You will not clean. = నువ్వు శుభ్రం చేయవు. (Nuvvu shubhram chaeyavu.) / మీరు శుభ్రం
చేయరు. (Meeru shubhram chaeyaru.) He will not clean. = అతడు శుభ్రం చేయడు. (Athadu shubhram chaeyadu.) She will not clean. = ఆమె శుభ్రం చేయదు. (Aame shubhram chaeyadhu.) It will not clean. = ఇది శుభ్రం చేయదు. (Idhi shubhram chaeyadhu.) They will not clean. = వారు శుభ్రం చేయరు. (Vaaru shubhram chaeyaru.) / అవి శుభ్రం చేయవు. (Avi
shubhram chaeyavu.) We will not clean. = మేము శుభ్రం చేయము. (Maemu shubhram chaeyamu.) |
Close
= మూయు (Mooyu) |
I will not close. = నేను మూయను. (Naenu mooyanu.) You will not close. = నువ్వు మూయవు. (Nuvvu mooyavu.) / మీరు మూయరు. (Meeru mooyaru.) He will not close. = అతడు మూయడు. (Athadu mooyadu.) She will not close. = ఆమె మూయదు. (Aame mooyadhu.) It will not close. = ఇది మూయదు. (Idhi mooyadhu.) They will not close. = వారు మూయరు. (Vaaru mooyaru.) / అవి మూయవు. (Avi mooyavu.) We will not close. = మేము మూయము. (Maemu mooyamu.) |
Colour
= రంగు వేయు (Rangu
vaeyu) |
I will not color. = నేను రంగు వేయను. (Naenu rangu vaeyanu.) You will not colour. = నువ్వు రంగు వేయవు. (Nuvvu rangu vaeyavu.) / మీరు రంగు వేయరు. (Meeru
rangu vaeyaru.) He will not colour. = అతడు రంగు వేయడు. (Athadu rangu vaeyadu.) She will not colour. = ఆమె రంగు వేయదు. (Aame rangu vaeyadhu.) It will not colour. = ఇది రంగు వేయదు. (Idhi rangu vaeyadhu.) They will not colour. = వారు రంగు వేయరు. (Vaaru rangu vaeyaru.) / అవి రంగు వేయవు. (Avi rangu
vaeyavu.) We will not colour. = మేము రంగు వేయము. (Maemu rangu vaeyamu.) |
Communicate
= తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I will not communicate. = నేను తెలియచేయను. (Naenu theliyachaeyanu.) You will not communicate. = నువ్వు తెలియచేయవు. (Nuvvu theliyachaeyavu.) / మీరు తెలియచేయరు. (Meeru
theliyachaeyaru.) He will not communicate. = అతడు తెలియచేయడు. (Athadu theliyachaeyadu.) She will not communicate. = ఆమె తెలియచేయదు. (Aame theliyachaeyadhu.) It will not communicate. = ఇది తెలియచేయదు. (Idhi theliyachaeyadhu.) They will not communicate. = వారు తెలియచేయరు. (Vaaru theliyachaeyaru.) / అవి తెలియచేయవు. (Avi
theliyachaeyavu.) We will not communicate. = మేము తెలియచేయము. (Maemu theliyachaeyamu.) |
Complain = ఫిర్యాదు చేయు (Phiryaadhu chaeyu) |
I will not complain. = నేను ఫిర్యాదు చేయను. (Naenu phiryaadhu chaeyanu.) You will not complain. = నువ్వు ఫిర్యాదు చేయవు. (Nuvvu phiryaadhu chaeyavu.) / మీరు
ఫిర్యాదు చేయరు. (Meeru phiryaadhu chaeyaru.) He will not complain. = అతడు ఫిర్యాదు చేయడు. (Athadu phiryaadhu chaeyadu.) She will not complain. = ఆమె ఫిర్యాదు చేయదు. (Aame phiryaadhu chaeyadhu.) It will not complain. = ఇది ఫిర్యాదు చేయదు. (Idhi phiryaadhu chaeyadhu.) They will not complain. = వారు ఫిర్యాదు చేయరు. (Vaaru phiryaadhu chaeyaru.) / అవి
ఫిర్యాదు చేయవు. (Avi phiryaadhu chaeyavu.) We will not complain. = మేము ఫిర్యాదు చేయము. (Maemu phiryaadhu chaeyamu.) |
Complete = పూర్తి చేయు (Poorti cheyu) |
I will not complete. = నేను పూర్తి చేయను. (Naenu poorthi chaeyanu.) You will not complete. = నువ్వు పూర్తి చేయవు. (Nuvvu poorthi chaeyavu.) / మీరు పూర్తి
చేయరు. (Meeru poorthi chaeyaru.) He will not complete. = అతడు పూర్తి చేయడు. (Athadu poorthi chaeyadu.) She will not complete. = ఆమె పూర్తి చేయదు. (Aame poorthi chaeyadhu.) It will not complete. = ఇది పూర్తి చేయదు. (Idhi poorthi chaeyadhu.) They will not complete. = వారు పూర్తి చేయరు. (Vaaru poorthi chaeyaru.) / అవి పూర్తి చేయవు. (Avi
poorthi chaeyavu.) We will not complete. = మేము పూర్తి చేయము. (Maemu poorthi chaeyamu.) |
Convey
= తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I will not convey. = నేను తెలియచేయను. (Naenu theliyachaeyanu.) You will not convey. = నువ్వు తెలియచేయవు. (Nuvvu theliyachaeyavu.) / మీరు తెలియచేయరు. (Meeru theliyachaeyaru.) He will not convey. = అతడు తెలియచేయడు. (Athadu theliyachaeyadu.) She will not convey. = ఆమె తెలియచేయదు. (Aame theliyachaeyadhu.) It will not convey. = ఇది తెలియచేయదు. (Idhi theliyachaeyadhu.) They will not convey. = వారు తెలియచేయరు. (Vaaru theliyachaeyaru.) / అవి తెలియచేయవు. (Avi
theliyachaeyavu.) We will not convey. = మేము తెలియచేయము. (Maemu theliyachaeyamu.) |
Cook
= వంట చేయు (Vanta
chaeyu) |
I will not cook. = నేను వంట చేయను. (Naenu vanta chaeyanu.) You will not cook. = నువ్వు వంట చేయవు. (Nuvvu vanta chaeyavu.) / మీరు వంట చేయరు. (Meeru
vanta chaeyaru.) He will not cook. = అతడు వంట చేయడు. (Athadu vanta chaeyadu.) She will not cook. = ఆమె వంట చేయదు. (Aame vanta chaeyadhu.) It will not cook. = ఇది వంట చేయదు. (Idhi vanta chaeyadhu.) They will not cook. = వారు వంట చేయరు. (Vaaru vanta chaeyaru.) / అవి వంట చేయవు. (Avi vanta
chaeyavu.) We will not cook. = మేము వంట చేయము. (Maemu vanta chaeyamu.) |
Cover = మూయు (Mooyu) |
I will not cover. = నేను మూయను. (Naenu mooyanu.) You will not cover. = నువ్వు మూయవు. (Nuvvu mooyavu.) / మీరు మూయరు. (Meeru mooyaru.) He will not cover. = అతడు మూయడు. (Athadu mooyadu.) She will not cover. = ఆమె మూయదు. (Aame mooyadhu.) It will not cover. = ఇది మూయదు. (Idhi mooyadhu.) They will not cover. = వారు మూయరు. (Vaaru mooyaru.) / అవి మూయవు. (Avi mooyavu.) We will not cover. = మేము మూయము. (Maemu mooyamu.) |
Cut = కోయు (Koyu) |
I will not cut. = నేను కోయను. (Naenu koyanu.) You will not cut. = నువ్వు కోయవు. (Nuvvu koyavu.) / మీరు కోయరు. (Meeru koyaru.) He will not cut. = అతడు కోయడు. (Athadu koyadu.) She will not cut. = ఆమె కోయదు. (Aame koyadhu.) It will not cut. = ఇది కోయదు. (Idhi koyadhu.) They will not cut. = వారు కోయరు. (Vaaru koyaru.) / అవి కోయవు. (Avi koyavu.) We will not cut. = మేము కోయము. (Maemu koyamu.) |
Delay = ఆలస్యం చేయు (Aalsyam chaeyu) |
I will not delay. = నేను ఆలస్యం చేయను. (Naenu aalsyam chaeyanu.) You will not delay. = నువ్వు ఆలస్యం చేయవు. (Nuvvu aalsyam chaeyavu.) / మీరు ఆలస్యం
చేయరు. (Meeru Aalsyam chaeyaru.) He will not delay. = అతడు ఆలస్యం చేయడు. (Athadu aalsyam chaeyadu.) She will not delay. = ఆమె ఆలస్యం చేయదు. (Aame aalsyam chaeyadhu.) It will not delay. = ఇది ఆలస్యం చేయదు. (Idhi aalsyam chaeyadhu.) They will not delay. = వారు ఆలస్యం చేయరు. (Vaaru aalsyam chaeyaru.) / అవి ఆలస్యం చేయవు. (Avi
Aalsyam chaeyavu.) We will not delay. = మేము ఆలస్యం చేయము. (Maemu aalsyam chaeyamu.) |
Develop = అభివృద్ధి చేయు (Vruddhi chaeyu) |
I will not develop. = నేను అభివృద్ధి చేయను. (Naenu abhivruddhi chaeyanu.) You will not develop. = నువ్వు అభివృద్ధి చేయవు. (Nuvvu abhivruddhi chaeyavu.) / మీరు
అభివృద్ధి చేయరు. (Meeru Abhivruddhi chaeyaru.) He will not develop. = అతడు అభివృద్ధి చేయడు. (Athadu abhivruddhi chaeyadu.) She will not develop. = ఆమె అభివృద్ధి చేయదు. (Aame abhivruddhi chaeyadhu.) It will not develop. = ఇది అభివృద్ధి చేయదు. (Idhi abhivruddhi chaeyadhu.) They will not develop. = వారు అభివృద్ధి చేయరు. (Vaaru abhivruddhi chaeyaru.) / అవి
అభివృద్ధి చేయవు. (Avi Abhivruddhi chaeyavu.) We will not develop. = మేము అభివృద్ధి చేయము. (Maemu abhivruddhi chaeyamu.) |
Do
= చేయు (Chaeyu) |
I will not do. = నేను చేయను. (Naenu chaeyanu.) You will not do. = నువ్వు చేయవు. (Nuvvu chaeyavu.) / మీరు చేయరు. (Meeru chaeyaru.) He will not do. = అతడు చేయడు. (Athadu chaeyadu.) She will not do. = ఆమె చేయదు. (Aame chaeyadhu.) It will not do. = ఇది చేయదు. (Idhi chaeyadhu.) They will not do. = వారు చేయరు. (Vaaru chaeyaru.) / అవి చేయవు. (Avi chaeyavu.) We will not do. = మేము చేయము. (Maemu chaeyamu.) |
Donate
= దానం చేయు (Dhaanam
chaeyu) |
I will not donate. = నేను దానం చేయను. (Naenu dhaanam chaeyanu.) You will not donate. = నువ్వు దానం చేయవు. (Nuvvu dhaanam chaeyavu.) / మీరు దానం చేయరు. (Meeru
dhaanam chaeyaru.) He will not donate. = అతడు దానం చేయడు. (Athadu dhaanam chaeyadu.) She will not donate. = ఆమె దానం చేయదు. (Aame dhaanam chaeyadhu.) It will not donate. = ఇది దానం చేయదు. (Idhi dhaanam chaeyadhu.) They will not donate. = వారు దానం చేయరు. (Vaaru dhaanam chaeyaru.) / అవి దానం చేయవు. (Avi
dhaanam chaeyavu.) We will not donate. = మేము దానం చేయము. (Maemu dhaanam chaeyamu.) |
Draw = గీయు (Geeyu) |
I will not draw. = నేను గీయను. (Naenu geeyanu.) You will not draw. = నువ్వు గీయవు. (Nuvvu geeyavu.) / మీరు గీయరు. (Meeru geeyaru.) He will not draw. = అతడు గీయడు. (Athadu geeyadu.) She will not draw. = ఆమె గీయదు. (Aame geeyadhu.) It will not draw. = ఇది గీయదు. (Idhi geeyadhu.) They will not draw. = వారు గీయరు. (Vaaru geeyaru.) / అవి గీయవు. (Avi geeyavu.) We will not draw. = మేము గీయము. (Maemu geeyamu.) |
Estimate = అంచనా వేయు (Anchanaa vaeyu) |
I will not estimate. = నేను అంచనా వేయను. (Naenu anchanaa vaeyanu.) You will not estimate. = నువ్వు అంచనా వేయవు. (Nuvvu anchanaa vaeyavu.) / మీరు అంచనా వేయరు. (Meeru
anchanaa vaeyaru.) He will not estimate. = అతడు అంచనా వేయడు. (Athadu anchanaa vaeyadu.) She will not estimate. = ఆమె అంచనా వేయదు. (Aame anchanaa vaeyadhu.) It will not estimate. = ఇది అంచనా వేయదు. (Idhi anchanaa vaeyadhu.) They will not estimate. = వారు అంచనా వేయరు. (Vaaru anchanaa vaeyaru.) / అవి అంచనా వేయవు. (Avi
anchanaa vaeyavu.) We will not estimate. = మేము అంచనా వేయము. (Maemu anchanaa vaeyamu.) |
Exercise
= అభ్యాసం చేయు (Abhyaasam
chaeyu) |
I will not exercise. = నేను అభ్యాసం చేయను. (Naenu abhyaasam chaeyanu.) You will not exercise. = నువ్వు అభ్యాసం చేయవు. (Nuvvu abhyaasam chaeyavu.) / మీరు అభ్యాసం
వేయరు. (Meeru abhyaasam chaeyaru.) He will not exercise. = అతడు అభ్యాసం చేయడు. (Athadu abhyaasam chaeyadu.) She will not exercise. = ఆమె అభ్యాసం చేయదు. (Aame abhyaasam chaeyadhu.) It will not exercise. = ఇది అభ్యాసం చేయదు. (Idhi abhyaasam chaeyadhu.) They will not exercise. = వారు అభ్యాసం చేయరు. (Vaaru abhyaasam chaeyaru.) / అవి అభ్యాసం చేయవు. (Avi
abhyaasam chaeyavu.) We will not exercise. = మేము అభ్యాసం చేయము. (Maemu abhyaasam chaeyamu.) |
Export
= ఎగుమతి చేయు (Egumathi
chaeyu) |
I will not export. = నేను ఎగుమతి చేయను. (Naenu egumathi chaeyanu.) You will not export. = నువ్వు ఎగుమతి చేయవు. (Nuvvu egumathi chaeyavu.) / మీరు ఎగుమతి
చేయరు. (Meeru Egumathi chaeyaru.) He will not export. = అతడు ఎగుమతి చేయడు. (Athadu egumathi chaeyadu.) She will not export. = ఆమె ఎగుమతి చేయదు. (Aame egumathi chaeyadhu.) It will not export. = ఇది ఎగుమతి చేయదు. (Idhi egumathi chaeyadhu.) They will not export. = వారు ఎగుమతి చేయరు. (Vaaru egumathi chaeyaru.) / అవి ఎగుమతి చేయవు. (Avi
egumathi chaeyavu.) We will not export. = మేము ఎగుమతి చేయము. (Maemu egumathi chaeyamu.) |
Force
= బలవంతం చేయు (Balavantham
chaeyu) |
I will not force. = నేను బలవంతం చేయను. (Naenu balavantham chaeyanu.) You will not force. = నువ్వు బలవంతం చేయవు. (Nuvvu balavantham chaeyavu.) / మీరు
బలవంతం చేయరు. (Meeru Balavantham chaeyaru.) He will not force. = అతడు బలవంతం చేయడు. (Athadu balavantham chaeyadu.) She will not force. = ఆమె బలవంతం చేయదు. (Aame balavantham chaeyadhu.) It will not force. = ఇది బలవంతం చేయదు. (Idhi balavantham chaeyadhu.) They will not force. = వారు బలవంతం చేయరు. (Vaaru balavantham chaeyaru.) / అవి బలవంతం చేయవు. (Avi
balavantham chaeyavu.) We will not force. = మేము బలవంతం చేయము. (Maemu balavantham chaeyamu.) |
Greet
= వందనం చేయు (Vandhanam
chaeyu) |
I will not greet. = నేను వందనం చేయను. (Naenu vandhanam chaeyanu.) You will not greet. = నువ్వు వందనం చేయవు. (Nuvvu vandhanam chaeyavu.) / మీరు వందనం చేయరు. (Meeru
vandhanam chaeyaru.) He will not greet. = అతడు వందనం చేయడు. (Athadu vandhanam chaeyadu.) She will not greet. = ఆమె వందనం చేయదు. (Aame vandhanam chaeyadhu.) It will not greet. = ఇది వందనం చేయదు. (Idhi vandhanam chaeyadhu.) They will not greet. = వారు వందనం చేయరు. (Vaaru vandhanam chaeyaru.) / అవి వందనం చేయవు. (Avi
vandhanam chaeyavu.) We will not greet. = మేము వందనం చేయము. (Maemu vandhanam chaeyamu.) |
Heat
= వేడి చేయు (Vaedichaeyu) |
I will not heat. = నేను వేడి చేయను. (Naenu vaedi chaeyanu.) You will not heat. = నువ్వు వేడి చేయవు. (Nuvvu vaedi chaeyavu.) / మీరు వేడి చేయరు. (Meeru vaedi
chaeyaru.) He will not heat. = అతడు వేడి చేయడు. (Athadu vaedi chaeyadu.) She will not heat. = ఆమె వేడి చేయదు. (Aame vaedi chaeyadhu.) It will not heat. = ఇది వేడి చేయదు. (Idhi vaedi chaeyadhu.) They will not heat. = వారు వేడి చేయరు. (Vaaru vaedi chaeyaru.) / అవి వేడి చేయవు. (Avi vaedi
chaeyavu.) We will not heat. = మేము వేడి చేయము. (Maemu vaedi chaeyamu.) |
Help
= సహాయం చేయు (Sahaayam chaeyu) |
I will not help. = నేను సహాయం చేయను. (Naenu sahaayam chaeyanu.) You will not help. = నువ్వు సహాయం చేయవు. (Nuvvu sahaayam chaeyavu.) / మీరు సహాయం చేయరు. (Meeru
sahaayam chaeyaru.) He will not help. = అతడు సహాయం చేయడు. (Athadu sahaayam chaeyadu.) She will not help. = ఆమె సహాయం చేయదు. (Aame sahaayam chaeyadhu.) It will not help. = ఇది సహాయం చేయదు. (Idhi sahaayam chaeyadhu.) They will not help. = వారు సహాయం చేయరు. (Vaaru sahaayam chaeyaru.) / అవి సహాయం చేయవు. (Avi
sahaayam chaeyavu.) We will not help. = మేము సహాయం చేయము. (Maemu sahaayam chaeyamu.) |
Import
= దిగుమతి చేయు (Dhigumathi
chaeyu) |
I will not import. = నేను దిగుమతి చేయను. (Naenu dhigumathi chaeyanu.) You will not import. = నువ్వు దిగుమతి చేయవు. (Nuvvu dhigumathi chaeyavu.) / మీరు
దిగుమతి చేయరు. (Meeru dhigumathi chaeyaru.) He will not import. = అతడు దిగుమతి చేయడు. (Athadu dhigumathi chaeyadu.) She will not import. = ఆమె దిగుమతి చేయదు. (Aame dhigumathi chaeyadhu.) It will not import. = ఇది దిగుమతి చేయదు. (Idhi dhigumathi chaeyadhu.) They will not import. = వారు దిగుమతి చేయరు. (Vaaru dhigumathi chaeyaru.) / అవి దిగుమతి చేయవు. (Avi
dhigumathi chaeyavu.) We will not import. = మేము దిగుమతి చేయము. (Maemu dhigumathi chaeyamu.) |
Inform
= తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I will not inform. = నేను తెలియచేయను. (Naenu theliyachaeyanu.) You will not inform. = నువ్వు తెలియచేయవు. (Nuvvu theliyachaeyavu.) / మీరు తెలియచేయరు. (Meeru
theliyachaeyaru.) He will not inform. = అతడు తెలియచేయడు. (Athadu theliyachaeyadu.) She will not inform. = ఆమె తెలియచేయదు. (Aame theliyachaeyadhu.) It will not inform. = ఇది తెలియచేయదు. (Idhi theliyachaeyadhu.) They will not inform. = వారు తెలియచేయరు. (Vaaru theliyachaeyaru.) / అవి తెలియచేయవు. (Avi theliyachaeyavu.) We will not inform. = మేము తెలియచేయము. (Maemu theliyachaeyamu.) |
Intimate
= తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I will not intimate. = నేను తెలియచేయను. (Naenu theliyachaeyanu.) You will not intimate. = నువ్వు తెలియచేయవు. (Nuvvu theliyachaeyavu.) / మీరు తెలియచేయరు. (Meeru
theliyachaeyaru.) He will not intimate. = అతడు తెలియచేయడు. (Athadu theliyachaeyadu.) She will not intimate. = ఆమె తెలియచేయదు. (Aame theliyachaeyadhu.) It will not intimate. = ఇది తెలియచేయదు. (Idhi theliyachaeyadhu.) They will not intimate. = వారు తెలియచేయరు. (Vaaru theliyachaeyaru.) / అవి తెలియచేయవు. (Avi
theliyachaeyavu.) We will not intimate. = మేము తెలియచేయము. (Maemu theliyachaeyamu.) |
Investigate
= దర్యాప్తు చేయు (Dharyaapthu
chaeyu) |
I will not investigate. = నేను దర్యాప్తు చేయను. (Naenu dharyaapthu chaeyanu.) You will not investigate. = నువ్వు దర్యాప్తు చేయవు. (Nuvvu dharyaapthu chaeyavu.) / మీరు
దర్యాప్తుచేయరు. (Meeru dharyaapthu chaeyaru.) He will not investigate. = అతడు దర్యాప్తు చేయడు. (Athadu dharyaapthu chaeyadu.) She will not investigate. = ఆమె దర్యాప్తు చేయదు. (Aame dharyaapthu chaeyadhu.) It will not investigate. = ఇది దర్యాప్తు చేయదు. (Idhi dharyaapthu chaeyadhu.) They will not investigate. = వారు దర్యాప్తు చేయరు. (Vaaru dharyaapthu chaeyaru.) / అవి దర్యాప్తు
చేయవు. (Avi dharyaapthu chaeyavu.) We will not investigate. = మేము దర్యాప్తు చేయము. (Maemu dharyaapthu chaeyamu.) |
Lock
= తాళం వేయు (Thaalam
vaeyu) |
I will not lock. = నేను తాళం వేయను. (Naenu thaalam vaeyanu.) You will not lock. = నువ్వు తాళం వేయవు. (Nuvvu thaalam vaeyavu.) / మీరు దర్యాప్తుచేయరు. (Meeru
thaalam vaeyaru.) He will not lock. = అతడు తాళం వేయడు. (Athadu thaalam vaeyadu.) She will not lock. = ఆమె తాళం వేయదు. (Aame thaalam vaeyadhu.) It will not lock. = ఇది తాళం వేయదు. (Idhi thaalam vaeyadhu.) They will not lock. = వారు తాళం వేయరు. (Vaaru thaalam vaeyaru.) / అవి తాళం వేయవు. (Avi
thaalam vaeyavu.) We will not lock. = మేము తాళం వేయము. (Maemu thaalam vaeyamu.) |
Make
= తయారు చేయు (Thayaaru
chaeyu) |
I will not make. = నేను తయారు చేయను. (Naenu thayaaru chaeyanu.) You will not make. = నువ్వు తయారు చేయవు. (Nuvvu thayaaru chaeyavu.) / మీరు తయారు చేయరు. (Meeru
thayaaru chaeyaru.) He will not make. = అతడు తయారు చేయడు. (Athadu thayaaru chaeyadu.) She will not make. = ఆమె తయారు చేయదు. (Aame thayaaru chaeyadhu.) It will not make. = ఇది తయారు చేయదు. (Idhi thayaaru chaeyadhu.) They will not make. = వారు తయారు చేయరు. (Vaaru thayaaru chaeyaru.) / అవి తయారు చేయవు. (Avi
thayaaru chaeyavu.) We will not make. = మేము తయారు చేయము. (Maemu thayaaru chaeyamu.) |
Meet
= కలియు (Kaliyu) |
I will not meet. = నేను కలవను. (Naenu kalavanu.) You will not meet. = నువ్వు కలవవు. (Nuvvu kalavavu.) / మీరు కలవరు. (Meeru kalavaru.) He will not meet. = అతడు కలవడు. (Athadu kalavadu.) She will not meet. = ఆమె కలవదు. (Aame kalavadhu.) It will not meet. = ఇది కలవదు. (Idhi kalavadhu.) They will not meet. = వారు కలవరు. (Vaaru kalavaru.) / అవి కలువవు. (Avi kalavavu.) We will not meet. = మేము కలువము. (Maemu kalavamu.) |
Modify
= మార్పు చేయు (Maarpu chaeyu) |
I will not modify. = నేను మార్పు చేయను. (Naenu maarpu chaeyanu.) You will not modify. = నువ్వు మార్పు చేయవు. (Nuvvu maarpu chaeyavu.) / మీరు
దర్యాప్తుచేయరు. (Meeru maarpuchaeyaru.) He will not modify. = అతడు మార్పు చేయడు. (Athadu maarpu chaeyadu.) She will not modify. = ఆమె మార్పు చేయదు. (Aame maarpu chaeyadhu.) It will not modify. = ఇది మార్పు చేయదు. (Idhi maarpu chaeyadhu.) They will not modify. = వారు మార్పు చేయరు. (Vaaru maarpu chaeyaru.) / అవి మార్పుచేయవు. (Avi
maarpuchaeyavu.) We will not modify. = మేము మార్పు చేయము. (Maemu maarpu chaeyamu.) |
Organize
= ఏర్పాటు చేయు (Aerpaatu
chaeyu) |
I will not organize. = నేను ఏర్పాటు చేయను. (Naenu aerpaatu chaeyanu.) You will not organize. = నువ్వు ఏర్పాటు చేయవు. (Nuvvu aerpaatu chaeyavu.) / మీరు
దర్యాప్తుచేయరు. (Meeru aerpaatuchaeyaru.) He will not organize. = అతడు ఏర్పాటు చేయడు. (Athadu aerpaatu chaeyadu.) She will not organize. = ఆమె ఏర్పాటు చేయదు. (Aame aerpaatu chaeyadhu.) It will not organize. = ఇది ఏర్పాటు చేయదు. (Idhi aerpaatu chaeyadhu.) They will not
organize. = వారు ఏర్పాటు
చేయరు. (Vaaru aerpaatu chaeyaru.) / అవి ఏర్పాటు చేయవు. (Avi aerpaatuchaeyavu.) We will not organize. = మేము ఏర్పాటు చేయము. (Maemu aerpaatu chaeyamu.) |
Pour
= పోయు (Poyu) |
I will not pour. = నేను పోయను. (Naenu poyanu.) You will not pour. = నువ్వు పోయవు. (Nuvvu poyavu.) / మీరు పోయరు. (Meeru poyaru.) He will not pour. = అతడు పోయడు. (Athadu poyadu.) She will not pour. = ఆమె పోయదు. (Aame poyadhu.) It will not pour. = ఇది పోయదు. (Idhi poyadhu.) They will not pour. = వారు పోయరు. (Vaaru poyaru.) / అవి పోయవు. (Avi poyavu.) We will not pour. = మేము పోయము. (Maemu poyamu.) |
Pray
= ప్రార్థన చేయు (Praardhana
chaeyu) |
I will not pray. = నేను ప్రార్థన చేయను. (Naenu praardhana chaeyanu.) You will not pray. = నువ్వు ప్రార్థన చేయవు. (Nuvvu praardhana chaeyavu.) / మీరు
ప్రార్థన చేయరు. (Meeru praardhana chaeyaru.) He will not pray. = అతడు ప్రార్థన చేయడు. (Athadu praardhana chaeyadu.) She will not pray. = ఆమె ప్రార్థన చేయదు. (Aame praardhana chaeyadhu.) It will not pray. = ఇది ప్రార్థన చేయదు. (Idhi praardhana chaeyadhu.) They will not pray. = వారు ప్రార్థన చేయరు. (Vaaru praardhana chaeyaru.) / అవి
ప్రార్థన చేయవు. (Avi praardhana chaeyavu.) We will not pray. = మేము ప్రార్థన చేయము. (Maemu praardhana chaeyamu.) |
Prepare
= సిద్ధం చేయు (Siddham
chaeyu) |
I will not prepare. = నేను సిద్ధం చేయను. (Naenu siddham chaeyanu.) You will not prepare. = నువ్వు సిద్ధం చేయవు. (Nuvvu siddham chaeyavu.) / మీరు సిద్ధం
చేయరు. (Meeru siddham chaeyaru.) He will not prepare. = అతడు సిద్ధం చేయడు. (Athadu siddham chaeyadu.) She will not prepare. = ఆమె సిద్ధం చేయదు. (Aame siddham chaeyadhu.) It will not prepare. = ఇది సిద్ధం చేయదు. (Idhi siddham chaeyadhu.) They will not prepare. = వారు సిద్ధం చేయరు. (Vaaru siddham chaeyaru.) / అవి సిద్ధం చేయవు. (Avi
siddham chaeyavu.) We will not prepare. = మేము సిద్ధం చేయము. (Maemu siddham chaeyamu.) |
Promise
= వాగ్దానం చేయు (Vaagdhaanam
chaeyu) |
I will not promise. = నేను వాగ్దానం చేయను. (Naenu vaagdhaanam chaeyanu.) You will not promise. = నువ్వు వాగ్దానం చేయవు. (Nuvvu vaagdhaanam chaeyavu.) / మీరు
వాగ్దానం చేయరు. (Meeru vaagdhaanam chaeyaru.) He will not promise. = అతడు వాగ్దానం చేయడు. (Athadu vaagdhaanam chaeyadu.) She will not promise. = ఆమె వాగ్దానం చేయదు. (Aame vaagdhaanam chaeyadhu.) It will not promise. = ఇది వాగ్దానం చేయదు. (Idhi vaagdhaanam chaeyadhu.) They will not promise. = వారు వాగ్దానం చేయరు. (Vaaru vaagdhaanam chaeyaru.) / అవి
వాగ్దానం చేయవు. (Avi vaagdhaanam chaeyavu.) We will not promise. = మేము వాగ్దానం చేయము. (Maemu vaagdhaanam chaeyamu.) |
Push = త్రోయు (Throyu) |
I will not push. = నేను త్రోయను. (Naenu throyanu.) You will not push. = నువ్వు త్రోయవు. (Nuvvu throyavu.) / మీరు త్రోయరు. (Meeru throyaru.) He will not push. = అతడు త్రోయడు. (Athadu throyadu.) She will not push. = ఆమె త్రోయదు. (Aame throyadhu.) It will not push. = ఇది త్రోయదు. (Idhi throyadhu.) They will not push. = వారు త్రోయరు. (Vaaru throyaru.) / అవి త్రోయవు. (Avi throyavu.) We will not push. = మేము త్రోయము. (Maemu throyamu.) |
Recommend
= సిఫారసు చేయు (Sifaarasu
chaeyu) |
I will not recommend. = నేను సిఫారసు చేయను. (Naenu sifaarasu chaeyanu.) You will not recommend. = నువ్వు సిఫారసు చేయవు. (Nuvvu sifaarasu chaeyavu.) / మీరు సిఫారసు
చేయరు. (Meeru sifaarasu chaeyaru.) He will not recommend. = అతడు సిఫారసు చేయడు. (Athadu sifaarasu chaeyadu.) She will not recommend. = ఆమె సిఫారసు చేయదు. (Aame sifaarasu chaeyadhu.) It will not recommend. = ఇది సిఫారసు చేయదు. (Idhi sifaarasu chaeyadhu.) They will not recommend. = వారు సిఫారసు చేయరు. (Vaaru sifaarasu chaeyaru.) / అవి సిఫారసు చేయవు. (Avi
sifaarasu chaeyavu.) We will not recommend. = మేము సిఫారసు చేయము. (Maemu sifaarasu chaeyamu.) |
Release
= విడుదల చేయు (vidudhala
chaeyu) |
I will not release. = నేను విడుదల చేయను. (Naenu vidudhala chaeyanu.) You will not release. = నువ్వు విడుదల చేయవు. (Nuvvu vidudhala chaeyavu.) / మీరు విడుదల
చేయరు. (Meeru vidudhala chaeyaru.) He will not release. = అతడు విడుదల చేయడు. (Athadu vidudhala chaeyadu.) She will not release. = ఆమె విడుదల చేయదు. (Aame vidudhala chaeyadhu.) It will not release. = ఇది విడుదల చేయదు. (Idhi vidudhala chaeyadhu.) They will not release. = వారు విడుదల చేయరు. (Vaaru vidudhala chaeyaru.) / అవి విడుదల చేయవు. (Avi
vidudhala chaeyavu.) We will not release. = మేము విడుదల చేయము. (Maemu vidudhala chaeyamu.) |
Remind
= జ్ఞాపకం చేయు (Jgnaapakam
chaeyu) |
I will not remind. = నేను జ్ఞాపకం చేయను. (Naenu jgnaapakam chaeyanu.) You will not remind. = నువ్వు జ్ఞాపకం చేయవు. (Nuvvu jgnaapakam chaeyavu.) / మీరు
జ్ఞాపకం చేయరు. (Meeru jgnaapakam chaeyaru.) He will not remind. = అతడు జ్ఞాపకం చేయడు. (Athadu jgnaapakam chaeyadu.) She will not remind. = ఆమె జ్ఞాపకం చేయదు. (Aame jgnaapakam chaeyadhu.) It will not remind. = ఇది జ్ఞాపకం చేయదు. (Idhi jgnaapakam chaeyadhu.) They will not remind. = వారు జ్ఞాపకం చేయరు. (Vaaru jgnaapakam chaeyaru.) / అవి జ్ఞాపకం చేయవు. (Avi
jgnaapakam chaeyavu.) We will not remind. = మేము జ్ఞాపకం చేయము. (Maemu jgnaapakam chaeyamu.) |
Repair
= బాగుచేయు (Sarichaeyu,
baaguchaeyu) |
I will not repair. = నేను బాగు చేయను. (Naenu baagu chaeyanu.) You will not repair. = నువ్వు బాగు చేయవు. (Nuvvu baagu chaeyavu.) / మీరు బాగు చేయరు. (Meeru
baagu chaeyaru.) He will not repair. = అతడు బాగు చేయడు. (Athadu baagu chaeyadu.) She will not repair. = ఆమె బాగు చేయదు. (Aame baagu chaeyadhu.) It will not repair. = ఇది బాగు చేయదు. (Idhi baagu chaeyadhu.) They will not repair. = వారు బాగు చేయరు. (Vaaru baagu chaeyaru.) / అవి బాగు చేయవు. (Avi baagu
chaeyavu.) We will not repair. = మేము బాగు చేయము. (Maemu baagu chaeyamu.) |
Resign
= రాజీనామా చేయు (Raajeenaamaa
chaeyu) |
I will not resign. = నేను రాజీనామా చేయను. (Naenu rajeenaamaa chaeyanu.) You will not resign. = నువ్వు రాజీనామా చేయవు. (Nuvvu rajeenaamaa chaeyavu.) / మీరు
రాజీనామా చేయరు. (Meeru rajeenaamaa chaeyaru.) He will not resign. = అతడు రాజీనామా చేయడు. (Athadu rajeenaamaa chaeyadu.) She will not resign. = ఆమె రాజీనామా చేయదు. (Aame rajeenaamaa chaeyadhu.) It will not resign. = ఇది రాజీనామా చేయదు. (Idhi rajeenaamaa chaeyadhu.) They will not resign. = వారు రాజీనామా చేయరు. (Vaaru rajeenaamaa chaeyaru.) / అవి
రాజీనామా చేయవు. (Avi rajeenaamaa chaeyavu.) We will not resign. = మేము రాజీనామా చేయము. (Maemu rajeenaamaa chaeyamu.) |
Sacrifice
= త్యాగం చేయు (Thyaagam
chaeyu) |
I will not sacrifice. = నేను త్యాగం చేయను. (Naenu thyaagam chaeyanu.) You will not sacrifice. = నువ్వు త్యాగం చేయవు. (Nuvvu thyaagam chaeyavu.) / మీరు త్యాగం
చేయరు. (Meeru thyaagam chaeyaru.) He will not sacrifice. = అతడు త్యాగం చేయడు. (Athadu thyaagam chaeyadu.) She will not sacrifice. = ఆమె త్యాగం చేయదు. (Aame thyaagam chaeyadhu.) It will not sacrifice. = ఇది త్యాగం చేయదు. (Idhi thyaagam chaeyadhu.) They will not sacrifice. = వారు త్యాగం చేయరు. (Vaaru thyaagam chaeyaru.) / అవి త్యాగం చేయవు. (Avi
thyaagam chaeyavu.) We will not sacrifice. = మేము త్యాగం చేయము. (Maemu thyaagam chaeyamu.) |
Sanction
= మంజూరు చేయు (Manjooru
chaeyu) |
I will not sanction. = నేను మంజూరు చేయను. (Naenu manjooru chaeyanu.) You will not sanction. = నువ్వు మంజూరు చేయవు. (Nuvvu manjooru chaeyavu.) / మీరు మంజూరు
చేయరు. (Meeru manjooru chaeyaru.) He will not sanction. = అతడు మంజూరు చేయడు. (Athadu manjooru chaeyadu.) She will not sanction. = ఆమె మంజూరు చేయదు. (Aame manjooru chaeyadhu.) It will not sanction. = ఇది మంజూరు చేయదు. (Idhi manjooru chaeyadhu.) They will not sanction. = వారు మంజూరు చేయరు. (Vaaru manjooru chaeyaru.) / అవి మంజూరు చేయవు. (Avi
manjooru chaeyavu.) We will not sanction. = మేము మంజూరు చేయము. (Maemu manjooru chaeyamu.) |
Spend
= ఖర్చుచేయు (Kharchuchaeyu) |
I will not spend. = నేను ఖర్చు చేయను. (Naenu kharchu chaeyanu.) You will not spend. = నువ్వు ఖర్చు చేయవు. (Nuvvu kharchu chaeyavu.) / మీరు ఖర్చు చేయరు. (Meeru
kharchu chaeyaru.) He will not spend. = అతడు ఖర్చు చేయడు. (Athadu kharchu chaeyadu.) She will not spend. = ఆమె ఖర్చు చేయదు. (Aame kharchu chaeyadhu.) It will not spend. = ఇది ఖర్చు చేయదు. (Idhi kharchu chaeyadhu.) They will not spend. = వారు ఖర్చు చేయరు. (Vaaru kharchu chaeyaru.) / అవి ఖర్చు చేయవు. (Avi
kharchu chaeyavu.) We will not spend. = మేము ఖర్చు చేయము. (Maemu kharchu chaeyamu.) |
Spit
= ఉమ్మి వేయు (Vummi
vaeyu) |
I will not spit. = నేను ఉమ్మి వేయను. (Naenu vummi vaeyanu.) You will not spit. = నువ్వు ఉమ్మి వేయవు. (Nuvvu vummi vaeyavu.) / మీరు ఉమ్మి వేయరు. (Meeru
Vummi vaeyaru.) He will not spit. = అతడు ఉమ్మి వేయడు. (Athadu vummi vaeyadu.) She will not spit. = ఆమె ఉమ్మి వేయదు. (Aame vummi vaeyadhu.) It will not spit. = ఇది ఉమ్మి వేయదు. (Idhi vummi vaeyadhu.) They will not spit. = వారు ఉమ్మి వేయరు. (Vaaru vummi vaeyaru.) / అవి ఉమ్మి వేయవు. (Avi vummi
vaeyavu.) We will not spit. = మేము ఉమ్మి వేయము. (Maemu vummi vaeyamu.) |
Spoil
= పాడుచేయు (Paaduchaeyu) |
I will not spoil. = నేను పాడు చేయను. (Naenu paadu chaeyanu.) You will not spoil. = నువ్వు పాడు చేయవు. (Nuvvu paadu chaeyavu.) / మీరు పాడు చేయరు. (Meeru
paadu chaeyaru.) He will not spoil. = అతడు పాడు చేయడు. (Athadu paadu chaeyadu.) She will not spoil. = ఆమె పాడు చేయదు. (Aame paadu chaeyadhu.) It will not spoil. = ఇది పాడు చేయదు. (Idhi paadu chaeyadhu.) They will not spoil. = వారు పాడు చేయరు. (Vaaru paadu chaeyaru.) / అవి పాడు చేయవు. (Avi paadu
chaeyavu.) We will not spoil. = మేము పాడు చేయము. (Maemu paadu chaeyamu.) |
Supply
= సరఫరా చేయు (Sarapharaa
chaeyu) |
I will not supply. = నేను సరఫరా చేయను. (Naenu saraphara chaeyanu.) You will not supply. = నువ్వు సరఫరా చేయవు. (Nuvvu saraphara chaeyavu.) / మీరు సరఫరా చేయరు. (Meeru
saraphara chaeyaru.) He will not supply. = అతడు సరఫరా చేయడు. (Athadu saraphara chaeyadu.) She will not supply. = ఆమె సరఫరా చేయదు. (Aame saraphara chaeyadhu.) It will not supply. = ఇది సరఫరా చేయదు. (Idhi saraphara chaeyadhu.) They will not supply. = వారు సరఫరా చేయరు. (Vaaru saraphara chaeyaru.) / అవి సరఫరా చేయవు. (Avi
saraphara chaeyavu.) We will not supply. = మేము సరఫరా చేయము. (Maemu saraphara chaeyamu.) |
Travel
= ప్రయాణం చేయు (Prayaanam
chaeyu) |
I will not travel. = నేను ప్రయాణం చేయను. (Naenu prayaanam chaeyanu.) You will not travel. = నువ్వు ప్రయాణం చేయవు. (Nuvvu prayaanam chaeyavu.) / మీరు ప్రయాణం
చేయరు. (Meeru prayaanam chaeyaru.) He will not travel. = అతడు ప్రయాణం చేయడు. (Athadu prayaanam chaeyadu.) She will not travel. = ఆమె ప్రయాణం చేయదు. (Aame prayaanam chaeyadhu.) It will not travel. = ఇది ప్రయాణం చేయదు. (Idhi prayaanam chaeyadhu.) They will not travel. = వారు ప్రయాణం చేయరు. (Vaaru prayaanam chaeyaru.) / అవి ప్రయాణం చేయవు. (Avi
prayaanam chaeyavu.) We will not travel. = మేము ప్రయాణం చేయము. (Maemu prayaanam chaeyamu.) |
Vacate
= ఖాళీ చేయు (Khaalee
chaeyu) |
I will not vacate. = నేను ఖాళీ చేయను. (Naenu khalee chaeyanu.) You will not vacate. = నువ్వు ఖాళీ చేయవు. (Nuvvu khalee chaeyavu.) / మీరు ఖాళీ చేయరు. (Meeru
khalee chaeyaru.) He will not vacate. = అతడు ఖాళీ చేయడు. (Athadu khalee chaeyadu.) She will not vacate. = ఆమె ఖాళీ చేయదు. (Aame khalee chaeyadhu.) It will not vacate. = ఇది ఖాళీ చేయదు. (Idhi khalee chaeyadhu.) They will not vacate. = వారు ఖాళీ చేయరు. (Vaaru khalee chaeyaru.) / అవి ఖాళీ చేయవు. (Avi
khalee chaeyavu.) We will not vacate. = మేము ఖాళీ చేయము. (Maemu khalee chaeyamu.) |
Wash
= ఉతికి శుభ్రం చేయు (Vuthiki shubhram chaeyu) |
I will not wash. = నేను ఉతికి శుభ్రం చేయను. (Naenu vuthiki shubhram chaeyanu.) You will not wash. = నువ్వు ఉతికి శుభ్రం చేయవు. (Nuvvu vuthiki shubhram chaeyavu.) / మీరు
ఉతికి శుభ్రం చేయరు. (Meeru vuthiki shubhram chaeyaru.) He will not wash. = అతడు ఉతికి శుభ్రం చేయడు. (Athadu vuthiki shubhram chaeyadu.) She will not wash. = ఆమె ఉతికి శుభ్రం చేయదు. (Aame vuthiki shubhram chaeyadhu.) It will not wash. = ఇది ఉతికి శుభ్రం చేయదు. (Idhi vuthiki shubhram chaeyadhu.) They will not wash. = వారు ఉతికి శుభ్రం చేయరు. (Vaaru vuthiki shubhram chaeyaru.) / అవి
ఉతికి శుభ్రం చేయవు. (Avi vuthiki shubhram chaeyavu.) We will not wash. = మేము ఉతికి శుభ్రం చేయము. (Maemu vuthiki shubhram chaeyamu.) |
Waste
= వృధాచేయు (Vrudhaachaeyu) |
I will not waste. = నేను వృధా చేయను. (Naenu vrudhaa chaeyanu.) You will not waste. = నువ్వు వృధా చేయవు. (Nuvvu vrudhaa chaeyavu.) / మీరు వృధా చేయరు. (Meeru
vrudhaa chaeyaru.) He will not waste. = అతడు వృధా చేయడు. (Athadu vrudhaa chaeyadu.) She will not waste. = ఆమె వృధా చేయదు. (Aame vrudhaa chaeyadhu.) It will not waste. = ఇది వృధా చేయదు. (Idhi vrudhaa chaeyadhu.) They will not waste. = వారు వృధా చేయరు. (Vaaru vrudhaa chaeyaru.) / అవి వృధా చేయవు. (Avi
vrudhaa chaeyavu.) We will not waste. = మేము వృధా చేయము. (Maemu vrudhaa chaeyamu.) |
Work
= పని చేయు (Pani
chaeyu) |
I will not work. = నేను పని చేయను. (Naenu pani chaeyanu.) You will not work. = నువ్వు పని చేయవు. (Nuvvu pani chaeyavu.) / మీరు పని చేయరు. (Meeru pani
chaeyaru.) He will not work. = అతడు పని చేయడు. (Athadu pani chaeyadu.) She will not work. = ఆమె పని చేయదు. (Aame pani chaeyadhu.) It will not work. = ఇది పని చేయదు. (Idhi pani chaeyadhu.) They will not work. = వారు పని చేయరు. (Vaaru pani chaeyaru.) / అవి పని చేయవు. (Avi pani
chaeyavu.) We will not work. = మేము పని చేయము. (Maemu pani chaeyamu.) |
Comments
Post a Comment