Verb Conjugation rules: If the root verb ends with "యు" (yu) then remove that end and replace it by adding "స్" (s). In this lesson, we are talking about the verb "వ్రాయు" (Vraayu) (Write). When we make the changes, the verb becomes “వ్రాస్” (Vraas). To make it a complete verb, we need to add an additional personal suffix, as shown in the below table.
Example:
వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాస్ (Vraas) + తానా (thaanaa) --->
వ్రాస్తానా (vraasthaanaa)
Person, Singular/Plural, Gender |
Personal Suffix Rules |
English |
Telugu |
Transliteration |
First Person - Singular |
Use the personal suffix "తానా" (thaaraa). |
Do I write? |
నేను
వ్రాస్తానా? |
Naenu vraasthaanaa? |
First Person - Plural |
Use the personal suffix "తామా" (thaamaa). |
Do we write? |
మేము
వ్రాస్తామా? |
Maemu vraasthaamaa? |
Second Person - Singular |
Use the personal suffix "తావా" (thaavaa). |
Do you write? |
నువ్వు
వ్రాస్తావా? |
Nuvvu vraasthaavaa? |
Second Person - Plural |
Use the personal suffix "తారా" (thaaraa). |
Do you write? |
మీరు
వ్రాస్తారా? |
Meeru vraasthaaraa? |
Third Person - Singular - Masculine Gender |
Use the personal suffix "తాడా" (thaadaa). |
Does he write? |
అతడు
వ్రాస్తాడా? |
Athadu vraasthaadaa? |
Third Person - Singular - Feminine Gender |
Use the personal suffix "తుందా" (thundhaa). |
Does she write? |
ఆమె
వ్రాస్తుందా? |
Aame vraasthundhaa? |
Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, birds. |
Use the personal suffix "తుందా" (thundhaa). |
Does it write? |
ఇది
వ్రాస్తుందా? |
Idhi vraasthundhaa? |
Third Person - Plural - Masculine and
Feminine Genders |
Use the personal suffix "తారా" (thaaraa). |
Do they write? |
వారు
వ్రాస్తారా? |
Vaaru vraasthaaraa? |
Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds. |
Use the personal suffix "తాయా" (thaayaa). |
Do they write? |
అవి
వ్రాస్తాయా? |
Avi vraasthaayaa? |
Note: In Spoken
Telugu, we use the same verb conjugation rules and suffixes for Simple Present
Tense & Simple Future Tense sentences. When you make sentences in
these tenses, you can use the same verb conjugation rules and personal suffixes
rules, as shown above.
Tense |
English |
Telugu |
Transliteration |
Simple Present Tense Affirmative Interrogative
Sentences |
Do I write? |
నేను వ్రాస్తానా? |
Naenu vraasthaanaa? |
Simple Future Tense Affirmative Interrogative
Sentences |
Will/Shall I write? |
నేను వ్రాస్తానా? |
Naenu vraasthaanaa? |
Note: The above are the general rules. However, there are some exceptions to these
rules. You can understand those exceptions from the
example sentences given in the next lesson.
Example Sentences with some important Telugu verbs ending with “యు” (yu)
In Telugu, some
personal pronouns have various meanings. Here,
we have used only one meaning of each personal pronoun. We may not use all the given example
sentences in real life. These
sentences are given only for practice.
Verb in base form |
Example Sentences |
Apply = దరఖాస్తు చేయు -Dharakhaasthu chaeyu- |
Will/shall
I apply? = నేను దరఖాస్తు చేస్తానా? (Naenu dharakhaasthu chaesthaanaa?) Will
you apply? = నువ్వు దరఖాస్తు చేస్తావా? (Nuvvu dharakhaasthu chaesthaavaa?)
/ మీరు దరఖాస్తు చేస్తారా? (Meeru dharakhaasthu
chaesthaaraa?) Will
he apply? = అతడు దరఖాస్తు చేస్తాడా? (Athadu dharakhaasthu chaesthaadaa?) Will
she apply? = ఆమె దరఖాస్తు చేస్తుందా? (Aame dharakhaasthu chaesthundhaa?) Will
it apply? = ఇది దరఖాస్తు చేస్తుందా? (Idhi dharakhaasthu chaesthundhaa?) Will
they apply? = వారు దరఖాస్తు చేస్తారా? (Vaaru dharakhaasthu chaesthaaraa?) Will/shall
we apply? = మేము దరఖాస్తు చేస్తామా? (Maemu dharakhaasthu chaesthaamaa?) |
Attack = దాడి చేయు (Dhaadi
chaeyu) |
Will/shall
I attack? = నేను దాడి చేస్తానా? (Naenu dhaadi chaesthaanaa?) Will
you attack? = నువ్వు దాడి చేస్తావా? (Nuvvu dhaadi chaesthaavaa?) / మీరు దాడి
చేస్తారా? (Meeru dhaadi chaesthaaraa?) Will
he attack? = అతడు దాడి చేస్తాడా? (Athadu dhaadi chaesthaadaa?) Will
she attack? = ఆమె దాడి చేస్తుందా? (Aame dhaadi chaesthundhaa?) Will
it attack? = ఇది దాడి చేస్తుందా? (Idhi dhaadi chaesthundhaa?) Will
they attack? = వారు దాడి చేస్తారా? (Vaaru dhaadi chaesthaaraa?) Will/shall
we attack? = మేము దాడి చేస్తామా? (Maemu dhaadi chaesthaamaa?) |
Bet = పందెం కాయు (Pandhem
kaayu) |
Will/shall
I bet? = నేను పందెం కాస్తానా? (Naenu pandhem kaasthaanaa?) Will
you bet? = నువ్వు పందెం కాస్తావా? (Nuvvu pandhem kaasthaavaa?) / మీరు పందెం
కాస్తారా? (Meeru pandhem kaasthaaraa?) Will
he bet? = అతడు పందెం కాస్తాడా? (Athadu pandhem kaasthaadaa?) Will
she bet? = ఆమె పందెం కాస్తుందా? (Aame pandhem kaasthundhaa?) Will
it bet? = ఇది పందెం కాస్తుందా? (Idhi pandhem kaasthundhaa?) Will
they bet? = వారు పందెం కాస్తారా? (Vaaru pandhem kaasthaaraa?) Will/shall
we bet? = మేము పందెం కాస్తామా? (Maemu pandhem kaasthaamaa?) |
Cancel = రద్దు చేయు (Raddhu
chaeyu) |
Will/shall
I cancel? = నేను రద్దు చేస్తానా? (Naenu raddhu chaesthaanaa?) Will
you cancel? = నువ్వు రద్దు చేస్తావా? (Nuvvu raddhu chaesthaavaa?) / మీరు రద్దు
చేస్తారా? (Meeru raddhu chaesthaaraa?) Will
he cancel? = అతడు రద్దు చేస్తాడా? (Athadu raddhu chaesthaadaa?) Will
she cancel? = ఆమె రద్దు చేస్తుందా? (Aame raddhu chaesthundhaa?) Will
it cancel? = ఇది రద్దు చేస్తుందా? (Idhi raddhu chaesthundhaa?) Will
they cancel? = వారు రద్దు చేస్తారా? (Vaaru raddhu chaesthaaraa?) Will/shall
we cancel? = మేము రద్దు చేస్తామా? (Maemu raddhu chaesthaamaa?) |
Challenge = సవాలు చేయు (Savaalu
chaeyu) |
Will/shall
I challenge? = నేను సవాలు చేస్తానా? (Naenu savaalu chaesthaanaa?) Will
you challenge? = నువ్వు సవాలు చేస్తావా? (Nuvvu savaalu chaesthaavaa?) / మీరు సవాలు
చేస్తారా? (Meeru savaalu chaesthaaraa?) Will
he challenge? = అతడు సవాలు చేస్తాడా? (Athadu savaalu chaesthaadaa?) Will
she challenge? = ఆమె సవాలు చేస్తుందా? (Aame savaalu chaesthundhaa?) Will
it challenge? = ఇది సవాలు చేస్తుందా? (Idhi savaalu chaesthundhaa?) Will
they challenge? = వారు సవాలు చేస్తారా? (Vaaru savaalu chaesthaaraa?) Will/shall
we challenge? = మేము సవాలు చేస్తామా? (Maemu savaalu chaesthaamaa?) |
Cheat = మోసం చేయు (Mosam
chaeyu) |
Will/shall
I cheat? = నేను మోసం చేస్తానా? (Naenu mosam chaesthaanaa?) Will
you cheat? = నువ్వు మోసం చేస్తావా? (Nuvvu mosam chaesthaavaa?) / మీరు మోసం
చేస్తారా? (Meeru mosam chaesthaaraa?) Will
he cheat? = అతడు మోసం చేస్తాడా? (Athadu mosam chaesthaadaa?) Will
she cheat? = ఆమె మోసం చేస్తుందా? (Aame mosam chaesthundhaa?) Will
it cheat? = ఇది మోసం చేస్తుందా? (Idhi mosam chaesthundhaa?) Will
they cheat? = వారు మోసం చేస్తారా? (Vaaru mosam chaesthaaraa?) Will/shall
we cheat? = మేము మోసం చేస్తామా? (Maemu mosam chaesthaamaa?) |
Check = తనిఖీ చేయు (Thanikhee
chaeyu) |
Will/shall
I check? = నేను తనిఖీ చేస్తానా? (Naenu thanikhee chaesthaanaa?) Will
you check? = నువ్వు తనిఖీ చేస్తావా? (Nuvvu thanikhee chaesthaavaa?) / మీరు తనిఖీ
చేస్తారా? (Meeru thanikhee chaesthaaraa?) Will
he check? = అతడు తనిఖీ చేస్తాడా? (Athadu thanikhee chaesthaadaa?) Will
she check? = ఆమె తనిఖీ చేస్తుందా? (Aame thanikhee chaesthundhaa?) Will
it check? = ఇది తనిఖీ చేస్తుందా? (Idhi thanikhee chaesthundhaa?) Will
they check? = వారు తనిఖీ చేస్తారా? (Vaaru thanikhee chaesthaaraa?) / అవి తనిఖీ
చేస్తావా? (Avi thanikhee chaesthaavaa?) Will/shall
we check? = మేము తనిఖీ చేస్తామా? (Maemu thanikhee chaesthaamaa?) |
Chop = ముక్కలు చేయు (Mukkalu
chaeyu) |
Will/shall
I chop? = నేను ముక్కలు చేస్తానా? (Naenu mukkalu chaesthaanaa?) Will
you chop? = నువ్వు ముక్కలు చేస్తావా? (Nuvvu mukkalu chaesthaavaa?) / మీరు
ముక్కలు చేస్తారా? (Meeru mukkalu chaesthaaraa?) Will
he chop? = అతడు ముక్కలు చేస్తాడా? (Athadu mukkalu chaesthaadaa?) Will
she chop? = ఆమె ముక్కలు చేస్తుందా? (Aame mukkalu chaesthundhaa?) Will
it chop? = ఇది ముక్కలు చేస్తుందా? (Idhi mukkalu chaesthundhaa?) Will
they chop? = వారు ముక్కలు చేస్తారా? (Vaaru mukkalu chaesthaaraa?) Will/shall
we chop? = మేము ముక్కలు చేస్తామా? (Maemu mukkalu chaesthaamaa?) |
Clean = శుభ్రం చేయు (Shubhram
chaeyu) |
Will/shall
I clean? = నేను శుభ్రం చేస్తానా? (Naenu shubhram chaesthaanaa?) Will
you clean? = నువ్వు శుభ్రం చేస్తావా? (Nuvvu shubhram chaesthaavaa?) / మీరు శుభ్రం
చేస్తారా? (Meeru shubhram chaesthaaraa?) Will
he clean? = అతడు శుభ్రం చేస్తాడా? (Athadu shubhram chaesthaadaa?) Will
she clean? = ఆమె శుభ్రం చేస్తుందా? (Aame shubhram chaesthundhaa?) Will
it clean? = ఇది శుభ్రం చేస్తుందా? (Idhi shubhram chaesthundhaa?) Will
they clean? = వారు శుభ్రం చేస్తారా? (Vaaru shubhram chaesthaaraa?) Will/shall
we clean? = మేము శుభ్రం చేస్తామా? (Maemu shubhram chaesthaamaa?) |
Close = మూయు (Mooyu) |
Will/shall
I close? = నేను మూస్తానా? (Naenu
moosthaanaa?) Will
you close? = నువ్వు మూస్తావా? (Nuvvu
moosthaavaa?) / మీరు మూస్తారా? (Meeru
moosthaaraa?) Will
he close? = అతడు మూస్తాడా? (Athadu
moosthaadaa?) Will
she close? = ఆమె మూస్తుందా? (Aame
moosthundhaa?) Will
it close? = ఇది మూస్తుందా? (Idhi
moosthundhaa?) Will
they close? = వారు మూస్తారా? (Vaaru
moosthaaraa?) Will/shall
we close? = మేము మూస్తామా? (Maemu
moosthaamaa?) |
Colour = రంగు వేయు (Rangu
vaeyu) |
Will/shall
I colour? = నేను రంగు వేస్తానా? (Naenu rangu vaesthaanaa?) Will
you colour? = నువ్వు రంగు వేస్తావా? (Nuvvu rangu vaesthaavaa?) / మీరు రంగు వేస్తారా? (Meeru rangu vaesthaaraa?) Will
he colour? = అతడు రంగు వేస్తాడా? (Athadu rangu vaesthaadaa?) Will
she colour? = ఆమె రంగు వేస్తుందా? (Aame rangu vaesthundhaa?) Will
it colour? = ఇది రంగు వేస్తుందా? (Idhi rangu vaesthundhaa?) Will
they colour? = వారు రంగు వేస్తారా? (Vaaru rangu vaesthaaraa?) Will/shall
we colour? = మేము రంగు వేస్తామా? (Maemu rangu vaesthaamaa?) |
Communicate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
Will/shall
I communicate? = నేను తెలియచేస్తానా? (Naenu theliyachaesthaanaa?) Will
you communicate? = నువ్వు తెలియచేస్తావా? (Nuvvu theliyachaesthaavaa?) / మీరు
తెలియచేస్తారా? (Meeru theliyachaesthaaraa?) Will
he communicate? = అతడు తెలియచేస్తాడా? (Athadu theliyachaesthaadaa?) Will
she communicate? = ఆమె తెలియచేస్తుందా? (Aame theliyachaesthundhaa?) Will
it communicate? = ఇది తెలియచేస్తుందా? (Idhi theliyachaesthundhaa?) Will
they communicate? = వారు తెలియచేస్తారా? (Vaaru theliyachaesthaaraa?) Will/shall
we communicate? = మేము తెలియచేస్తామా? (Maemu theliyachaesthaamaa?) |
Complain = ఫిర్యాదు చేయు (Phiryaadhu
chaeyu) |
Will/shall
I complain? = నేను ఫిర్యాదు చేస్తానా? (Naenu phiryaadhu chaesthaanaa?) Will
you complain? = నువ్వు ఫిర్యాదు చేస్తావా? (Nuvvu phiryaadhu chaesthaavaa?) /
మీరు ఫిర్యాదు చేస్తారా? (Meeru phiryaadhu
chaesthaaraa?) Will
he complain? = అతడు ఫిర్యాదు చేస్తాడా? (Athadu phiryaadhu chaesthaadaa?) Will
she complain? = ఆమె ఫిర్యాదు చేస్తుందా? (Aame phiryaadhu chaesthundhaa?) Will
it complain? = ఇది ఫిర్యాదు చేస్తుందా? (Idhi phiryaadhu chaesthundhaa?) Will
they complain? = వారు ఫిర్యాదు చేస్తారా? (Vaaru phiryaadhu chaesthaaraa?) Will/shall
we complain? = మేము ఫిర్యాదు చేస్తామా? (Maemu phiryaadhu chaesthaamaa?) |
Complete = పూర్తి చేయు (Poorti
cheyu) |
Will/shall
I complete? = నేను పూర్తి చేస్తానా? (Naenu poorthi chaesthaanaa?) Will
you complete? = నువ్వు పూర్తి చేస్తావా? (Nuvvu poorthi chaesthaavaa?) / మీరు పూర్తి
చేస్తారా? (Meeru poorthi chaesthaaraa?) Will
he complete? = అతడు పూర్తి చేస్తాడా? (Athadu poorthi chaesthaadaa?) Will
she complete? = ఆమె పూర్తి చేస్తుందా? (Aame poorthi chaesthundhaa?) Will
it complete? = ఇది పూర్తి చేస్తుందా? (Idhi poorthi chaesthundhaa?) Will
they complete? = వారు పూర్తి చేస్తారా? (Vaaru poorthi chaesthaaraa?) Will/shall
we complete? = మేము పూర్తి చేస్తామా? (Maemu poorthi chaesthaamaa?) |
Convey = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
Will/shall
I convey? = నేను తెలియచేస్తానా? (Naenu theliyachaesthaanaa?) Will
you convey? = నువ్వు తెలియచేస్తావా? (Nuvvu theliyachaesthaavaa?) / మీరు
తెలియచేస్తారా? (Meeru theliyachaesthaaraa?) Will
he convey? = అతడు తెలియచేస్తాడా? (Athadu theliyachaesthaadaa?) Will
she convey? = ఆమె తెలియచేస్తుందా? (Aame theliyachaesthundhaa?) Will
it convey? = ఇది తెలియచేస్తుందా? (Idhi theliyachaesthundhaa?) Will
they convey? = వారు తెలియచేస్తారా? (Vaaru theliyachaesthaaraa?) Will/shall
we convey? = మేము తెలియచేస్తామా? (Maemu theliyachaesthaamaa?) |
Cook = వంట చేయు (Vanta
chaeyu) |
Will/shall
I cook? = నేను వంట చేస్తానా? (Naenu
vanta chaesthaanaa?) Will
you cook? = నువ్వు వంట చేస్తావా? (Nuvvu vanta chaesthaavaa?) / మీరు వంట చేస్తారా? (Meeru vanta chaesthaaraa?) Will
he cook? = అతడు వంట చేస్తాడా? (Athadu
vanta chaesthaadaa?) Will
she cook? = ఆమె వంట చేస్తుందా? (Aame
vanta chaesthundhaa?) Will
it cook? = ఇది వంట చేస్తుందా? (Idhi
vanta chaesthundhaa?) Will
they cook? = వారు వంట చేస్తారా? (Vaaru
vanta chaesthaaraa?) Will/shall
we cook? = మేము వంట చేస్తామా? (Maemu
vanta chaesthaamaa?) |
Cover = మూయు (Mooyu) |
Will/shall
I cover? = నేను మూస్తానా? (Naenu
moosthaanaa?) Will
you cover? = నువ్వు మూస్తావా? (Nuvvu
moosthaavaa?) / మీరు మూస్తారా? (Meeru
moosthaaraa?) Will
he cover? = అతడు మూస్తాడా? (Athadu
moosthaadaa?) Will
she cover? = ఆమె మూస్తుందా? (Aame
moosthundhaa?) Will
it cover? = ఇది మూస్తుందా? (Idhi
moosthundhaa?) Will
they cover? = వారు మూస్తారా? (Vaaru
moosthaaraa?) Will/shall
we cover? = మేము మూస్తామా? (Maemu
moosthaamaa?) |
Cut = కోయు (Koyu) |
Will/shall
I cut? = నేను కోస్తానా? (Naenu
kosthaanaa?) Will
you cut? = నువ్వు కోస్తావా? (Nuvvu
kosthaavaa?) / మీరు కోస్తారా? (Meeru
kosthaaraa?) Will
he cut? = అతడు కోస్తాడా? (Athadu
kosthaadaa?) Will
she cut? = ఆమె కోస్తుందా? (Aame
kosthundhaa?) Will
it cut? = ఇది కోస్తుందా? (Idhi
kosthundhaa?) Will
they cut? = వారు కోస్తారా? (Vaaru
kosthaaraa?) Will/shall
we cut? = మేము కోస్తామా? (Maemu
kosthaamaa?) |
Delay = ఆలస్యం చేయు (Aalsyam
chaeyu) |
Will/shall
I delay? = నేను ఆలస్యం చేస్తానా? (Naenu aalsyam chaesthaanaa?) Will
you delay? = నువ్వు ఆలస్యం చేస్తావా? (Nuvvu aalsyam chaesthaavaa?) / మీరు ఆలస్యం
చేస్తారా? (Meeru Aalsyam chaesthaaraa?) Will
he delay? = అతడు ఆలస్యం చేస్తాడా? (Athadu aalsyam chaesthaadaa?) Will
she delay? = ఆమె ఆలస్యం చేస్తుందా? (Aame aalsyam chaesthundhaa?) Will
it delay? = ఇది ఆలస్యం చేస్తుందా? (Idhi aalsyam chaesthundhaa?) Will
they delay? = వారు ఆలస్యం చేస్తారా? (Vaaru aalsyam chaesthaaraa?) Will/shall
we delay? = మేము ఆలస్యం చేస్తామా? (Maemu aalsyam chaesthaamaa?) |
Develop = అభివృద్ధి చేయు (Vruddhi
chaeyu) |
Will/shall
I develop? = నేను అభివృద్ధి చేస్తానా? (Naenu abhivruddhi chaesthaanaa?) Will
you develop? = నువ్వు అభివృద్ధి చేస్తావా? (Nuvvu abhivruddhi chaesthaavaa?) /
మీరు అభివృద్ధి చేస్తారా? (Meeru Abhivruddhi
chaesthaaraa?) Will
he develop? = అతడు అభివృద్ధి చేస్తాడా? (Athadu abhivruddhi chaesthaadaa?) Will
she develop? = ఆమె అభివృద్ధి చేస్తుందా? (Aame abhivruddhi chaesthundhaa?) Will
it develop? = ఇది అభివృద్ధి చేస్తుందా? (Idhi abhivruddhi chaesthundhaa?) Will
they develop? = వారు అభివృద్ధి చేస్తారా? (Vaaru abhivruddhi chaesthaaraa?) Will/shall
we develop? = మేము అభివృద్ధి చేస్తామా? (Maemu abhivruddhi chaesthaamaa?) |
Do = చేయు (Chaeyu) |
Will/shall
I do? = నేను చేస్తానా? (Naenu
chaesthaanaa?) Will
you do? = నువ్వు చేస్తావా? (Nuvvu
chaesthaavaa?) / మీరు చేస్తారా? (Meeru
chaesthaaraa?) Will
he do? = అతడు చేస్తాడా? (Athadu
chaesthaadaa?) Will
she do? = ఆమె చేస్తుందా? (Aame
chaesthundhaa?) Will
it do? = ఇది చేస్తుందా? (Idhi
chaesthundhaa?) Will
they do? = వారు చేస్తారా? (Vaaru
chaesthaaraa?) Will/shall
we do? = మేము చేస్తామా? (Maemu
chaesthaamaa?) |
Donate = దానం చేయు (Dhaanam
chaeyu) |
Will/shall
I donate? = నేను దానం చేస్తానా? (Naenu dhaanam chaesthaanaa?) Will
you donate? = నువ్వు దానం చేస్తావా? (Nuvvu dhaanam chaesthaavaa?) / మీరు దానం
చేస్తారా? (Meeru dhaanam chaesthaaraa?) Will
he donate? = అతడు దానం చేస్తాడా? (Athadu dhaanam chaesthaadaa?) Will
she donate? = ఆమె దానం చేస్తుందా? (Aame dhaanam chaesthundhaa?) Will
it donate? = ఇది దానం చేస్తుందా? (Idhi dhaanam chaesthundhaa?) Will
they donate? = వారు దానం చేస్తారా? (Vaaru dhaanam chaesthaaraa?) Will/shall
we donate? = మేము దానం చేస్తామా? (Maemu dhaanam chaesthaamaa?) |
Draw = గీయు (Geeyu) |
Will/shall
I draw? = నేను గీస్తానా? (Naenu
geesthaanaa?) Will
you draw? = నువ్వు గీస్తావా? (Nuvvu
geesthaavaa?) / మీరు గీస్తారా? (Meeru
geesthaaraa?) Will
he draw? = అతడు గీస్తాడా? (Athadu
geesthaadaa?) Will
she draw? = ఆమె గీస్తుందా? (Aame
geesthundhaa?) Will
it draw? = ఇది గీస్తుందా? (Idhi
geesthundhaa?) Will
they draw? = వారు గీస్తారా? (Vaaru
geesthaaraa?) Will/shall
we draw? = మేము గీస్తామా? (Maemu
geesthaamaa?) |
Estimate = అంచనా వేయు (Anchanaa
vaeyu) |
Will/shall
I estimate? = నేను అంచనా వేస్తానా? (Naenu anchanaa vaesthaanaa?) Will
you estimate? = నువ్వు అంచనా వేస్తావా? (Nuvvu anchanaa vaesthaavaa?) / మీరు అంచనా
వేస్తారా? (Meeru anchanaa vaesthaaraa?) Will
he estimate? = అతడు అంచనా వేస్తాడా? (Athadu anchanaa vaesthaadaa?) Will
she estimate? = ఆమె అంచనా వేస్తుందా? (Aame anchanaa vaesthundhaa?) Will
it estimate? = ఇది అంచనా వేస్తుందా? (Idhi anchanaa vaesthundhaa?) Will
they estimate? = వారు అంచనా వేస్తారా? (Vaaru anchanaa vaesthaaraa?) Will/shall
we estimate? = మేము అంచనా వేస్తామా? (Maemu anchanaa vaesthaamaa?) |
Exercise = అభ్యాసం చేయు (Abhyaasam chaeyu) |
Will/shall
I exercise? = నేను అభ్యాసం చేస్తానా? (Naenu abhyaasam chaesthaanaa?) Will
you exercise? = నువ్వు అభ్యాసం చేస్తావా? (Nuvvu abhyaasam chaesthaavaa?) /
మీరు అభ్యాసం వేస్తారా? (Meeru abhyaasam
chaesthaaraa?) Will
he exercise? = అతడు అభ్యాసం చేస్తాడా? (Athadu abhyaasam chaesthaadaa?) Will
she exercise? = ఆమె అభ్యాసం చేస్తుందా? (Aame abhyaasam chaesthundhaa?) Will
it exercise? = ఇది అభ్యాసం చేస్తుందా? (Idhi abhyaasam chaesthundhaa?) Will
they exercise? = వారు అభ్యాసం చేస్తారా? (Vaaru abhyaasam chaesthaaraa?) Will/shall
we exercise? = మేము అభ్యాసం చేస్తామా? (Maemu abhyaasam chaesthaamaa?) |
Export = ఎగుమతి చేయు (Egumathi
chaeyu) |
Will/shall
I export? = నేను ఎగుమతి చేస్తానా? (Naenu egumathi chaesthaanaa?) Will
you export? = నువ్వు ఎగుమతి చేస్తావా? (Nuvvu egumathi chaesthaavaa?) / మీరు ఎగుమతి
చేస్తారా? (Meeru Egumathi chaesthaaraa?) Will
he export? = అతడు ఎగుమతి చేస్తాడా? (Athadu egumathi chaesthaadaa?) Will
she export? = ఆమె ఎగుమతి చేస్తుందా? (Aame egumathi chaesthundhaa?) Will
it export? = ఇది ఎగుమతి చేస్తుందా? (Idhi egumathi chaesthundhaa?) Will
they export? = వారు ఎగుమతి చేస్తారా? (Vaaru egumathi chaesthaaraa?) Will/shall
we export? = మేము ఎగుమతి చేస్తామా? (Maemu egumathi chaesthaamaa?) |
Force = బలవంతం చేయు (Balavantham
chaeyu) |
Will/shall
I force? = నేను బలవంతం చేస్తానా? (Naenu balavantham chaesthaanaa?) Will
you force? = నువ్వు బలవంతం చేస్తావా? (Nuvvu balavantham chaesthaavaa?) / మీరు బలవంతం
చేస్తారా? (Meeru Balavantham chaesthaaraa?) Will
he force? = అతడు బలవంతం చేస్తాడా? (Athadu balavantham chaesthaadaa?) Will
she force? = ఆమె బలవంతం చేస్తుందా? (Aame balavantham chaesthundhaa?) Will
it force? = ఇది బలవంతం చేస్తుందా? (Idhi balavantham chaesthundhaa?) Will
they force? = వారు బలవంతం చేస్తారా? (Vaaru balavantham chaesthaaraa?) Will/shall
we force? = మేము బలవంతం చేస్తామా? (Maemu balavantham chaesthaamaa?) |
Greet = వందనం చేయు (Vandhanam
chaeyu) |
Will/shall
I greet? = నేను వందనం చేస్తానా? (Naenu vandhanam chaesthaanaa?) Will
you greet? = నువ్వు వందనం చేస్తావా? (Nuvvu vandhanam chaesthaavaa?) / మీరు వందనం
చేస్తారా? (Meeru vandhanam chaesthaaraa?) Will
he greet? = అతడు వందనం చేస్తాడా? (Athadu vandhanam chaesthaadaa?) Will
she greet? = ఆమె వందనం చేస్తుందా? (Aame vandhanam chaesthundhaa?) Will
it greet? = ఇది వందనం చేస్తుందా? (Idhi vandhanam chaesthundhaa?) Will
they greet? = వారు వందనం చేస్తారా? (Vaaru vandhanam chaesthaaraa?) Will/shall
we greet? = మేము వందనం చేస్తామా? (Maemu vandhanam chaesthaamaa?) |
Heat = వేడి చేయు (Vaedichaeyu) |
Will/shall
I heat? = నేను వేడి చేస్తానా? (Naenu vaedi chaesthaanaa?) Will
you heat? = నువ్వు వేడి చేస్తావా? (Nuvvu vaedi chaesthaavaa?) / మీరు వేడి
చేస్తారా? (Meeru vaedi chaesthaaraa?) Will
he heat? = అతడు వేడి చేస్తాడా? (Athadu vaedi chaesthaadaa?) Will
she heat? = ఆమె వేడి చేస్తుందా? (Aame vaedi chaesthundhaa?) Will
it heat? = ఇది వేడి చేస్తుందా? (Idhi vaedi chaesthundhaa?) Will
they heat? = వారు వేడి చేస్తారా? (Vaaru vaedi chaesthaaraa?) Will/shall
we heat? = మేము వేడి చేస్తామా? (Maemu vaedi chaesthaamaa?) |
Help = సహాయం చేయు (Sahaayam chaeyu) |
Will/shall
I help? = నేను సహాయం చేస్తానా? (Naenu sahaayam chaesthaanaa?) Will
you help? = నువ్వు సహాయం చేస్తావా? (Nuvvu sahaayam chaesthaavaa?) / మీరు సహాయం
చేస్తారా? (Meeru sahaayam chaesthaaraa?) Will
he help? = అతడు సహాయం చేస్తాడా? (Athadu sahaayam chaesthaadaa?) Will
she help? = ఆమె సహాయం చేస్తుందా? (Aame sahaayam chaesthundhaa?) Will
it help? = ఇది సహాయం చేస్తుందా? (Idhi sahaayam chaesthundhaa?) Will
they help? = వారు సహాయం చేస్తారా? (Vaaru sahaayam chaesthaaraa?) Will/shall
we help? = మేము సహాయం చేస్తామా? (Maemu sahaayam chaesthaamaa?) |
Import = దిగుమతి చేయు (Dhigumathi chaeyu) |
Will/shall
I import? = నేను దిగుమతి చేస్తానా? (Naenu dhigumathi chaesthaanaa?) Will
you import? = నువ్వు దిగుమతి చేస్తావా? (Nuvvu dhigumathi chaesthaavaa?) /
మీరు దిగుమతి చేస్తారా? (Meeru dhigumathi
chaesthaaraa?) Will
he import? = అతడు దిగుమతి చేస్తాడా? (Athadu dhigumathi chaesthaadaa?) Will
she import? = ఆమె దిగుమతి చేస్తుందా? (Aame dhigumathi chaesthundhaa?) Will
it import? = ఇది దిగుమతి చేస్తుందా? (Idhi dhigumathi chaesthundhaa?) Will
they import? = వారు దిగుమతి చేస్తారా? (Vaaru dhigumathi chaesthaaraa?) Will/shall
we import? = మేము దిగుమతి చేస్తామా? (Maemu dhigumathi chaesthaamaa?) |
Inform = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
Will/shall
I inform? = నేను తెలియచేస్తానా? (Naenu theliyachaesthaanaa?) Will
you inform? = నువ్వు తెలియచేస్తావా? (Nuvvu theliyachaesthaavaa?) / మీరు
తెలియచేస్తారా? (Meeru theliyachaesthaaraa?) Will
he inform? = అతడు తెలియచేస్తాడా? (Athadu theliyachaesthaadaa?) Will
she inform? = ఆమె తెలియచేస్తుందా? (Aame theliyachaesthundhaa?) Will
it inform? = ఇది తెలియచేస్తుందా? (Idhi theliyachaesthundhaa?) Will
they inform? = వారు తెలియచేస్తారా? (Vaaru theliyachaesthaaraa?) Will/shall
we inform? = మేము తెలియచేస్తామా? (Maemu theliyachaesthaamaa?) |
Intimate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
Will/shall
I intimate? = నేను తెలియచేస్తానా? (Naenu theliyachaesthaanaa?) Will
you intimate? = నువ్వు తెలియచేస్తావా? (Nuvvu theliyachaesthaavaa?) / మీరు
తెలియచేస్తారా? (Meeru theliyachaesthaaraa?) Will
he intimate? = అతడు తెలియచేస్తాడా? (Athadu theliyachaesthaadaa?) Will
she intimate? = ఆమె తెలియచేస్తుందా? (Aame theliyachaesthundhaa?) Will
it intimate? = ఇది తెలియచేస్తుందా? (Idhi theliyachaesthundhaa?) Will
they intimate? = వారు తెలియచేస్తారా? (Vaaru theliyachaesthaaraa?) Will/shall
we intimate? = మేము తెలియచేస్తామా? (Maemu theliyachaesthaamaa?) |
Investigate = దర్యాప్తు చేయు (Dharyaapthu chaeyu) |
Will/shall
I investigate? = నేను దర్యాప్తు చేస్తానా? (Naenu dharyaapthu chaesthaanaa?) Will
you investigate? = నువ్వు దర్యాప్తు చేస్తావా? (Nuvvu dharyaapthu chaesthaavaa?) /
మీరు దర్యాప్తుచేస్తారా? (Meeru dharyaapthu
chaesthaaraa?) Will
he investigate? = అతడు దర్యాప్తు చేస్తాడా? (Athadu dharyaapthu chaesthaadaa?) Will
she investigate? = ఆమె దర్యాప్తు చేస్తుందా? (Aame dharyaapthu chaesthundhaa?) Will
it investigate? = ఇది దర్యాప్తు చేస్తుందా? (Idhi dharyaapthu chaesthundhaa?) Will
they investigate? = వారు దర్యాప్తు చేస్తారా? (Vaaru dharyaapthu chaesthaaraa?) Will/shall
we investigate? = మేము దర్యాప్తు చేస్తామా? (Maemu dharyaapthu chaesthaamaa?) |
Lock = తాళం వేయు (Thaalam
vaeyu) |
Will/shall
I lock? = నేను తాళం వేస్తానా? (Naenu thaalam vaesthaanaa?) Will
you lock? = నువ్వు తాళం వేస్తావా? (Nuvvu thaalam vaesthaavaa?) / మీరు
దర్యాప్తుచేస్తారా? (Meeru thaalam vaesthaaraa?) Will
he lock? = అతడు తాళం వేస్తాడా? (Athadu thaalam vaesthaadaa?) Will
she lock? = ఆమె తాళం వేస్తుందా? (Aame thaalam vaesthundhaa?) Will
it lock? = ఇది తాళం వేస్తుందా? (Idhi thaalam vaesthundhaa?) Will
they lock? = వారు తాళం వేస్తారా? (Vaaru thaalam vaesthaaraa?) Will/shall
we lock? = మేము తాళం వేస్తామా? (Maemu thaalam vaesthaamaa?) |
Make = తయారు చేయు (Thayaaru
chaeyu) |
Will/shall
I make? = నేను తయారు చేస్తానా? (Naenu thayaaru chaesthaanaa?) Will
you make? = నువ్వు తయారు చేస్తావా? (Nuvvu thayaaru chaesthaavaa?) / మీరు తయారు
చేస్తారా? (Meeru thayaaru chaesthaaraa?) Will
he make? = అతడు తయారు చేస్తాడా? (Athadu thayaaru chaesthaadaa?) Will
she make? = ఆమె తయారు చేస్తుందా? (Aame thayaaru chaesthundhaa?) Will
it make? = ఇది తయారు చేస్తుందా? (Idhi thayaaru chaesthundhaa?) Will
they make? = వారు తయారు చేస్తారా? (Vaaru thayaaru chaesthaaraa?) Will/shall
we make? = మేము తయారు చేస్తామా? (Maemu thayaaru chaesthaamaa?) |
Meet = కలియు (Kaliyu) |
Will/shall
I meet? = నేను కలుస్తానా? (Naenu
kalusthaanaa?) Will
you meet? = నువ్వు కలుస్తావా? (Nuvvu
kalusthaavaa?) / మీరు కలుస్తారా? (Meeru
kalusthaaraa?) Will
he meet? = అతడు కలుస్తాడా? (Athadu
kalusthaadaa?) Will
she meet? = ఆమె కలుస్తుందా? (Aame
kalusthundhaa?) Will
it meet? = ఇది కలుస్తుందా? (Idhi
kalusthundhaa?) Will
they meet? = వారు కలుస్తారా? (Vaaru
kalusthaaraa?) Will/shall
we meet? = మేము కలుస్తామా? (Maemu
kalusthaamaa?) |
Modify = మార్పు చేయు (Maarpu chaeyu) |
Will/shall
I modify? = నేను మార్పు చేస్తానా? (Naenu maarpu chaesthaanaa?) Will
you modify? = నువ్వు మార్పు చేస్తావా? (Nuvvu maarpu chaesthaavaa?) / మీరు
దర్యాప్తుచేస్తారా? (Meeru maarpuchaesthaaraa?) Will
he modify? = అతడు మార్పు చేస్తాడా? (Athadu maarpu chaesthaadaa?) Will
she modify? = ఆమె మార్పు చేస్తుందా? (Aame maarpu chaesthundhaa?) Will
it modify? = ఇది మార్పు చేస్తుందా? (Idhi maarpu chaesthundhaa?) Will
they modify? = వారు మార్పు చేస్తారా? (Vaaru maarpu chaesthaaraa?) Will/shall
we modify? = మేము మార్పు చేస్తామా? (Maemu maarpu chaesthaamaa?) |
Organize = ఏర్పాటు చేయు (Aerpaatu chaeyu) |
Will/shall
I organize? = నేను ఏర్పాటు చేస్తానా? (Naenu aerpaatu chaesthaanaa?) Will
you organize? = నువ్వు ఏర్పాటు చేస్తావా? (Nuvvu aerpaatu chaesthaavaa?) /
మీరు దర్యాప్తుచేస్తారా? (Meeru aerpaatuchaesthaaraa?) Will
he organize? = అతడు ఏర్పాటు చేస్తాడా? (Athadu aerpaatu chaesthaadaa?) Will
she organize? = ఆమె ఏర్పాటు చేస్తుందా? (Aame aerpaatu chaesthundhaa?) Will
it organize? = ఇది ఏర్పాటు చేస్తుందా? (Idhi aerpaatu chaesthundhaa?) Will
they organize? = వారు ఏర్పాటు చేస్తారా? (Vaaru aerpaatu chaesthaaraa?) Will/shall
we organize? = మేము ఏర్పాటు చేస్తామా? (Maemu aerpaatu chaesthaamaa?) |
Pour = పోయు (Poyu) |
Will/shall
I pour? = నేను పోస్తానా? (Naenu
posthaanaa?) Will
you pour? = నువ్వు పోస్తావా? (Nuvvu
posthaavaa?) / మీరు పోస్తారా? (Meeru
posthaaraa?) Will
he pour? = అతడు పోస్తాడా? (Athadu
posthaadaa?) Will
she pour? = ఆమె పోస్తుందా? (Aame
posthundhaa?) Will
it pour? = ఇది పోస్తుందా? (Idhi
posthundhaa?) Will
they pour? = వారు పోస్తారా? (Vaaru
posthaaraa?) Will/shall
we pour? = మేము పోస్తామా? (Maemu
posthaamaa?) |
Pray = ప్రార్థన చేయు (Praardhana
chaeyu) |
Will/shall
I pray? = నేను ప్రార్థన చేస్తానా? (Naenu praardhana chaesthaanaa?) Will
you pray? = నువ్వు ప్రార్థన చేస్తావా? (Nuvvu praardhana chaesthaavaa?) /
మీరు ప్రార్థన చేస్తారా? (Meeru praardhana chaesthaaraa?) Will
he pray? = అతడు ప్రార్థన చేస్తాడా? (Athadu praardhana chaesthaadaa?) Will
she pray? = ఆమె ప్రార్థన చేస్తుందా? (Aame praardhana chaesthundhaa?) Will
it pray? = ఇది ప్రార్థన చేస్తుందా? (Idhi praardhana chaesthundhaa?) Will
they pray? = వారు ప్రార్థన చేస్తారా? (Vaaru praardhana chaesthaaraa?) Will/shall
we pray? = మేము ప్రార్థన చేస్తామా? (Maemu praardhana chaesthaamaa?) |
Prepare = సిద్ధం చేయు (Siddham
chaeyu) |
Will/shall
I prepare? = నేను సిద్ధం చేస్తానా? (Naenu siddham chaesthaanaa?) Will
you prepare? = నువ్వు సిద్ధం చేస్తావా? (Nuvvu siddham chaesthaavaa?) / మీరు సిద్ధం
చేస్తారా? (Meeru siddham chaesthaaraa?) Will
he prepare? = అతడు సిద్ధం చేస్తాడా? (Athadu siddham chaesthaadaa?) Will
she prepare? = ఆమె సిద్ధం చేస్తుందా? (Aame siddham chaesthundhaa?) Will
it prepare? = ఇది సిద్ధం చేస్తుందా? (Idhi siddham chaesthundhaa?) Will
they prepare? = వారు సిద్ధం చేస్తారా? (Vaaru siddham chaesthaaraa?) / అవి సిద్ధం
చేస్తావా? Will/shall
we prepare? = మేము సిద్ధం చేస్తామా? (Maemu siddham chaesthaamaa?) |
Promise = వాగ్దానం చేయు (Vaagdhaanam chaeyu) |
Will/shall
I promise? = నేను వాగ్దానం చేస్తానా? (Naenu vaagdhaanam chaesthaanaa?) Will
you promise? = నువ్వు వాగ్దానం చేస్తావా? (Nuvvu vaagdhaanam chaesthaavaa?) /
మీరు వాగ్దానం చేస్తారా? (Meeru vaagdhaanam chaesthaaraa?) Will
he promise? = అతడు వాగ్దానం చేస్తాడా? (Athadu vaagdhaanam chaesthaadaa?) Will
she promise? = ఆమె వాగ్దానం చేస్తుందా? (Aame vaagdhaanam chaesthundhaa?) Will
it promise? = ఇది వాగ్దానం చేస్తుందా? (Idhi vaagdhaanam chaesthundhaa?) Will
they promise? = వారు వాగ్దానం చేస్తారా? (Vaaru vaagdhaanam chaesthaaraa?) Will/shall
we promise? = మేము వాగ్దానం చేస్తామా? (Maemu vaagdhaanam chaesthaamaa?) |
Push = త్రోయు (Throyu) |
Will/shall
I push? = నేను త్రోస్తానా? (Naenu
throsthaanaa?) Will
you push? = నువ్వు త్రోస్తావా? (Nuvvu
throsthaavaa?) / మీరు త్రోస్తారా? (Meeru
throsthaaraa?) Will
he push? = అతడు త్రోస్తాడా? (Athadu
throsthaadaa?) Will
she push? = ఆమె త్రోస్తుందా? (Aame
throsthundhaa?) Will
it push? = ఇది త్రోస్తుందా? (Idhi
throsthundhaa?) Will
they push? = వారు త్రోస్తారా? (Vaaru
throsthaaraa?) Will/shall
we push? = మేము త్రోస్తామా? (Maemu
throsthaamaa?) |
Recommend = సిఫారసు చేయు (Sifaarasu
chaeyu) |
Will/shall
I recommend? = నేను సిఫారసు చేస్తానా? (Naenu sifaarasu chaesthaanaa?) Will
you recommend? = నువ్వు సిఫారసు చేస్తావా? (Nuvvu sifaarasu chaesthaavaa?) /
మీరు సిఫారసు చేస్తారా? (Meeru sifaarasu
chaesthaaraa?) Will
he recommend? = అతడు సిఫారసు చేస్తాడా? (Athadu sifaarasu chaesthaadaa?) Will
she recommend? = ఆమె సిఫారసు చేస్తుందా? (Aame sifaarasu chaesthundhaa?) Will
it recommend? = ఇది సిఫారసు చేస్తుందా? (Idhi sifaarasu chaesthundhaa?) Will
they recommend? = వారు సిఫారసు చేస్తారా? (Vaaru sifaarasu chaesthaaraa?) Will/shall
we recommend? = మేము సిఫారసు చేస్తామా? (Maemu sifaarasu chaesthaamaa?) |
Release = విడుదల చేయు (vidudhala
chaeyu) |
Will/shall
I release? = నేను విడుదల చేస్తానా? (Naenu vidudhala chaesthaanaa?) Will
you release? = నువ్వు విడుదల చేస్తావా? (Nuvvu vidudhala chaesthaavaa?) / మీరు విడుదల
చేస్తారా? (Meeru vidudhala chaesthaaraa?) Will
he release? = అతడు విడుదల చేస్తాడా? (Athadu vidudhala chaesthaadaa?) Will
she release? = ఆమె విడుదల చేస్తుందా? (Aame vidudhala chaesthundhaa?) Will
it release? = ఇది విడుదల చేస్తుందా? (Idhi vidudhala chaesthundhaa?) Will
they release? = వారు విడుదల చేస్తారా? (Vaaru vidudhala chaesthaaraa?) Will/shall
we release? = మేము విడుదల చేస్తామా? (Maemu vidudhala chaesthaamaa?) |
Remind = జ్ఞాపకం చేయు (Jgnaapakam chaeyu) |
Will/shall
I remind? = నేను జ్ఞాపకం చేస్తానా? (Naenu jgnaapakam chaesthaanaa?) Will
you remind? = నువ్వు జ్ఞాపకం చేస్తావా? (Nuvvu jgnaapakam chaesthaavaa?) /
మీరు జ్ఞాపకం చేస్తారా? (Meeru jgnaapakam chaesthaaraa?) Will
he remind? = అతడు జ్ఞాపకం చేస్తాడా? (Athadu jgnaapakam chaesthaadaa?) Will
she remind? = ఆమె జ్ఞాపకం చేస్తుందా? (Aame jgnaapakam chaesthundhaa?) Will
it remind? = ఇది జ్ఞాపకం చేస్తుందా? (Idhi jgnaapakam chaesthundhaa?) Will
they remind? = వారు జ్ఞాపకం చేస్తారా? (Vaaru jgnaapakam chaesthaaraa?) Will/shall
we remind? = మేము జ్ఞాపకం చేస్తామా? (Maemu jgnaapakam chaesthaamaa?) |
Repair = బాగుచేయు (Sarichaeyu,
baaguchaeyu) |
Will/shall
I repair? = నేను బాగు చేస్తానా? (Naenu baagu chaesthaanaa?) Will
you repair? = నువ్వు బాగు చేస్తావా? (Nuvvu baagu chaesthaavaa?) / మీరు బాగు
చేస్తారా? (Meeru baagu chaesthaaraa?) Will
he repair? = అతడు బాగు చేస్తాడా? (Athadu baagu chaesthaadaa?) Will
she repair? = ఆమె బాగు చేస్తుందా? (Aame baagu chaesthundhaa?) Will
it repair? = ఇది బాగు చేస్తుందా? (Idhi baagu chaesthundhaa?) Will
they repair? = వారు బాగు చేస్తారా? (Vaaru baagu chaesthaaraa?) Will/shall
we repair? = మేము బాగు చేస్తామా? (Maemu baagu chaesthaamaa?) |
Resign = రాజీనామా చేయు (Raajeenaamaa chaeyu) |
Will/shall
I resign? = నేను రాజీనామా చేస్తానా? (Naenu rajeenaamaa chaesthaanaa?) Will
you resign? = నువ్వు రాజీనామా చేస్తావా? (Nuvvu rajeenaamaa chaesthaavaa?) /
మీరు రాజీనామా చేస్తారా? (Meeru rajeenaamaa
chaesthaaraa?) Will
he resign? = అతడు రాజీనామా చేస్తాడా? (Athadu rajeenaamaa chaesthaadaa?) Will
she resign? = ఆమె రాజీనామా చేస్తుందా? (Aame rajeenaamaa chaesthundhaa?) Will
it resign? = ఇది రాజీనామా చేస్తుందా? (Idhi rajeenaamaa chaesthundhaa?) Will
they resign? = వారు రాజీనామా చేస్తారా? (Vaaru rajeenaamaa chaesthaaraa?) Will/shall
we resign? = మేము రాజీనామా చేస్తామా? (Maemu rajeenaamaa chaesthaamaa?) |
Sacrifice = త్యాగం చేయు (Thyaagam chaeyu) |
Will/shall
I sacrifice? = నేను త్యాగం చేస్తానా? (Naenu thyaagam chaesthaanaa?) Will
you sacrifice? = నువ్వు త్యాగం చేస్తావా? (Nuvvu thyaagam chaesthaavaa?) / మీరు త్యాగం
చేస్తారా? (Meeru thyaagam chaesthaaraa?) Will
he sacrifice? = అతడు త్యాగం చేస్తాడా? (Athadu thyaagam chaesthaadaa?) Will
she sacrifice? = ఆమె త్యాగం చేస్తుందా? (Aame thyaagam chaesthundhaa?) Will
it sacrifice? = ఇది త్యాగం చేస్తుందా? (Idhi thyaagam chaesthundhaa?) Will
they sacrifice? = వారు త్యాగం చేస్తారా? (Vaaru thyaagam chaesthaaraa?) Will/shall
we sacrifice? = మేము త్యాగం చేస్తామా? (Maemu thyaagam chaesthaamaa?) |
Sanction = మంజూరు చేయు (Manjooru chaeyu) |
Will/shall
I sanction? = నేను మంజూరు చేస్తానా? (Naenu manjooru chaesthaanaa?) Will
you sanction? = నువ్వు మంజూరు చేస్తావా? (Nuvvu manjooru chaesthaavaa?) / మీరు మంజూరు
చేస్తారా? (Meeru manjooru chaesthaaraa?) Will
he sanction? = అతడు మంజూరు చేస్తాడా? (Athadu manjooru chaesthaadaa?) Will
she sanction? = ఆమె మంజూరు చేస్తుందా? (Aame manjooru chaesthundhaa?) Will
it sanction? = ఇది మంజూరు చేస్తుందా? (Idhi manjooru chaesthundhaa?) Will
they sanction? = వారు మంజూరు చేస్తారా? (Vaaru manjooru chaesthaaraa?) Will/shall
we sanction? = మేము మంజూరు చేస్తామా? (Maemu manjooru chaesthaamaa?) |
Spend = ఖర్చుచేయు (Kharchuchaeyu) |
Will/shall
I spend? = నేను ఖర్చు చేస్తానా? (Naenu kharchu chaesthaanaa?) Will
you spend? = నువ్వు ఖర్చు చేస్తావా? (Nuvvu kharchu chaesthaavaa?) / మీరు ఖర్చు
చేస్తారా? (Meeru kharchu chaesthaaraa?) Will
he spend? = అతడు ఖర్చు చేస్తాడా? (Athadu kharchu chaesthaadaa?) Will
she spend? = ఆమె ఖర్చు చేస్తుందా? (Aame kharchu chaesthundhaa?) Will
it spend? = ఇది ఖర్చు చేస్తుందా? (Idhi kharchu chaesthundhaa?) Will
they spend? = వారు ఖర్చు చేస్తారా? (Vaaru kharchu chaesthaaraa?) Will/shall
we spend? = మేము ఖర్చు చేస్తామా? (Maemu kharchu chaesthaamaa?) |
Spit = ఉమ్మి వేయు (Vummi
vaeyu) |
Will/shall
I spit? = నేను ఉమ్మి వేస్తానా? (Naenu vummi vaesthaanaa?) Will
you spit? = నువ్వు ఉమ్మి వేస్తావా? (Nuvvu vummi vaesthaavaa?) / మీరు ఉమ్మి
వేస్తారా? (Meeru Vummi vaesthaaraa?) Will
he spit? = అతడు ఉమ్మి వేస్తాడా? (Athadu vummi vaesthaadaa?) Will
she spit? = ఆమె ఉమ్మి వేస్తుందా? (Aame vummi vaesthundhaa?) Will
it spit? = ఇది ఉమ్మి వేస్తుందా? (Idhi vummi vaesthundhaa?) Will
they spit? = వారు ఉమ్మి వేస్తారా? (Vaaru vummi vaesthaaraa?) Will/shall
we spit? = మేము ఉమ్మి వేస్తామా? (Maemu vummi vaesthaamaa?) |
Spoil = పాడుచేయు (Paaduchaeyu) |
Will/shall
I spoil? = నేను పాడు చేస్తానా? (Naenu paadu chaesthaanaa?) Will
you spoil? = నువ్వు పాడు చేస్తావా? (Nuvvu paadu chaesthaavaa?) / మీరు పాడు
చేస్తారా? (Meeru paadu chaesthaaraa?) Will
he spoil? = అతడు పాడు చేస్తాడా? (Athadu paadu chaesthaadaa?) Will
she spoil? = ఆమె పాడు చేస్తుందా? (Aame paadu chaesthundhaa?) Will
it spoil? = ఇది పాడు చేస్తుందా? (Idhi paadu chaesthundhaa?) Will
they spoil? = వారు పాడు చేస్తారా? (Vaaru paadu chaesthaaraa?) Will/shall
we spoil? = మేము పాడు చేస్తామా? (Maemu paadu chaesthaamaa?) |
Supply = సరఫరా చేయు (Sarapharaa
chaeyu) |
Will/shall
I supply? = నేను సరఫరా చేస్తానా? (Naenu saraphara chaesthaanaa?) Will
you supply? = నువ్వు సరఫరా చేస్తావా? (Nuvvu saraphara chaesthaavaa?) / మీరు సరఫరా
చేస్తారా? (Meeru saraphara chaesthaaraa?) Will
he supply? = అతడు సరఫరా చేస్తాడా? (Athadu saraphara chaesthaadaa?) Will
she supply? = ఆమె సరఫరా చేస్తుందా? (Aame saraphara chaesthundhaa?) Will
it supply? = ఇది సరఫరా చేస్తుందా? (Idhi saraphara chaesthundhaa?) Will
they supply? = వారు సరఫరా చేస్తారా? (Vaaru saraphara chaesthaaraa?) Will/shall
we supply? = మేము సరఫరా చేస్తామా? (Maemu saraphara chaesthaamaa?) |
Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam chaeyu) |
Will/shall
I travel? = నేను ప్రయాణం చేస్తానా? (Naenu prayaanam chaesthaanaa?) Will
you travel? = నువ్వు ప్రయాణం చేస్తావా? (Nuvvu prayaanam chaesthaavaa?) /
మీరు ప్రయాణం చేస్తారా? (Meeru prayaanam
chaesthaaraa?) Will
he travel? = అతడు ప్రయాణం చేస్తాడా? (Athadu prayaanam chaesthaadaa?) Will
she travel? = ఆమె ప్రయాణం చేస్తుందా? (Aame prayaanam chaesthundhaa?) Will
it travel? = ఇది ప్రయాణం చేస్తుందా? (Idhi prayaanam chaesthundhaa?) Will
they travel? = వారు ప్రయాణం చేస్తారా? (Vaaru prayaanam chaesthaaraa?) Will/shall
we travel? = మేము ప్రయాణం చేస్తామా? (Maemu prayaanam chaesthaamaa?) |
Vacate = ఖాళీ చేయు (Khaalee
chaeyu) |
Will/shall
I vacate? = నేను ఖాళీ చేస్తానా? (Naenu khalee chaesthaanaa?) Will
you vacate? = నువ్వు ఖాళీ చేస్తావా? (Nuvvu khalee chaesthaavaa?) / మీరు ఖాళీ
చేస్తారా? (Meeru khalee chaesthaaraa?) Will
he vacate? = అతడు ఖాళీ చేస్తాడా? (Athadu khalee chaesthaadaa?) Will
she vacate? = ఆమె ఖాళీ చేస్తుందా? (Aame khalee chaesthundhaa?) Will
it vacate? = ఇది ఖాళీ చేస్తుందా? (Idhi khalee chaesthundhaa?) Will
they vacate? = వారు ఖాళీ చేస్తారా? (Vaaru khalee chaesthaaraa?) Will/shall
we vacate? = మేము ఖాళీ చేస్తామా? (Maemu khalee chaesthaamaa?) |
Wash = ఉతికి శుభ్రం చేయు (Vuthiki shubhram
chaeyu) |
Will/shall
I wash? = నేను ఉతికి శుభ్రం చేస్తానా? (Naenu vuthiki shubhram chaesthaanaa?) Will
you wash? = నువ్వు ఉతికి శుభ్రం చేస్తావా? (Nuvvu vuthiki shubhram chaesthaavaa?) / మీరు ఉతికి శుభ్రం చేస్తారా? (Meeru vuthiki
shubhram chaesthaaraa?) Will
he wash? = అతడు ఉతికి శుభ్రం చేస్తాడా? (Athadu vuthiki shubhram chaesthaadaa?) Will
she wash? = ఆమె ఉతికి శుభ్రం చేస్తుందా? (Aame vuthiki shubhram chaesthundhaa?) Will
it wash? = ఇది ఉతికి శుభ్రం చేస్తుందా? (Idhi vuthiki shubhram chaesthundhaa?) Will
they wash? = వారు ఉతికి శుభ్రం చేస్తారా? (Vaaru vuthiki shubhram chaesthaaraa?) Will/shall
we wash? = మేము ఉతికి శుభ్రం చేస్తామా? (Maemu vuthiki shubhram chaesthaamaa?) |
Waste = వృధాచేయు (Vrudhaachaeyu) |
Will/shall
I waste? = నేను వృధా చేస్తానా? (Naenu vrudhaa chaesthaanaa?) Will
you waste? = నువ్వు వృధా చేస్తావా? (Nuvvu vrudhaa chaesthaavaa?) / మీరు వృధా
చేస్తారా? (Meeru vrudhaa chaesthaaraa?) Will
he waste? = అతడు వృధా చేస్తాడా? (Athadu vrudhaa chaesthaadaa?) Will
she waste? = ఆమె వృధా చేస్తుందా? (Aame vrudhaa chaesthundhaa?) Will
it waste? = ఇది వృధా చేస్తుందా? (Idhi vrudhaa chaesthundhaa?) Will
they waste? = వారు వృధా చేస్తారా? (Vaaru vrudhaa chaesthaaraa?) / అవి వృధా
చేస్తావా? (Avi vrudhaa chaesthaavaa?) Will/shall
we waste? = మేము వృధా చేస్తామా? (Maemu vrudhaa chaesthaamaa?) |
Work = పని చేయు (Pani
chaeyu) |
Will/shall
I work? = నేను పని చేస్తానా? (Naenu
pani chaesthaanaa?) Will
you work? = నువ్వు పని చేస్తావా? (Nuvvu pani chaesthaavaa?) / మీరు పని చేస్తారా? (Meeru pani chaesthaaraa?) Will
he work? = అతడు పని చేస్తాడా? (Athadu
pani chaesthaadaa?) Will
she work? = ఆమె పని చేస్తుందా? (Aame
pani chaesthundhaa?) Will
it work? = ఇది పని చేస్తుందా? (Idhi
pani chaesthundhaa?) Will
they work? = వారు పని చేస్తారా? (Vaaru
pani chaesthaaraa?) Will/shall
we work? = మేము పని చేస్తామా? (Maemu
pani chaesthaamaa?) |
Comments
Post a Comment