Verb conjugation rules & personal suffix rules: If the root verb ends with "యు" (yu), then remove that end and replace it by adding "య" (ya). And then add the negative word "లేదు" (laedhu). The same suffix can be used for all the personal pronouns.
Example: వ్రాయు
(Vraayu)
---> వ్రాయ (vraaya)
+ లేదు (laedhu)
---> వ్రాయలేదు
(vraayalaedhu.)
Person, Singular/Plural, Gender |
English |
Telugu |
Transliteration |
First Person - Singular |
I didn't write. |
నేను
వ్రాయలేదు. |
Naenu vraayalaedhu. |
First Person - Plural |
We didn't write. |
మేము
వ్రాయలేదు. |
Maemu vraayalaedhu. |
Second Person - Singular |
You didn't write. |
నువ్వు
వ్రాయలేదు. |
Nuvvu vraayalaedhu. |
Second Person - Plural |
You didn't write. |
మీరు
వ్రాయలేదు. |
Meeru vraayalaedhu. |
Third Person - Singular - Masculine Gender |
He didn't write. |
అతడు
వ్రాయలేదు. |
Athadu vraayalaedhu. |
Third Person - Singular - Feminine Gender |
She didn't write. |
ఆమె
వ్రాయలేదు. |
Aame vraayalaedhu. |
Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals,birds. |
It didn't write. |
ఇది
వ్రాయలేదు. |
Idhi vraayalaedhu. |
Third Person - Plural - Masculine and
Feminine Genders |
They didn't write. |
వారు
వ్రాయలేదు. |
Vaaru vraayalaedhu. |
Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds. |
They didn't write. |
అవి
వ్రాయలేదు. |
Avi vraayalaedhu. |
Note: In Spoken Telugu, we use the same
suffixes for Simple Past Tense, Present Perfect Tense & Past Perfect Tense
sentences. When
you make sentences in these tenses you can use the same verb conjugation rules
and personal suffixes as shown above.
Tense |
English |
Telugu |
Transliteration |
Simple Past Tense Negative Sentences |
I didn't write. |
నేను
వ్రాయలేదు. |
Naenu vraayalaedhu. |
Present Perfect Tense Negative Sentences |
I haven’t written. |
నేను
వ్రాయలేదు. |
Naenu vraayalaedhu. |
Past Perfect Tense Negative Sentences |
I hadn’t written. |
నేను
వ్రాయలేదు. |
Naenu vraayalaedhu. |
Note: The
above are the general rules. However, there are some exceptions to these rules. You
can understand those exceptions from the example sentences given in the next
lesson.
Example Sentences with some important Telugu verbs ending with “యు” (yu)
In
Telugu, some personal pronouns have various meanings. Here, we have used only one meaning of
each personal pronoun. We
may not use all the given example sentences in real life. These sentences are given only for
practice.
Verb in base form |
Example sentences |
Apply = దరఖాస్తు చేయు -Dharakhaasthu chaeyu- |
I
didn’t
apply. = నేను దరఖాస్తు చేయలేదు. (naenu dharakhaasthu chaeyalaedhu.) You
didn’t
apply. = నువ్వు దరఖాస్తు చేయలేదు. (nuvvu dharakhaasthu chaeyalaedhu.) / మీరు దరఖాస్తు చేయలేదు.
(meeru dharakhaasthu chaeyalaedhu.) He
didn’t
apply. = అతడు దరఖాస్తు చేయలేదు. (athadu dharakhaasthu chaeyalaedhu.) She
didn’t
apply. = ఆమె దరఖాస్తు చేయలేదు. (aame dharakhaasthu chaeyalaedhu.) It
didn’t
apply. = ఇది దరఖాస్తు చేయలేదు. (idhi dharakhaasthu chaeyalaedhu.) They
didn’t
apply. = వారు దరఖాస్తు చేయలేదు. (vaaru dharakhaasthu chaeyalaedhu.) We
didn’t
apply. = మేము దరఖాస్తు చేయలేదు. (maemu dharakhaasthu chaeyalaedhu.) |
Attack = దాడి చేయు (dhaadi
didn’t
chaeyu) |
I
didn’t
attack. = నేను దాడి చేయలేదు. (naenu
dhaadi didn’t chaeyalaedhu.) You
didn’t
attack. = నువ్వు దాడి చేయలేదు. (nuvvu dhaadi didn’t chaeyalaedhu.) /
మీరు దాడి చేయలేదు. (meeru dhaadi didn’t
chaeyalaedhu.) He
didn’t
attack. = అతడు దాడి చేయలేదు. (athadu
dhaadi didn’t chaeyalaedhu.) She
didn’t
attack. = ఆమె దాడి చేయలేదు. (aame dhaadi
didn’t chaeyalaedhu.) It
didn’t
attack. = ఇది దాడి చేయలేదు. (idhi dhaadi
didn’t chaeyalaedhu.) They
didn’t
attack. = వారు దాడి చేయలేదు. (vaaru
dhaadi didn’t chaeyalaedhu.) We
didn’t
attack. = మేము దాడి చేయలేదు. (maemu
dhaadi didn’t chaeyalaedhu.) |
Bet = పందెం కాయు (Pandhem
kaayu) |
I
didn’t
bet. = నేను పందెం కాయలేదు. (naenu
pandhem kaayalaedhu.) You
didn’t
bet. = నువ్వు పందెం కాయలేదు. (nuvvu pandhem kaayalaedhu.) / మీరు పందెం కాయలేదు. (meeru
pandhem kaayalaedhu.) He
didn’t
bet. = అతడు పందెం కాయలేదు. (athadu
pandhem kaayalaedhu.) She
didn’t
bet. = ఆమె పందెం కాయలేదు. (aame
pandhem kaayalaedhu.) It
didn’t
bet. = ఇది పందెం కాయలేదు. (idhi
pandhem kaayalaedhu.) They
didn’t
bet. = వారు పందెం కాయలేదు. (vaaru
pandhem kaayalaedhu.) We
didn’t
bet. = మేము పందెం కాయలేదు. (maemu
pandhem kaayalaedhu.) |
Cancel = రద్దు చేయు (Raddhu
chaeyu) |
I
didn’t
cancell. = నేను రద్దు చేయలేదు. (naenu
raddhu chaeyalaedhu.) You
didn’t
cancel. = నువ్వు రద్దు చేయలేదు. (nuvvu raddhu chaeyalaedhu.) / మీరు రద్దు చేయలేదు. (meeru
raddhu chaeyalaedhu.) He
didn’t
cancel. = అతడు రద్దు చేయలేదు. (athadu raddhu
chaeyalaedhu.) She
didn’t
cancel. = ఆమె రద్దు చేయలేదు. (aame raddhu
chaeyalaedhu.) It
didn’t
cancel. = ఇది రద్దు చేయలేదు. (idhi raddhu
chaeyalaedhu.) They
didn’t
cancel. = వారు రద్దు చేయలేదు. (vaaru
raddhu chaeyalaedhu.) We
didn’t
cancel. = మేము రద్దు చేయలేదు. (maemu
raddhu chaeyalaedhu.) |
Challenge = సవాలు చేయు (Savaalu
chaeyu) |
I
didn’t
challenge. = నేను సవాలు చేయలేదు. (naenu
savaalu chaeyalaedhu.) You
didn’t
challenge. = నువ్వు సవాలు చేయలేదు. (nuvvu savaalu chaeyalaedhu.) / మీరు సవాలు చేయలేదు. (meeru
savaalu chaeyalaedhu.) He
didn’t
challenge. = అతడు సవాలు చేయలేదు. (athadu
savaalu chaeyalaedhu.) She
didn’t
challenge. = ఆమె సవాలు చేయలేదు. (aame
savaalu chaeyalaedhu.) It
didn’t
challenge. = ఇది సవాలు చేయలేదు. (idhi
savaalu chaeyalaedhu.) They
didn’t
challenge. = వారు సవాలు చేయలేదు. (vaaru
savaalu chaeyalaedhu.) We
didn’t
challenge. = మేము సవాలు చేయలేదు. (maemu
savaalu chaeyalaedhu.) |
Cheat = మోసం చేయు (Mosam
chaeyu) |
I
didn’t
cheat. = నేను మోసం చేయలేదు. (naenu mosam
chaeyalaedhu.) You
didn’t
cheat. = నువ్వు మోసం చేయలేదు. (nuvvu mosam chaeyalaedhu.) / మీరు మోసం చేయలేదు. (meeru
mosam chaeyalaedhu.) He
didn’t
cheat. = అతడు మోసం చేయలేదు. (athadu
mosam chaeyalaedhu.) She
didn’t
cheat. = ఆమె మోసం చేయలేదు. (aame mosam
chaeyalaedhu.) It
didn’t
cheat. = ఇది మోసం చేయలేదు. (idhi mosam
chaeyalaedhu.) They
didn’t
cheat. = వారు మోసం చేయలేదు. (vaaru mosam
chaeyalaedhu.) We
didn’t
cheat. = మేము మోసం చేయలేదు. (maemu mosam
chaeyalaedhu.) |
Check = తనిఖీ చేయు (Thanikhee
chaeyu) |
I
didn’t
check. = నేను తనిఖీ చేయలేదు. (naenu thanikhee
chaeyalaedhu.) You
didn’t
check. = నువ్వు తనిఖీ చేయలేదు. (nuvvu thanikhee chaeyalaedhu.) / మీరు తనిఖీ చేయలేదు. (meeru
thanikhee chaeyalaedhu.) He
didn’t
check. = అతడు తనిఖీ చేయలేదు. (athadu
thanikhee chaeyalaedhu.) She
didn’t
check. = ఆమె తనిఖీ చేయలేదు. (aame
thanikhee chaeyalaedhu.) It
didn’t
check. = ఇది తనిఖీ చేయలేదు. (idhi
thanikhee chaeyalaedhu.) They
didn’t
check. = వారు తనిఖీ చేయలేదు. (vaaru
thanikhee chaeyalaedhu.) / అవి తనిఖీ చేయలేదు. (avi didn’t thanikhee chaeyalaedhu.) We
didn’t
check. = మేము తనిఖీ చేయలేదు. (maemu
thanikhee chaeyalaedhu.) |
Chop = ముక్కలు చేయు (Mukkalu
chaeyu) |
I
didn’t
chop. = నేను ముక్కలు చేయలేదు. (naenu mukkalu chaeyalaedhu.) You
didn’t
chop. = నువ్వు ముక్కలు చేయలేదు. (nuvvu mukkalu chaeyalaedhu.) / మీరు ముక్కలు చేయలేదు. (meeru
mukkalu chaeyalaedhu.) He
didn’t
chop. = అతడు ముక్కలు చేయలేదు. (athadu mukkalu chaeyalaedhu.) She
didn’t
chop. = ఆమె ముక్కలు చేయలేదు. (aame mukkalu chaeyalaedhu.) It
didn’t
chop. = ఇది ముక్కలు చేయలేదు. (idhi mukkalu chaeyalaedhu.) They
didn’t
chop. = వారు ముక్కలు చేయలేదు. (vaaru mukkalu chaeyalaedhu.) We
didn’t
chop. = మేము ముక్కలు చేయలేదు. (maemu mukkalu chaeyalaedhu.) |
Clean = శుభ్రం చేయు (Shubhram
chaeyu) |
I
didn’t
clean. = నేను శుభ్రం చేయలేదు. (naenu shubhram chaeyalaedhu.) You
didn’t
clean. = నువ్వు శుభ్రం చేయలేదు. (nuvvu shubhram chaeyalaedhu.) / మీరు శుభ్రం చేయలేదు. (meeru
shubhram chaeyalaedhu.) He
didn’t
clean. = అతడు శుభ్రం చేయలేదు. (athadu shubhram chaeyalaedhu.) She
didn’t
clean. = ఆమె శుభ్రం చేయలేదు. (aame
shubhram chaeyalaedhu.) It
didn’t
clean. = ఇది శుభ్రం చేయలేదు. (idhi
shubhram chaeyalaedhu.) They
didn’t
clean. = వారు శుభ్రం చేయలేదు. (vaaru shubhram chaeyalaedhu.) We
didn’t
clean. = మేము శుభ్రం చేయలేదు. (maemu shubhram chaeyalaedhu.) |
Close = మూయు (Mooyu) |
I
didn’t
close. = నేను మూయలేదు. (naenu mooyalaedhu.) You
didn’t
close. = నువ్వు మూయలేదు. (nuvvu
mooyalaedhu.) / మీరు మూయలేదు. (meeru mooyalaedhu.) He
didn’t
close. = అతడు మూయలేదు. (athadu
mooyalaedhu.) She
didn’t
close. = ఆమె మూయలేదు. (aame mooyalaedhu.) It
didn’t
close. = ఇది మూయలేదు. (idhi mooyalaedhu.) They
didn’t
close. = వారు మూయలేదు. (vaaru mooyalaedhu.) We
didn’t
close. = మేము మూయలేదు. (maemu mooyalaedhu.) |
Colour = రంగు వేయు (Rangu
vaeyu) |
I
didn’t
colour. = నేను రంగు వేయలేదు. (naenu rangu
vaeyalaedhu.) You
didn’t
colour. = నువ్వు రంగు వేయలేదు. (nuvvu rangu vaeyalaedhu.) / మీరు రంగు వేయలేదు. (meeru
rangu vaeyalaedhu.) He
didn’t
colour. = అతడు రంగు వేయలేదు. (athadu
rangu vaeyalaedhu.) She
didn’t
colour. = ఆమె రంగు వేయలేదు. (aame rangu
vaeyalaedhu.) It
didn’t
colour. = ఇది రంగు వేయలేదు. (idhi rangu
vaeyalaedhu.) They
didn’t
colour. = వారు రంగు వేయలేదు. (vaaru rangu
vaeyalaedhu.) We
didn’t
colour. = మేము రంగు వేయలేదు. (maemu rangu
vaeyalaedhu.) |
Communicate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
didn’t
communicate. = నేను తెలియచేయలేదు. (naenu theliyachaeyalaedhu.) You
didn’t
communicate. = నువ్వు తెలియచేయలేదు. (nuvvu theliyachaeyalaedhu.) / మీరు తెలియచేయలేదు. (meeru
theliyachaeyalaedhu.) He
didn’t
communicate. = అతడు తెలియచేయలేదు. (athadu
theliyachaeyalaedhu.) She
didn’t
communicate. = ఆమె తెలియచేయలేదు. (aame
theliyachaeyalaedhu.) It
didn’t
communicate. = ఇది తెలియచేయలేదు. (idhi
theliyachaeyalaedhu.) They
didn’t
communicate. = వారు తెలియచేయలేదు. (vaaru
theliyachaeyalaedhu.) We
didn’t
communicate. = మేము తెలియచేయలేదు. (maemu
theliyachaeyalaedhu.) |
Complain = ఫిర్యాదు చేయు (Phiryaadhu
chaeyu) |
I
didn’t
complain. = నేను ఫిర్యాదు చేయలేదు. (naenu phiryaadhu chaeyalaedhu.) You
didn’t
complain. = నువ్వు ఫిర్యాదు చేయలేదు. (nuvvu phiryaadhu chaeyalaedhu.) / మీరు ఫిర్యాదు చేయలేదు. (meeru
phiryaadhu chaeyalaedhu.) He
didn’t
complain. = అతడు ఫిర్యాదు చేయలేదు. (athadu phiryaadhu chaeyalaedhu.) She
didn’t
complain. = ఆమె ఫిర్యాదు చేయలేదు. (aame phiryaadhu chaeyalaedhu.) It
didn’t
complain. = ఇది ఫిర్యాదు చేయలేదు. (idhi phiryaadhu chaeyalaedhu.) They
didn’t
complain. = వారు ఫిర్యాదు చేయలేదు. (vaaru phiryaadhu chaeyalaedhu.) We
didn’t
complain. = మేము ఫిర్యాదు చేయలేదు. (maemu phiryaadhu chaeyalaedhu.) |
Complete = పూర్తి చేయు (poorti
didn’t
cheyu) |
I
didn’t
complete. = నేను పూర్తి చేయలేదు. (naenu poorthi didn’t chaeyalaedhu.) You
didn’t
complete. = నువ్వు పూర్తి చేయలేదు. (nuvvu poorthi didn’t chaeyalaedhu.) /
మీరు పూర్తి చేయలేదు. (meeru poorthi didn’t
chaeyalaedhu.) He
didn’t
complete. = అతడు పూర్తి చేయలేదు. (athadu poorthi didn’t chaeyalaedhu.) She
didn’t
complete. = ఆమె పూర్తి చేయలేదు. (aame
poorthi didn’t chaeyalaedhu.) It
didn’t
complete. = ఇది పూర్తి చేయలేదు. (idhi
poorthi didn’t chaeyalaedhu.) They
didn’t
complete. = వారు పూర్తి చేయలేదు. (vaaru poorthi didn’t chaeyalaedhu.) We
didn’t
complete. = మేము పూర్తి చేయలేదు. (maemu poorthi didn’t chaeyalaedhu.) |
Convey = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
didn’t
convey. = నేను తెలియచేయలేదు. (naenu
theliyachaeyalaedhu.) You
didn’t
convey. = నువ్వు తెలియచేయలేదు. (nuvvu theliyachaeyalaedhu.) / మీరు తెలియచేయలేదు. (meeru
theliyachaeyalaedhu.) He
didn’t
convey. = అతడు తెలియచేయలేదు. (athadu
theliyachaeyalaedhu.) She
didn’t
convey. = ఆమె తెలియచేయలేదు. (aame
theliyachaeyalaedhu.) It
didn’t
convey. = ఇది తెలియచేయలేదు. (idhi
theliyachaeyalaedhu.) They
didn’t
convey. = వారు తెలియచేయలేదు. (vaaru
theliyachaeyalaedhu.) We
didn’t
convey. = మేము తెలియచేయలేదు. (maemu
theliyachaeyalaedhu.) |
Cook = వంట చేయు (Vanta
chaeyu) |
I
didn’t
cook. = నేను వంట చేయలేదు. (naenu vanta
chaeyalaedhu.) You
didn’t
cook. = నువ్వు వంట చేయలేదు. (nuvvu vanta
chaeyalaedhu.) / మీరు వంట చేయలేదు. (meeru vanta
chaeyalaedhu.) He
didn’t
cook. = అతడు వంట చేయలేదు. (athadu
vanta chaeyalaedhu.) She
didn’t
cook. = ఆమె వంట చేయలేదు. (aame vanta
chaeyalaedhu.) It
didn’t
cook. = ఇది వంట చేయలేదు. (idhi vanta
chaeyalaedhu.) They
didn’t
cook. = వారు వంట చేయలేదు. (vaaru vanta
chaeyalaedhu.) We
didn’t
cook. = మేము వంట చేయలేదు. (maemu vanta
chaeyalaedhu.) |
Cover = మూయు (Mooyu) |
I
didn’t
cover. = నేను మూయలేదు. (naenu mooyalaedhu.) You
didn’t
cover. = నువ్వు మూయలేదు. (nuvvu
mooyalaedhu.) / మీరు మూయలేదు. (meeru mooyalaedhu.) He
didn’t
cover. = అతడు మూయలేదు. (athadu
mooyalaedhu.) She
didn’t
cover. = ఆమె మూయలేదు. (aame mooyalaedhu.) It
didn’t
cover. = ఇది మూయలేదు. (idhi mooyalaedhu.) They
didn’t
cover. = వారు మూయలేదు. (vaaru mooyalaedhu.) We
didn’t
cover. = మేము మూయలేదు. (maemu mooyalaedhu.) |
Cut = కోయు (Koyu) |
I
didn’t
cut. = నేను కోయలేదు. (naenu koyalaedhu.) You
didn’t
cut. = నువ్వు కోయలేదు. (nuvvu
koyalaedhu.) / మీరు కోయలేదు. (meeru koyalaedhu.) He
didn’t
cut. = అతడు కోయలేదు. (athadu koyalaedhu.) She
didn’t
cut. = ఆమె కోయలేదు. (aame koyalaedhu.) It
didn’t
cut. = ఇది కోయలేదు. (idhi koyalaedhu.) They
didn’t
cut. = వారు కోయలేదు. (vaaru koyalaedhu.) We
didn’t
cut. = మేము కోయలేదు. (maemu koyalaedhu.) |
Delay = ఆలస్యం చేయు (Aalsyam
chaeyu) |
I
didn’t
delay. = నేను ఆలస్యం చేయలేదు. (naenu aalsyam chaeyalaedhu.) You
didn’t
delay. = నువ్వు ఆలస్యం చేయలేదు. (nuvvu aalsyam chaeyalaedhu.) / మీరు ఆలస్యం చేయలేదు. (meeru
aalsyam chaeyalaedhu.) He
didn’t
delay. = అతడు ఆలస్యం చేయలేదు. (athadu aalsyam chaeyalaedhu.) She
didn’t
delay. = ఆమె ఆలస్యం చేయలేదు. (aame
aalsyam chaeyalaedhu.) It
didn’t
delay. = ఇది ఆలస్యం చేయలేదు. (idhi
aalsyam chaeyalaedhu.) They
didn’t
delay. = వారు ఆలస్యం చేయలేదు. (vaaru aalsyam chaeyalaedhu.) We
didn’t
delay. = మేము ఆలస్యం చేయలేదు. (maemu aalsyam chaeyalaedhu.) |
Develop = అభివృద్ధి చేయు (vruddhi
didn’t
chaeyu) |
I
didn’t
develop. = నేను అభివృద్ధి చేయలేదు. (naenu abhivruddhi didn’t chaeyalaedhu.) You
didn’t
develop. = నువ్వు అభివృద్ధి చేయలేదు. (nuvvu abhivruddhi didn’t chaeyalaedhu.)
/ మీరు అభివృద్ధి చేయలేదు. (meeru abhivruddhi didn’t
chaeyalaedhu.) He
didn’t
develop. = అతడు అభివృద్ధి చేయలేదు. (athadu abhivruddhi didn’t chaeyalaedhu.) She
didn’t
develop. = ఆమె అభివృద్ధి చేయలేదు. (aame abhivruddhi didn’t chaeyalaedhu.) It
didn’t
develop. = ఇది అభివృద్ధి చేయలేదు. (idhi abhivruddhi didn’t chaeyalaedhu.) They
didn’t
develop. = వారు అభివృద్ధి చేయలేదు. (vaaru abhivruddhi didn’t chaeyalaedhu.) We
didn’t
develop. = మేము అభివృద్ధి చేయలేదు. (maemu abhivruddhi didn’t chaeyalaedhu.) |
Do = చేయు (Chaeyu) |
I
didn’t
do. = నేను చేయలేదు. (naenu
chaeyalaedhu.) You
didn’t
do. = నువ్వు చేయలేదు. (nuvvu
chaeyalaedhu.) / మీరు చేయలేదు. (meeru chaeyalaedhu.) He
didn’t
do. = అతడు చేయలేదు. (athadu
chaeyalaedhu.) She
didn’t
do. = ఆమె చేయలేదు. (aame chaeyalaedhu.) It
didn’t
do. = ఇది చేయలేదు. (idhi chaeyalaedhu.) They
didn’t
do. = వారు చేయలేదు. (vaaru
chaeyalaedhu.) We
didn’t
do. = మేము చేయలేదు. (maemu
chaeyalaedhu.) |
Donate = దానం చేయు (Dhaanam
chaeyu) |
I
didn’t
donate. = నేను దానం చేయలేదు. (naenu
dhaanam chaeyalaedhu.) You
didn’t
donate. = నువ్వు దానం చేయలేదు. (nuvvu dhaanam chaeyalaedhu.) / మీరు దానం చేయలేదు. (meeru
dhaanam chaeyalaedhu.) He
didn’t
donate. = అతడు దానం చేయలేదు. (athadu
dhaanam chaeyalaedhu.) She
didn’t
donate. = ఆమె దానం చేయలేదు. (aame
dhaanam chaeyalaedhu.) It
didn’t
donate. = ఇది దానం చేయలేదు. (idhi
dhaanam chaeyalaedhu.) They
didn’t
donate. = వారు దానం చేయలేదు. (vaaru
dhaanam chaeyalaedhu.) We
didn’t
donate. = మేము దానం చేయలేదు. (maemu
dhaanam chaeyalaedhu.) |
Draw = గీయు (Geeyu) |
I
didn’t
draw. = నేను గీయలేదు. (naenu geeyalaedhu.) You
didn’t
draw. = నువ్వు గీయలేదు. (nuvvu
geeyalaedhu.) / మీరు గీయలేదు. (meeru geeyalaedhu.) He
didn’t
draw. = అతడు గీయలేదు. (athadu
geeyalaedhu.) She
didn’t
draw. = ఆమె గీయలేదు. (aame geeyalaedhu.) It
didn’t
draw. = ఇది గీయలేదు. (idhi geeyalaedhu.) They
didn’t
draw. = వారు గీయలేదు. (vaaru geeyalaedhu.) We
didn’t
draw. = మేము గీయలేదు. (maemu geeyalaedhu.) |
Estimate = అంచనా వేయు (Anchanaa
vaeyu) |
I
didn’t
estimate. = నేను అంచనా వేయలేదు. (naenu
anchanaa vaeyalaedhu.) You
didn’t
estimate. = నువ్వు అంచనా వేయలేదు. (nuvvu anchanaa vaeyalaedhu.) / మీరు అంచనా వేయలేదు. (meeru
anchanaa vaeyalaedhu.) He
didn’t
estimate. = అతడు అంచనా వేయలేదు. (athadu
anchanaa vaeyalaedhu.) She
didn’t
estimate. = ఆమె అంచనా వేయలేదు. (aame
anchanaa vaeyalaedhu.) It
didn’t
estimate. = ఇది అంచనా వేయలేదు. (idhi
anchanaa vaeyalaedhu.) They
didn’t
estimate. = వారు అంచనా వేయలేదు. (vaaru
anchanaa vaeyalaedhu.) We
didn’t
estimate. = మేము అంచనా వేయలేదు. (maemu
anchanaa vaeyalaedhu.) |
Exercise = అభ్యాసం చేయు (Abhyaasam chaeyu) |
I
didn’t
exercise. = నేను అభ్యాసం చేయలేదు. (naenu abhyaasam chaeyalaedhu.) You
didn’t
exercise. = నువ్వు అభ్యాసం చేయలేదు. (nuvvu abhyaasam chaeyalaedhu.) / మీరు అభ్యాసం వేయలేదు. (meeru
abhyaasam chaeyalaedhu.) He
didn’t
exercise. = అతడు అభ్యాసం చేయలేదు. (athadu abhyaasam chaeyalaedhu.) She
didn’t
exercise. = ఆమె అభ్యాసం చేయలేదు. (aame abhyaasam chaeyalaedhu.) It
didn’t
exercise. = ఇది అభ్యాసం చేయలేదు. (idhi abhyaasam chaeyalaedhu.) They
didn’t
exercise. = వారు అభ్యాసం చేయలేదు. (vaaru abhyaasam chaeyalaedhu.) We
didn’t
exercise. = మేము అభ్యాసం చేయలేదు. (maemu abhyaasam chaeyalaedhu.) |
Export = ఎగుమతి చేయు (egumathi
didn’t
chaeyu) |
I
didn’t
export. = నేను ఎగుమతి చేయలేదు. (naenu egumathi didn’t chaeyalaedhu.) You
didn’t
export. = నువ్వు ఎగుమతి చేయలేదు. (nuvvu egumathi didn’t chaeyalaedhu.) /
మీరు ఎగుమతి చేయలేదు. (meeru egumathi didn’t
chaeyalaedhu.) He
didn’t
export. = అతడు ఎగుమతి చేయలేదు. (athadu egumathi didn’t chaeyalaedhu.) She
didn’t
export. = ఆమె ఎగుమతి చేయలేదు. (aame
egumathi didn’t chaeyalaedhu.) It
didn’t
export. = ఇది ఎగుమతి చేయలేదు. (idhi
egumathi didn’t chaeyalaedhu.) They
didn’t
export. = వారు ఎగుమతి చేయలేదు. (vaaru egumathi didn’t chaeyalaedhu.) We
didn’t
export. = మేము ఎగుమతి చేయలేదు. (maemu egumathi didn’t chaeyalaedhu.) |
Force = బలవంతం చేయు (Balavantham
chaeyu) |
I
didn’t
force. = నేను బలవంతం చేయలేదు. (naenu balavantham chaeyalaedhu.) You
didn’t
force. = నువ్వు బలవంతం చేయలేదు. (nuvvu balavantham chaeyalaedhu.) / మీరు బలవంతం చేయలేదు. (meeru
balavantham chaeyalaedhu.) He
didn’t
force. = అతడు బలవంతం చేయలేదు. (athadu balavantham chaeyalaedhu.) She
didn’t
force. = ఆమె బలవంతం చేయలేదు. (aame
balavantham chaeyalaedhu.) It
didn’t
force. = ఇది బలవంతం చేయలేదు. (idhi
balavantham chaeyalaedhu.) They
didn’t
force. = వారు బలవంతం చేయలేదు. (vaaru balavantham chaeyalaedhu.) We
didn’t
force. = మేము బలవంతం చేయలేదు. (maemu balavantham chaeyalaedhu.) |
Greet = వందనం చేయు (Vandhanam
chaeyu) |
I
didn’t
greet. = నేను వందనం చేయలేదు. (naenu
vandhanam chaeyalaedhu.) You
didn’t
greet. = నువ్వు వందనం చేయలేదు. (nuvvu vandhanam chaeyalaedhu.) / మీరు వందనం చేయలేదు. (meeru
vandhanam chaeyalaedhu.) He
didn’t
greet. = అతడు వందనం చేయలేదు. (athadu
vandhanam chaeyalaedhu.) She
didn’t
greet. = ఆమె వందనం చేయలేదు. (aame
vandhanam chaeyalaedhu.) It
didn’t
greet. = ఇది వందనం చేయలేదు. (idhi
vandhanam chaeyalaedhu.) They
didn’t
greet. = వారు వందనం చేయలేదు. (vaaru
vandhanam chaeyalaedhu.) We
didn’t
greet. = మేము వందనం చేయలేదు. (maemu
vandhanam chaeyalaedhu.) |
Heat = వేడి చేయు (Vaedichaeyu) |
I
didn’t
heat. = నేను వేడి చేయలేదు. (naenu vaedi
didn’t chaeyalaedhu.) You
didn’t
heat. = నువ్వు వేడి చేయలేదు. (nuvvu vaedi didn’t chaeyalaedhu.) /
మీరు వేడి చేయలేదు. (meeru vaedi didn’t
chaeyalaedhu.) He
didn’t
heat. = అతడు వేడి చేయలేదు. (athadu
vaedi didn’t chaeyalaedhu.) She
didn’t
heat. = ఆమె వేడి చేయలేదు. (aame vaedi
didn’t chaeyalaedhu.) It
didn’t
heat. = ఇది వేడి చేయలేదు. (idhi vaedi
didn’t chaeyalaedhu.) They
didn’t
heat. = వారు వేడి చేయలేదు. (vaaru vaedi
didn’t chaeyalaedhu.) We
didn’t
heat. = మేము వేడి చేయలేదు. (maemu vaedi
didn’t chaeyalaedhu.) |
Help = సహాయం చేయు (Sahaayam chaeyu) |
I
didn’t
help. = నేను సహాయం చేయలేదు. (naenu
sahaayam chaeyalaedhu.) You
didn’t
help. = నువ్వు సహాయం చేయలేదు. (nuvvu sahaayam chaeyalaedhu.) / మీరు సహాయం చేయలేదు. (meeru
sahaayam chaeyalaedhu.) He
didn’t
help. = అతడు సహాయం చేయలేదు. (athadu
sahaayam chaeyalaedhu.) She
didn’t
help. = ఆమె సహాయం చేయలేదు. (aame
sahaayam chaeyalaedhu.) It
didn’t
help. = ఇది సహాయం చేయలేదు. (idhi
sahaayam chaeyalaedhu.) They
didn’t
help. = వారు సహాయం చేయలేదు. (vaaru
sahaayam chaeyalaedhu.) We
didn’t
help. = మేము సహాయం చేయలేదు. (maemu
sahaayam chaeyalaedhu.) |
Import = దిగుమతి చేయు (dhigumathi didn’t
chaeyu) |
I
didn’t
import. = నేను దిగుమతి చేయలేదు. (naenu dhigumathi didn’t chaeyalaedhu.) You
didn’t
import. = నువ్వు దిగుమతి చేయలేదు. (nuvvu dhigumathi didn’t chaeyalaedhu.)
/ మీరు దిగుమతి చేయలేదు. (meeru dhigumathi didn’t
chaeyalaedhu.) He
didn’t
import. = అతడు దిగుమతి చేయలేదు. (athadu dhigumathi didn’t chaeyalaedhu.) She
didn’t
import. = ఆమె దిగుమతి చేయలేదు. (aame dhigumathi didn’t chaeyalaedhu.) It
didn’t
import. = ఇది దిగుమతి చేయలేదు. (idhi dhigumathi didn’t chaeyalaedhu.) They
didn’t
import. = వారు దిగుమతి చేయలేదు. (vaaru dhigumathi didn’t chaeyalaedhu.) We
didn’t
import. = మేము దిగుమతి చేయలేదు. (maemu dhigumathi didn’t chaeyalaedhu.) |
Inform = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
didn’t
inform. = నేను తెలియచేయలేదు. (naenu
theliyachaeyalaedhu.) You
didn’t
inform. = నువ్వు తెలియచేయలేదు. (nuvvu theliyachaeyalaedhu.) / మీరు తెలియచేయలేదు. (meeru
theliyachaeyalaedhu.) He
didn’t
inform. = అతడు తెలియచేయలేదు. (athadu
theliyachaeyalaedhu.) She
didn’t
inform. = ఆమె తెలియచేయలేదు. (aame
theliyachaeyalaedhu.) It
didn’t
inform. = ఇది తెలియచేయలేదు. (idhi
theliyachaeyalaedhu.) They
didn’t
inform. = వారు తెలియచేయలేదు. (vaaru
theliyachaeyalaedhu.) We
didn’t
inform. = మేము తెలియచేయలేదు. (maemu
theliyachaeyalaedhu.) |
Intimate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
didn’t
intimate. = నేను తెలియచేయలేదు. (naenu
theliyachaeyalaedhu.) You
didn’t
intimate. = నువ్వు తెలియచేయలేదు. (nuvvu theliyachaeyalaedhu.) / మీరు తెలియచేయలేదు. (meeru
theliyachaeyalaedhu.) He
didn’t
intimate. = అతడు తెలియచేయలేదు. (athadu
theliyachaeyalaedhu.) She
didn’t
intimate. = ఆమె తెలియచేయలేదు. (aame
theliyachaeyalaedhu.) It
didn’t
intimate. = ఇది తెలియచేయలేదు. (idhi
theliyachaeyalaedhu.) They
didn’t
intimate. = వారు తెలియచేయలేదు. (vaaru
theliyachaeyalaedhu.) We
didn’t
intimate. = మేము తెలియచేయలేదు. (maemu
theliyachaeyalaedhu.) |
Investigate = దర్యాప్తు చేయు (Dharyaapthu chaeyu) |
I
didn’t
investigate. = నేను దర్యాప్తు చేయలేదు. (naenu dharyaapthu chaeyalaedhu.) You
didn’t
investigate. = నువ్వు దర్యాప్తు చేయలేదు. (nuvvu dharyaapthu chaeyalaedhu.) / మీరు దర్యాప్తుచేయలేదు. (meeru
dharyaapthu chaeyalaedhu.) He
didn’t
investigate. = అతడు దర్యాప్తు చేయలేదు. (athadu dharyaapthu chaeyalaedhu.) She
didn’t
investigate. = ఆమె దర్యాప్తు చేయలేదు. (aame dharyaapthu chaeyalaedhu.) It
didn’t
investigate. = ఇది దర్యాప్తు చేయలేదు. (idhi dharyaapthu chaeyalaedhu.) They
didn’t
investigate. = వారు దర్యాప్తు చేయలేదు. (vaaru dharyaapthu chaeyalaedhu.) We
didn’t
investigate. = మేము దర్యాప్తు చేయలేదు. (maemu dharyaapthu chaeyalaedhu.) |
Lock = తాళం వేయు (Thaalam
vaeyu) |
I
didn’t
lock. = నేను తాళం వేయలేదు. (naenu
thaalam vaeyalaedhu.) You
didn’t
lock. = నువ్వు తాళం వేయలేదు. (nuvvu thaalam vaeyalaedhu.) / మీరు దర్యాప్తుచేయలేదు. (meeru
thaalam vaeyalaedhu.) He
didn’t
lock. = అతడు తాళం వేయలేదు. (athadu
thaalam vaeyalaedhu.) She
didn’t
lock. = ఆమె తాళం వేయలేదు. (aame
thaalam vaeyalaedhu.) It
didn’t
lock. = ఇది తాళం వేయలేదు. (idhi
thaalam vaeyalaedhu.) They
didn’t
lock. = వారు తాళం వేయలేదు. (vaaru
thaalam vaeyalaedhu.) We
didn’t
lock. = మేము తాళం వేయలేదు. (maemu
thaalam vaeyalaedhu.) |
Make = తయారు చేయు (Thayaaru
chaeyu) |
I
didn’t
make. = నేను తయారు చేయలేదు. (naenu
thayaaru chaeyalaedhu.) You
didn’t
make. = నువ్వు తయారు చేయలేదు. (nuvvu thayaaru chaeyalaedhu.) / మీరు తయారు చేయలేదు. (meeru
thayaaru chaeyalaedhu.) He
didn’t
make. = అతడు తయారు చేయలేదు. (athadu
thayaaru chaeyalaedhu.) She
didn’t
make. = ఆమె తయారు చేయలేదు. (aame
thayaaru chaeyalaedhu.) It
didn’t
make. = ఇది తయారు చేయలేదు. (idhi
thayaaru chaeyalaedhu.) They
didn’t
make. = వారు తయారు చేయలేదు. (vaaru
thayaaru chaeyalaedhu.) We
didn’t
make. = మేము తయారు చేయలేదు. (maemu
thayaaru chaeyalaedhu.) |
Meet = కలియు (Kaliyu) |
I
didn’t
meet. = నేను కలవలేదు. (naenu
kalavalaedhu.) You
didn’t
meet. = నువ్వు కలవలేదు. (nuvvu
kalavalaedhu.) / మీరు కలవలేదు. (meeru kalavalaedhu.) He
didn’t
meet. = అతడు కలవలేదు. (athadu
kalavalaedhu.) She
didn’t
meet. = ఆమె కలవలేదు. (aame kalavalaedhu.) It
didn’t
meet. = ఇది కలవలేదు. (idhi kalavalaedhu.) They
didn’t
meet. = వారు కలవలేదు. (vaaru
kalavalaedhu.) We
didn’t
meet. = మేము కలవలేదు. (maemu
kalavalaedhu.) |
Modify = మార్పు చేయు (Maarpu chaeyu) |
I
didn’t
modify. = నేను మార్పు చేయలేదు. (naenu maarpu chaeyalaedhu.) You
didn’t
modify. = నువ్వు మార్పు చేయలేదు. (nuvvu maarpu chaeyalaedhu.) / మీరు దర్యాప్తుచేయలేదు. (meeru
maarpuchaeyalaedhu.) He
didn’t
modify. = అతడు మార్పు చేయలేదు. (athadu maarpu chaeyalaedhu.) She
didn’t
modify. = ఆమె మార్పు చేయలేదు. (aame maarpu
chaeyalaedhu.) It
didn’t
modify. = ఇది మార్పు చేయలేదు. (idhi maarpu
chaeyalaedhu.) They
didn’t
modify. = వారు మార్పు చేయలేదు. (vaaru maarpu chaeyalaedhu.) We
didn’t
modify. = మేము మార్పు చేయలేదు. (maemu maarpu chaeyalaedhu.) |
Organize = ఏర్పాటు చేయు (Aerpaatu chaeyu) |
I
didn’t
organize. = నేను ఏర్పాటు చేయలేదు. (naenu aerpaatu chaeyalaedhu.) You
didn’t
organize. = నువ్వు ఏర్పాటు చేయలేదు. (nuvvu aerpaatu chaeyalaedhu.) / మీరు దర్యాప్తుచేయలేదు. (meeru
aerpaatuchaeyalaedhu.) He
didn’t
organize. = అతడు ఏర్పాటు చేయలేదు. (athadu aerpaatu chaeyalaedhu.) She
didn’t
organize. = ఆమె ఏర్పాటు చేయలేదు. (aame aerpaatu chaeyalaedhu.) It
didn’t
organize. = ఇది ఏర్పాటు చేయలేదు. (idhi aerpaatu chaeyalaedhu.) They
didn’t
organize. = వారు ఏర్పాటు చేయలేదు. (vaaru aerpaatu chaeyalaedhu.) We
didn’t
organize. = మేము ఏర్పాటు చేయలేదు. (maemu aerpaatu chaeyalaedhu.) |
Pour = పోయు (Poyu) |
I
didn’t
pour. = నేను పోయలేదు. (naenu poyalaedhu.) You
didn’t
pour. = నువ్వు పోయలేదు. (nuvvu
poyalaedhu.) / మీరు పోయలేదు. (meeru poyalaedhu.) He
didn’t
pour. = అతడు పోయలేదు. (athadu poyalaedhu.) She
didn’t
pour. = ఆమె పోయలేదు. (aame poyalaedhu.) It
didn’t
pour. = ఇది పోయలేదు. (idhi poyalaedhu.) They
didn’t
pour. = వారు పోయలేదు. (vaaru poyalaedhu.) We
didn’t
pour. = మేము పోయలేదు. (maemu poyalaedhu.) |
Pray = ప్రార్థన చేయు (Praardhana
chaeyu) |
I
didn’t
pray. = నేను ప్రార్థన చేయలేదు. (naenu praardhana chaeyalaedhu.) You
didn’t
pray. = నువ్వు ప్రార్థన చేయలేదు. (nuvvu praardhana chaeyalaedhu.) / మీరు ప్రార్థన చేయలేదు. (meeru
praardhana chaeyalaedhu.) He
didn’t
pray. = అతడు ప్రార్థన చేయలేదు. (athadu praardhana chaeyalaedhu.) She
didn’t
pray. = ఆమె ప్రార్థన చేయలేదు. (aame praardhana chaeyalaedhu.) It
didn’t
pray. = ఇది ప్రార్థన చేయలేదు. (idhi praardhana chaeyalaedhu.) They
didn’t
pray. = వారు ప్రార్థన చేయలేదు. (vaaru praardhana chaeyalaedhu.) We
didn’t
pray. = మేము ప్రార్థన చేయలేదు. (maemu praardhana chaeyalaedhu.) |
Prepare = సిద్ధం చేయు (Siddham
chaeyu) |
I
didn’t
prepare. = నేను సిద్ధం చేయలేదు. (naenu siddham chaeyalaedhu.) You
didn’t
prepare. = నువ్వు సిద్ధం చేయలేదు. (nuvvu siddham chaeyalaedhu.) / మీరు సిద్ధం చేయలేదు. (meeru
siddham chaeyalaedhu.) He
didn’t
prepare. = అతడు సిద్ధం చేయలేదు. (athadu siddham chaeyalaedhu.) She
didn’t
prepare. = ఆమె సిద్ధం చేయలేదు. (aame
siddham chaeyalaedhu.) It
didn’t
prepare. = ఇది సిద్ధం చేయలేదు. (idhi
siddham chaeyalaedhu.) They
didn’t
prepare. = వారు సిద్ధం చేయలేదు. (vaaru siddham chaeyalaedhu.) / అవి సిద్ధం చేయలేదు. We
didn’t
prepare. = మేము సిద్ధం చేయలేదు. (maemu siddham chaeyalaedhu.) |
Promise = వాగ్దానం చేయు (Vaagdhaanam chaeyu) |
I
didn’t
promise. = నేను వాగ్దానం చేయలేదు. (naenu vaagdhaanam chaeyalaedhu.) You
didn’t
promise. = నువ్వు వాగ్దానం చేయలేదు. (nuvvu vaagdhaanam chaeyalaedhu.) / మీరు వాగ్దానం చేయలేదు. (meeru
vaagdhaanam chaeyalaedhu.) He
didn’t
promise. = అతడు వాగ్దానం చేయలేదు. (athadu vaagdhaanam chaeyalaedhu.) She
didn’t
promise. = ఆమె వాగ్దానం చేయలేదు. (aame vaagdhaanam chaeyalaedhu.) It
didn’t
promise. = ఇది వాగ్దానం చేయలేదు. (idhi vaagdhaanam chaeyalaedhu.) They
didn’t
promise. = వారు వాగ్దానం చేయలేదు. (vaaru vaagdhaanam chaeyalaedhu.) We
didn’t
promise. = మేము వాగ్దానం చేయలేదు. (maemu vaagdhaanam chaeyalaedhu.) |
Push = త్రోయు (Throyu) |
I
didn’t
push. = నేను త్రోయలేదు. (naenu
throyalaedhu.) You
didn’t
push. = నువ్వు త్రోయలేదు. (nuvvu
throyalaedhu.) / మీరు త్రోయలేదు. (meeru throyalaedhu.) He
didn’t
push. = అతడు త్రోయలేదు. (athadu
throyalaedhu.) She
didn’t
push. = ఆమె త్రోయలేదు. (aame throyalaedhu.) It
didn’t
push. = ఇది త్రోయలేదు. (idhi throyalaedhu.) They
didn’t
push. = వారు త్రోయలేదు. (vaaru
throyalaedhu.) We
didn’t
push. = మేము త్రోయలేదు. (maemu
throyalaedhu.) |
Recommend = సిఫారసు చేయు (Sifaarasu
chaeyu) |
I
didn’t
recommend. = నేను సిఫారసు చేయలేదు. (naenu sifaarasu chaeyalaedhu.) You
didn’t
recommend. = నువ్వు సిఫారసు చేయలేదు. (nuvvu sifaarasu chaeyalaedhu.) / మీరు సిఫారసు చేయలేదు. (meeru
sifaarasu chaeyalaedhu.) He
didn’t
recommend. = అతడు సిఫారసు చేయలేదు. (athadu sifaarasu chaeyalaedhu.) She
didn’t
recommend. = ఆమె సిఫారసు చేయలేదు. (aame sifaarasu chaeyalaedhu.) It
didn’t
recommend. = ఇది సిఫారసు చేయలేదు. (idhi sifaarasu chaeyalaedhu.) They
didn’t
recommend. = వారు సిఫారసు చేయలేదు. (vaaru sifaarasu chaeyalaedhu.) We
didn’t
recommend. = మేము సిఫారసు చేయలేదు. (maemu sifaarasu chaeyalaedhu.) |
Release = విడుదల చేయు (vidudhala
chaeyu) |
I
didn’t
release. = నేను విడుదల చేయలేదు. (naenu vidudhala chaeyalaedhu.) You
didn’t
release. = నువ్వు విడుదల చేయలేదు. (nuvvu vidudhala chaeyalaedhu.) / మీరు విడుదల చేయలేదు. (meeru
vidudhala chaeyalaedhu.) He
didn’t
release. = అతడు విడుదల చేయలేదు. (athadu vidudhala chaeyalaedhu.) She
didn’t
release. = ఆమె విడుదల చేయలేదు. (aame
vidudhala chaeyalaedhu.) It
didn’t
release. = ఇది విడుదల చేయలేదు. (idhi vidudhala
chaeyalaedhu.) They
didn’t
release. = వారు విడుదల చేయలేదు. (vaaru vidudhala chaeyalaedhu.) We
didn’t
release. = మేము విడుదల చేయలేదు. (maemu vidudhala chaeyalaedhu.) |
Remind = జ్ఞాపకం చేయు (Jgnaapakam chaeyu) |
I
didn’t
remind. = నేను జ్ఞాపకం చేయలేదు. (naenu jgnaapakam chaeyalaedhu.) You
didn’t
remind. = నువ్వు జ్ఞాపకం చేయలేదు. (nuvvu jgnaapakam chaeyalaedhu.) / మీరు జ్ఞాపకం చేయలేదు. (meeru
jgnaapakam chaeyalaedhu.) He
didn’t
remind. = అతడు జ్ఞాపకం చేయలేదు. (athadu jgnaapakam chaeyalaedhu.) She
didn’t
remind. = ఆమె జ్ఞాపకం చేయలేదు. (aame jgnaapakam chaeyalaedhu.) It
didn’t
remind. = ఇది జ్ఞాపకం చేయలేదు. (idhi jgnaapakam chaeyalaedhu.) They
didn’t
remind. = వారు జ్ఞాపకం చేయలేదు. (vaaru jgnaapakam chaeyalaedhu.) We
didn’t
remind. = మేము జ్ఞాపకం చేయలేదు. (maemu jgnaapakam chaeyalaedhu.) |
Repair = బాగుచేయు (Sarichaeyu,
baaguchaeyu) |
I
didn’t
repair. = నేను బాగు చేయలేదు. (naenu baagu
chaeyalaedhu.) You
didn’t
repair. = నువ్వు బాగు చేయలేదు. (nuvvu baagu chaeyalaedhu.) / మీరు బాగు చేయలేదు. (meeru
baagu chaeyalaedhu.) He
didn’t
repair. = అతడు బాగు చేయలేదు. (athadu
baagu chaeyalaedhu.) She
didn’t
repair. = ఆమె బాగు చేయలేదు. (aame baagu
chaeyalaedhu.) It
didn’t
repair. = ఇది బాగు చేయలేదు. (idhi baagu
chaeyalaedhu.) They
didn’t
repair. = వారు బాగు చేయలేదు. (vaaru baagu
chaeyalaedhu.) We
didn’t
repair. = మేము బాగు చేయలేదు. (maemu baagu
chaeyalaedhu.) |
Resign = రాజీనామా చేయు (Raajeenaamaa chaeyu) |
I
didn’t
resign. = నేను రాజీనామా చేయలేదు. (naenu rajeenaamaa chaeyalaedhu.) You
didn’t
resign. = నువ్వు రాజీనామా చేయలేదు. (nuvvu rajeenaamaa chaeyalaedhu.) / మీరు రాజీనామా చేయలేదు. (meeru
rajeenaamaa chaeyalaedhu.) He
didn’t
resign. = అతడు రాజీనామా చేయలేదు. (athadu rajeenaamaa chaeyalaedhu.) She
didn’t
resign. = ఆమె రాజీనామా చేయలేదు. (aame rajeenaamaa chaeyalaedhu.) It
didn’t
resign. = ఇది రాజీనామా చేయలేదు. (idhi rajeenaamaa chaeyalaedhu.) They
didn’t
resign. = వారు రాజీనామా చేయలేదు. (vaaru rajeenaamaa chaeyalaedhu.) We
didn’t
resign. = మేము రాజీనామా చేయలేదు. (maemu rajeenaamaa chaeyalaedhu.) |
Sacrifice = త్యాగం చేయు (Thyaagam chaeyu) |
I
didn’t
sacrifice. = నేను త్యాగం చేయలేదు. (naenu thyaagam chaeyalaedhu.) You
didn’t
sacrifice. = నువ్వు త్యాగం చేయలేదు. (nuvvu thyaagam chaeyalaedhu.) / మీరు త్యాగం చేయలేదు. (meeru
thyaagam chaeyalaedhu.) He
didn’t
sacrifice. = అతడు త్యాగం చేయలేదు. (athadu thyaagam chaeyalaedhu.) She
didn’t
sacrifice. = ఆమె త్యాగం చేయలేదు. (aame
thyaagam chaeyalaedhu.) It
didn’t
sacrifice. = ఇది త్యాగం చేయలేదు. (idhi
thyaagam chaeyalaedhu.) They
didn’t
sacrifice. = వారు త్యాగం చేయలేదు. (vaaru thyaagam chaeyalaedhu.) We
didn’t
sacrifice. = మేము త్యాగం చేయలేదు. (maemu thyaagam chaeyalaedhu.) |
Sanction = మంజూరు చేయు (Manjooru chaeyu) |
I
didn’t
sanction. = నేను మంజూరు చేయలేదు. (naenu manjooru chaeyalaedhu.) You
didn’t
sanction. = నువ్వు మంజూరు చేయలేదు. (nuvvu manjooru chaeyalaedhu.) / మీరు మంజూరు చేయలేదు. (meeru
manjooru chaeyalaedhu.) He
didn’t
sanction. = అతడు మంజూరు చేయలేదు. (athadu manjooru chaeyalaedhu.) She
didn’t
sanction. = ఆమె మంజూరు చేయలేదు. (aame
manjooru chaeyalaedhu.) It
didn’t
sanction. = ఇది మంజూరు చేయలేదు. (idhi
manjooru chaeyalaedhu.) They
didn’t
sanction. = వారు మంజూరు చేయలేదు. (vaaru manjooru chaeyalaedhu.) We
didn’t
sanction. = మేము మంజూరు చేయలేదు. (maemu manjooru chaeyalaedhu.) |
Spend = ఖర్చుచేయు (Kharchuchaeyu) |
I
didn’t
spend. = నేను ఖర్చు చేయలేదు. (naenu
kharchu chaeyalaedhu.) You
didn’t
spend. = నువ్వు ఖర్చు చేయలేదు. (nuvvu kharchu chaeyalaedhu.) / మీరు ఖర్చు చేయలేదు. (meeru
kharchu chaeyalaedhu.) He
didn’t
spend. = అతడు ఖర్చు చేయలేదు. (athadu
kharchu chaeyalaedhu.) She
didn’t
spend. = ఆమె ఖర్చు చేయలేదు. (aame
kharchu chaeyalaedhu.) It
didn’t
spend. = ఇది ఖర్చు చేయలేదు. (idhi
kharchu chaeyalaedhu.) They
didn’t
spend. = వారు ఖర్చు చేయలేదు. (vaaru
kharchu chaeyalaedhu.) We
didn’t
spend. = మేము ఖర్చు చేయలేదు. (maemu
kharchu chaeyalaedhu.) |
SpIt didn’t
= ఉమ్మి వేయు (vummi didn’t
vaeyu) |
I
didn’t
spat. = నేను ఉమ్మి వేయలేదు. (naenu vummi
didn’t vaeyalaedhu.) You
didn’t
spat. = నువ్వు ఉమ్మి వేయలేదు. (nuvvu vummi didn’t vaeyalaedhu.) /
మీరు ఉమ్మి వేయలేదు. (meeru vummi didn’t
vaeyalaedhu.) He
didn’t
spat. = అతడు ఉమ్మి వేయలేదు. (athadu
vummi didn’t vaeyalaedhu.) She
didn’t
spat. = ఆమె ఉమ్మి వేయలేదు. (aame vummi
didn’t vaeyalaedhu.) It
didn’t
spat. = ఇది ఉమ్మి వేయలేదు. (idhi vummi
didn’t vaeyalaedhu.) They
didn’t
spat. = వారు ఉమ్మి వేయలేదు. (vaaru vummi
didn’t vaeyalaedhu.) We
didn’t
spat. = మేము ఉమ్మి వేయలేదు. (maemu vummi
didn’t vaeyalaedhu.) |
Spoil = పాడుచేయు (Paaduchaeyu) |
I
didn’t
spoil. = నేను పాడు చేయలేదు. (naenu paadu
chaeyalaedhu.) You
didn’t
spoil. = నువ్వు పాడు చేయలేదు. (nuvvu paadu chaeyalaedhu.) / మీరు పాడు చేయలేదు. (meeru
paadu chaeyalaedhu.) He
didn’t
spoil. = అతడు పాడు చేయలేదు. (athadu
paadu chaeyalaedhu.) She
didn’t
spoil. = ఆమె పాడు చేయలేదు. (aame paadu
chaeyalaedhu.) It
didn’t
spoil. = ఇది పాడు చేయలేదు. (idhi paadu
chaeyalaedhu.) They
didn’t
spoil. = వారు పాడు చేయలేదు. (vaaru paadu
chaeyalaedhu.) We
didn’t
spoil. = మేము పాడు చేయలేదు. (maemu paadu
chaeyalaedhu.) |
Supply = సరఫరా చేయు (Sarapharaa
chaeyu) |
I
didn’t
supply. = నేను సరఫరా చేయలేదు. (naenu
saraphara chaeyalaedhu.) You
didn’t
supply. = నువ్వు సరఫరా చేయలేదు. (nuvvu saraphara chaeyalaedhu.) / మీరు సరఫరా చేయలేదు. (meeru
saraphara chaeyalaedhu.) He
didn’t
supply. = అతడు సరఫరా చేయలేదు. (athadu
saraphara chaeyalaedhu.) She
didn’t
supply. = ఆమె సరఫరా చేయలేదు. (aame
saraphara chaeyalaedhu.) It
didn’t
supply. = ఇది సరఫరా చేయలేదు. (idhi
saraphara chaeyalaedhu.) They
didn’t
supply. = వారు సరఫరా చేయలేదు. (vaaru
saraphara chaeyalaedhu.) We
didn’t
supply. = మేము సరఫరా చేయలేదు. (maemu
saraphara chaeyalaedhu.) |
Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam chaeyu) |
I
didn’t
travell = నేను ప్రయాణం చేయలేదు. (naenu prayaanam chaeyalaedhu.) You
didn’t
travell. = నువ్వు ప్రయాణం చేయలేదు. (nuvvu prayaanam chaeyalaedhu.) / మీరు ప్రయాణం చేయలేదు. (meeru
prayaanam chaeyalaedhu.) He
didn’t
travell. = అతడు ప్రయాణం చేయలేదు. (athadu prayaanam chaeyalaedhu.) She
didn’t
travell. = ఆమె ప్రయాణం చేయలేదు. (aame prayaanam chaeyalaedhu.) It
didn’t
travell. = ఇది ప్రయాణం చేయలేదు. (idhi prayaanam chaeyalaedhu.) They
didn’t
travell. = వారు ప్రయాణం చేయలేదు. (vaaru prayaanam chaeyalaedhu.) We
didn’t
travell. = మేము ప్రయాణం చేయలేదు. (maemu prayaanam chaeyalaedhu.) |
Vacate = ఖాళీ చేయు (Khaalee
chaeyu) |
I
didn’t
vacate. = నేను ఖాళీ చేయలేదు. (naenu
khalee chaeyalaedhu.) You
didn’t
vacate. = నువ్వు ఖాళీ చేయలేదు. (nuvvu khalee chaeyalaedhu.) / మీరు ఖాళీ చేయలేదు. (meeru
khalee chaeyalaedhu.) He
didn’t
vacate. = అతడు ఖాళీ చేయలేదు. (athadu
khalee chaeyalaedhu.) She
didn’t
vacate. = ఆమె ఖాళీ చేయలేదు. (aame khalee
chaeyalaedhu.) It
didn’t
vacate. = ఇది ఖాళీ చేయలేదు. (idhi khalee
chaeyalaedhu.) They
didn’t
vacate. = వారు ఖాళీ చేయలేదు. (vaaru
khalee chaeyalaedhu.) We
didn’t
vacate. = మేము ఖాళీ చేయలేదు. (maemu
khalee chaeyalaedhu.) |
Wash = ఉతికి శుభ్రం చేయు (vuthiki didn’t
shubhram chaeyu) |
I
didn’t
wash. = నేను ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (naenu vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) You
didn’t
wash. = నువ్వు ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (nuvvu vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) / మీరు ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (meeru vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) He
didn’t
wash. = అతడు ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (athadu vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) She
didn’t
wash. = ఆమె ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (aame vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) It
didn’t
wash. = ఇది ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (idhi vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) They
didn’t
wash. = వారు ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (vaaru vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) We
didn’t
wash. = మేము ఉతికి శుభ్రం చేయలేదు. (maemu vuthiki didn’t shubhram chaeyalaedhu.) |
Waste = వృధాచేయు (Vrudhaachaeyu) |
I
didn’t
waste. = నేను వృధా చేయలేదు. (naenu
vrudhaa chaeyalaedhu.) You
didn’t
waste. = నువ్వు వృధా చేయలేదు. (nuvvu vrudhaa chaeyalaedhu.) / మీరు వృధా చేయలేదు. (meeru
vrudhaa chaeyalaedhu.) He
didn’t
waste. = అతడు వృధా చేయలేదు. (athadu
vrudhaa chaeyalaedhu.) She
didn’t
waste. = ఆమె వృధా చేయలేదు. (aame
vrudhaa chaeyalaedhu.) It
didn’t
waste. = ఇది వృధా చేయలేదు. (idhi
vrudhaa chaeyalaedhu.) They
didn’t
waste. = వారు వృధా చేయలేదు. (vaaru
vrudhaa chaeyalaedhu.) We
didn’t
waste. = మేము వృధా చేయలేదు. (maemu
vrudhaa chaeyalaedhu.) |
Work = పని చేయు (pani
chaeyu) |
I
didn’t
work. = నేను పని చేయలేదు. (naenu pani
didn’t chaeyalaedhu.) You
didn’t
work. = నువ్వు పని చేయలేదు. (nuvvu pani
didn’t chaeyalaedhu.) / మీరు పని చేయలేదు.
(meeru pani didn’t chaeyalaedhu.) He
didn’t
work. = అతడు పని చేయలేదు. (athadu pani
didn’t chaeyalaedhu.) She
didn’t
work. = ఆమె పని చేయలేదు. (aame pani
didn’t chaeyalaedhu.) It
didn’t
work. = ఇది పని చేయలేదు. (idhi pani
didn’t chaeyalaedhu.) They
didn’t
work. = వారు పని చేయలేదు. (vaaru pani
didn’t chaeyalaedhu.) We
didn’t
work. = మేము పని చేయలేదు. (maemu pani
didn’t chaeyalaedhu.) |
Comments
Post a Comment