Verb Conjugation rules: If the root verb ends with "యు" (yu) then remove that end and
replace it by adding "స్" (s). In this lesson, we are
talking about the verb "వ్రాయు"
(Vraayu) (Write). When we make the changes,
the verb becomes “వ్రాయ” (Vraaya). To make it a complete verb, we need to add an additional personal
suffix, as shown in the below table.
Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాస్ (vraas) + ఆను (aanu) ---> వ్రాసాను (vraasaanu.)
Person, Singular/Plural, Gender |
Personal Suffix Rules |
English |
Telugu |
Transliteration |
First Person - Singular |
Use the personal suffix "ఆను" (aanu) |
I wrote. |
నేను
వ్రాసాను. |
Naenu vraasaanu. |
First Person - Plural |
Use the personal suffix "ఆము" (aamu) |
We wrote. |
మేము
వ్రాసాము. |
Maemu vraasaamu. |
Second Person - Singular |
Use the personal suffix "ఆవు" (aavu) |
You wrote. |
నువ్వు
వ్రాసావు. |
Nuvvu vraasaavu. |
Second Person - Plural |
Use the personal suffix "ఆరు" (aaru) |
You wrote. |
మీరు
వ్రాసారు. |
Meeru vraasaaru. |
Third Person - Singular - Masculine Gender |
Use the personal suffix "ఆడు" (aadu) |
He wrote. |
అతడు
వ్రాసాడు. |
Athadu vraasaadu. |
Third Person - Singular - Feminine Gender |
Use the personal suffix "ఇంది" (indhi) |
She wrote. |
ఆమె
వ్రాసింది. |
Aame vraasindhi. |
Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, birds. |
Use the personal suffix "ఇంది" (indhi) |
It wrote. |
ఇది
వ్రాసింది. |
Idhi vraasindhi. |
Third Person - Plural - Masculine and
Feminine Genders |
Use the personal suffix "ఆరు" (aaru) |
They wrote. |
వారు
వ్రాసారు. |
Vaaru vraasaaru. |
Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds. |
Use the personal suffix "ఆయి" (aayi) |
They write. |
అవి
వ్రాసాయి. |
Avi vraasaayi. |
Note: In Spoken Telugu, we use the same suffixes for
Simple Past Tense, Present Perfect Tense & Past Perfect Tense sentences. When
you make sentences in these tenses, you can use the same verb conjugation rules
and personal suffixes, as shown above.
Tense |
English |
Telugu |
Transliteration |
Simple Past Tense Affirmative Sentences |
I wrote. |
నేను
వ్రాసాను. |
Naenu vraasaanu. |
Present Perfect Tense Affirmative Sentences |
I have written. |
నేను
వ్రాసాను. |
Naenu vraasaanu. |
Past Perfect Tense Affirmative Sentences |
I had written. |
నేను
వ్రాసాను. |
Naenu vraasaanu. |
Note: The above are the general rules. However, there are some exceptions to these
rules. You can understand those exceptions from the
example sentences given in the next lesson.
Example Sentences with some important Telugu verbs ending with “యు” (yu)
In Telugu, some
personal pronouns have various meanings. Here,
we have used only one meaning of each personal pronoun. We may not use all the given example
sentences in real life. These
sentences are given only for practice.
Verb in base form |
Example Sentences |
Apply = దరఖాస్తు చేయు -Dharakhaasthu chaeyu- |
I applied. = నేను దరఖాస్తు చేసాను. (Naenu dharakhaasthu chaesaanu.) You applied. = నువ్వు దరఖాస్తు చేసావు. (Nuvvu dharakhaasthu chaesaavu.) / మీరు
దరఖాస్తు చేసారు. (Meeru dharakhaasthu chaesaaru.) He applied. = అతడు దరఖాస్తు చేసాడు. (Athadu dharakhaasthu chaesaadu.) She applied. = ఆమె దరఖాస్తు చేసింది. (Aame dharakhaasthu chaesindhi.) It applied. = ఇది దరఖాస్తు చేసింది. (Idhi dharakhaasthu chaesindhi.) They applied. = వారు దరఖాస్తు చేసారు. (Vaaru dharakhaasthu chaesaaru.) We applied. = మేము దరఖాస్తు చేసాము. (Maemu dharakhaasthu chaesaamu.) |
Attack = దాడి చేయు (Dhaadi chaeyu) |
I attacked. = నేను దాడి చేసాను. (Naenu dhaadi chaesaanu.) You attacked. = నువ్వు దాడి చేసావు. (Nuvvu dhaadi chaesaavu.) / మీరు దాడి చేసారు. (Meeru
dhaadi chaesaaru.) He attacked. = అతడు దాడి చేసాడు. (Athadu dhaadi chaesaadu.) She attacked. = ఆమె దాడి చేసింది. (Aame dhaadi chaesindhi.) It attacked. = ఇది దాడి చేసింది. (Idhi dhaadi chaesindhi.) They attacked. = వారు దాడి చేసారు. (Vaaru dhaadi chaesaaru.) We attacked. = మేము దాడి చేసాము. (Maemu dhaadi chaesaamu.) |
Bet = పందెం కాయు (Pandhem kaayu) |
I
bet. = నేను పందెం కాసాను. (Naenu pandhem kaasaanu.) You
bet. = నువ్వు పందెం కాసావు. (Nuvvu pandhem kaasaavu.) / మీరు పందెం
కాసారు. (Meeru pandhem kaasaaru.) He
bet. = అతడు పందెం కాసాడు. (Athadu pandhem kaasaadu.) She
bet. = ఆమె పందెం కాసింది. (Aame pandhem kaasindhi.) It
bet. = ఇది పందెం కాసింది. (Idhi pandhem kaasindhi.) They
bet. = వారు పందెం కాసారు. (Vaaru pandhem kaasaaru.) We
bet. = మేము పందెం కాసాము. (Maemu pandhem kaasaamu.) |
Cancel = రద్దు చేయు (Raddhu chaeyu) |
I cancelled. = నేను రద్దు చేసాను. (Naenu raddhu chaesaanu.) You cancelled. = నువ్వు రద్దు చేసావు. (Nuvvu raddhu chaesaavu.) / మీరు రద్దు
చేసారు. (Meeru raddhu chaesaaru.) He cancelled. = అతడు రద్దు చేసాడు. (Athadu raddhu chaesaadu.) She cancelled. = ఆమె రద్దు చేసింది. (Aame raddhu chaesindhi.) It cancelled. = ఇది రద్దు చేసింది. (Idhi raddhu chaesindhi.) They cancelled. = వారు రద్దు చేసారు. (Vaaru raddhu chaesaaru.) We cancelled. = మేము రద్దు చేసాము. (Maemu raddhu chaesaamu.) |
Challenge = సవాలు చేయు (Savaalu chaeyu) |
I
challenged. = నేను సవాలు
చేసాను. (Naenu savaalu chaesaanu.) You
challenged. = నువ్వు సవాలు
చేసావు. (Nuvvu savaalu chaesaavu.) / మీరు సవాలు చేసారు. (Meeru savaalu chaesaaru.) He
challenged. = అతడు సవాలు
చేసాడు. (Athadu savaalu chaesaadu.) She
challenged. = ఆమె సవాలు
చేసింది. (Aame savaalu chaesindhi.) It
challenged. = ఇది సవాలు
చేసింది. (Idhi savaalu chaesindhi.) They
challenged. = వారు సవాలు
చేసారు. (Vaaru savaalu chaesaaru.) We
challenged. = మేము సవాలు
చేసాము. (Maemu savaalu chaesaamu.) |
Cheat = మోసం చేయు (Mosam chaeyu) |
I
cheated. = నేను మోసం
చేసాను. (Naenu mosam chaesaanu.) You
cheated. = నువ్వు మోసం
చేసావు. (Nuvvu mosam chaesaavu.) / మీరు మోసం చేసారు. (Meeru mosam chaesaaru.) He
cheated. = అతడు మోసం
చేసాడు. (Athadu mosam chaesaadu.) She
cheated. = ఆమె మోసం
చేసింది. (Aame mosam chaesindhi.) It
cheated. = ఇది మోసం
చేసింది. (Idhi mosam chaesindhi.) They
cheated. = వారు మోసం
చేసారు. (Vaaru mosam chaesaaru.) We
cheated. = మేము మోసం చేసాము.
(Maemu mosam chaesaamu.) |
Check = తనిఖీ చేయు (Thanikhee chaeyu) |
I
checked. = నేను తనిఖీ
చేసాను. (Naenu thanikhee chaesaanu.) You
checked. = నువ్వు తనిఖీ
చేసావు. (Nuvvu thanikhee chaesaavu.) / మీరు తనిఖీ చేసారు. (Meeru thanikhee chaesaaru.) He
checked. = అతడు తనిఖీ
చేసాడు. (Athadu thanikhee chaesaadu.) She
checked. = ఆమె తనిఖీ
చేసింది. (Aame thanikhee chaesindhi.) It
checked. = ఇది తనిఖీ
చేసింది. (Idhi thanikhee chaesindhi.) They
checked. = వారు తనిఖీ
చేసారు. (Vaaru thanikhee chaesaaru.) / అవి తనిఖీ చేసావు. (Avi thanikhee chaesaavu.) We
checked. = మేము తనిఖీ
చేసాము. (Maemu thanikhee chaesaamu.) |
Chop = ముక్కలు చేయు (Mukkalu chaeyu) |
I
chopped. = నేను ముక్కలు
చేసాను. (Naenu mukkalu chaesaanu.) You
chopped. = నువ్వు
ముక్కలు చేసావు. (Nuvvu mukkalu
chaesaavu.) / మీరు ముక్కలు చేసారు. (Meeru mukkalu
chaesaaru.) He
chopped. = అతడు ముక్కలు
చేసాడు. (Athadu mukkalu chaesaadu.) She
chopped. = ఆమె ముక్కలు
చేసింది. (Aame mukkalu chaesindhi.) It
chopped. = ఇది ముక్కలు
చేసింది. (Idhi mukkalu chaesindhi.) They
chopped. = వారు ముక్కలు
చేసారు. (Vaaru mukkalu chaesaaru.) We
chopped. = మేము ముక్కలు
చేసాము. (Maemu mukkalu chaesaamu.) |
Clean = శుభ్రం చేయు (Shubhram chaeyu) |
I
cleaned. = నేను శుభ్రం
చేసాను. (Naenu shubhram chaesaanu.) You
cleaned. = నువ్వు శుభ్రం
చేసావు. (Nuvvu shubhram chaesaavu.) / మీరు శుభ్రం చేసారు. (Meeru shubhram chaesaaru.) He
cleaned. = అతడు శుభ్రం
చేసాడు. (Athadu shubhram chaesaadu.) She
cleaned. = ఆమె శుభ్రం
చేసింది. (Aame shubhram chaesindhi.) It
cleaned. = ఇది శుభ్రం
చేసింది. (Idhi shubhram chaesindhi.) They
cleaned. = వారు శుభ్రం
చేసారు. (Vaaru shubhram chaesaaru.) We
cleaned. = మేము శుభ్రం
చేసాము. (Maemu shubhram chaesaamu.) |
Close = మూయు (Mooyu) |
I
closed. = నేను మూసాను.
(Naenu moosaanu.) You
closed. = నువ్వు
మూసావు. (Nuvvu moosaavu.)
/ మీరు మూసారు. (Meeru moosaaru.) He
closed. = అతడు మూసాడు.
(Athadu moosaadu.) She
closed. = ఆమె మూసింది.
(Aame moosindhi.) It
closed. = ఇది మూసింది.
(Idhi moosindhi.) They
closed. = వారు మూసారు.
(Vaaru moosaaru.) We
closed. = మేము మూసాము.
(Maemu moosaamu.) |
Colour = రంగు వేయు (Rangu vaeyu) |
I
coloured. = నేను రంగు
వేసాను. (Naenu rangu vaesaanu.) You
coloured. = నువ్వు రంగు
వేసావు. (Nuvvu rangu vaesaavu.) / మీరు రంగు వేసారు. (Meeru rangu vaesaaru.) He
coloured. = అతడు రంగు
వేసాడు. (Athadu rangu vaesaadu.) She
coloured. = ఆమె రంగు
వేసింది. (Aame rangu vaesindhi.) It
coloured. = ఇది రంగు
వేసింది. (Idhi rangu vaesindhi.) They
coloured. = వారు రంగు
వేసారు. (Vaaru rangu vaesaaru.) We
coloured. = మేము రంగు
వేసాము. (Maemu rangu vaesaamu.) |
Communicate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
communicated. = నేను
తెలియచేసాను. (Naenu
theliyachaesaanu.) You
communicated. = నువ్వు
తెలియచేసావు. (Nuvvu
theliyachaesaavu.) / మీరు తెలియచేసారు. (Meeru
theliyachaesaaru.) He
communicated. = అతడు
తెలియచేసాడు. (Athadu
theliyachaesaadu.) She
communicated. = ఆమె
తెలియచేసింది. (Aame
theliyachaesindhi.) It
communicated. = ఇది
తెలియచేసింది. (Idhi
theliyachaesindhi.) They
communicated. = వారు
తెలియచేసారు. (Vaaru
theliyachaesaaru.) We
communicated. = మేము
తెలియచేసాము. (Maemu
theliyachaesaamu.) |
Complain = ఫిర్యాదు చేయు (Phiryaadhu chaeyu) |
I
complained. = నేను ఫిర్యాదు
చేసాను. (Naenu phiryaadhu chaesaanu.) You
complained. = నువ్వు
ఫిర్యాదు చేసావు. (Nuvvu phiryaadhu
chaesaavu.) / మీరు ఫిర్యాదు చేసారు. (Meeru phiryaadhu
chaesaaru.) He
complained. = అతడు ఫిర్యాదు
చేసాడు. (Athadu phiryaadhu chaesaadu.) She
complained. = ఆమె ఫిర్యాదు
చేసింది. (Aame phiryaadhu chaesindhi.) It
complained. = ఇది ఫిర్యాదు
చేసింది. (Idhi phiryaadhu chaesindhi.) They
complained. = వారు ఫిర్యాదు
చేసారు. (Vaaru phiryaadhu chaesaaru.) We
complained. = మేము ఫిర్యాదు
చేసాము. (Maemu phiryaadhu chaesaamu.) |
Complete = పూర్తి చేయు (Poorti cheyu) |
I
completed. = నేను పూర్తి
చేసాను. (Naenu poorthi chaesaanu.) You
completed. = నువ్వు పూర్తి
చేసావు. (Nuvvu poorthi chaesaavu.) / మీరు పూర్తి చేసారు. (Meeru poorthi chaesaaru.) He
completed. = అతడు పూర్తి
చేసాడు. (Athadu poorthi chaesaadu.) She
completed. = ఆమె పూర్తి
చేసింది. (Aame poorthi chaesindhi.) It
completed. = ఇది పూర్తి
చేసింది. (Idhi poorthi chaesindhi.) They
completed. = వారు పూర్తి
చేసారు. (Vaaru poorthi chaesaaru.) We
completed. = మేము పూర్తి
చేసాము. (Maemu poorthi chaesaamu.) |
Convey = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
conveyed. = నేను
తెలియచేసాను. (Naenu
theliyachaesaanu.) You
conveyed. = నువ్వు
తెలియచేసావు. (Nuvvu
theliyachaesaavu.) / మీరు తెలియచేసారు. (Meeru
theliyachaesaaru.) He
conveyed. = అతడు
తెలియచేసాడు. (Athadu
theliyachaesaadu.) She
conveyed. = ఆమె
తెలియచేసింది. (Aame
theliyachaesindhi.) It
conveyed. = ఇది
తెలియచేసింది. (Idhi
theliyachaesindhi.) They
conveyed. = వారు
తెలియచేసారు. (Vaaru theliyachaesaaru.) We
conveyed. = మేము
తెలియచేసాము. (Maemu
theliyachaesaamu.) |
Cook = వంట చేయు (Vanta chaeyu) |
I
cooked. = నేను వంట
చేసాను. (Naenu vanta chaesaanu.) You
cooked. = నువ్వు వంట
చేసావు. (Nuvvu vanta chaesaavu.) / మీరు వంట చేసారు. (Meeru vanta chaesaaru.) He
cooked. = అతడు వంట
చేసాడు. (Athadu vanta chaesaadu.) She
cooked. = ఆమె వంట
చేసింది. (Aame vanta chaesindhi.) It
cooked. = ఇది వంట
చేసింది. (Idhi vanta chaesindhi.) They
cooked. = వారు వంట
చేసారు. (Vaaru vanta chaesaaru.) We
cooked. = మేము వంట
చేసాము. (Maemu vanta chaesaamu.) |
Cover = మూయు (Mooyu) |
I
covered. = నేను మూసాను.
(Naenu moosaanu.) You
covered. = నువ్వు
మూసావు. (Nuvvu moosaavu.)
/ మీరు మూసారు. (Meeru moosaaru.) He
covered. = అతడు మూసాడు.
(Athadu moosaadu.) She
covered. = ఆమె మూసింది.
(Aame moosindhi.) It
covered. = ఇది మూసింది.
(Idhi moosindhi.) They
covered. = వారు మూసారు.
(Vaaru moosaaru.) We
covered. = మేము మూసాము.
(Maemu moosaamu.) |
Cut = కోయు (Koyu) |
I
cut. = నేను కోసాను. (Naenu kosaanu.) You
cut. = నువ్వు కోసావు. (Nuvvu kosaavu.) / మీరు కోసారు. (Meeru
kosaaru.) He
cut. = అతడు కోసాడు. (Athadu kosaadu.) She
cut. = ఆమె కోసింది. (Aame kosindhi.) It
cut. = ఇది కోసింది. (Idhi kosindhi.) They
cut. = వారు కోసారు. (Vaaru kosaaru.) We
cut. = మేము కోసాము. (Maemu kosaamu.) |
Delay = ఆలస్యం చేయు (Aalsyam chaeyu) |
I
delayed. = నేను ఆలస్యం
చేసాను. (Naenu aalsyam chaesaanu.) You
delayed. = నువ్వు ఆలస్యం
చేసావు. (Nuvvu aalsyam chaesaavu.) / మీరు ఆలస్యం చేసారు. (Meeru Aalsyam chaesaaru.) He
delayed. = అతడు ఆలస్యం
చేసాడు. (Athadu aalsyam chaesaadu.) She
delayed. = ఆమె ఆలస్యం
చేసింది. (Aame aalsyam chaesindhi.) It
delayed. = ఇది ఆలస్యం
చేసింది. (Idhi aalsyam chaesindhi.) They
delayed. = వారు ఆలస్యం
చేసారు. (Vaaru aalsyam chaesaaru.) We
delayed. = మేము ఆలస్యం
చేసాము. (Maemu aalsyam chaesaamu.) |
Develop = అభివృద్ధి చేయు (Vruddhi chaeyu) |
I
developed. = నేను
అభివృద్ధి చేసాను. (Naenu abhivruddhi
chaesaanu.) You
developed. = నువ్వు
అభివృద్ధి చేసావు. (Nuvvu abhivruddhi
chaesaavu.) / మీరు అభివృద్ధి చేసారు. (Meeru Abhivruddhi
chaesaaru.) He
developed. = అతడు
అభివృద్ధి చేసాడు. (Athadu
abhivruddhi chaesaadu.) She
developed. = ఆమె అభివృద్ధి
చేసింది. (Aame abhivruddhi chaesindhi.) It
developed. = ఇది అభివృద్ధి
చేసింది. (Idhi abhivruddhi chaesindhi.) They
developed. = వారు
అభివృద్ధి చేసారు. (Vaaru abhivruddhi
chaesaaru.) We
developed. = మేము
అభివృద్ధి చేసాము. (Maemu abhivruddhi
chaesaamu.) |
Do = చేయు (Chaeyu) |
I
did. = నేను చేసాను. (Naenu chaesaanu.) You
did. = నువ్వు చేసావు. (Nuvvu chaesaavu.) / మీరు చేసారు. (Meeru
chaesaaru.) He did. = అతడు చేసాడు. (Athadu chaesaadu.) She
did. = ఆమె చేసింది. (Aame chaesindhi.) It
did. = ఇది చేసింది. (Idhi chaesindhi.) They
did. = వారు చేసారు. (Vaaru chaesaaru.) We
did. = మేము చేసాము. (Maemu chaesaamu.) |
Donate = దానం చేయు (Dhaanam chaeyu) |
I
donated. = నేను దానం
చేసాను. (Naenu dhaanam chaesaanu.) You
donated. = నువ్వు దానం
చేసావు. (Nuvvu dhaanam chaesaavu.) / మీరు దానం చేసారు. (Meeru dhaanam chaesaaru.) He
donated. = అతడు దానం
చేసాడు. (Athadu dhaanam chaesaadu.) She
donated. = ఆమె దానం
చేసింది. (Aame dhaanam chaesindhi.) It
donated. = ఇది దానం
చేసింది. (Idhi dhaanam chaesindhi.) They
donated. = వారు దానం
చేసారు. (Vaaru dhaanam chaesaaru.) We
donated. = మేము దానం
చేసాము. (Maemu dhaanam chaesaamu.) |
Draw = గీయు (Geeyu) |
I
drew. = నేను గీసాను. (Naenu geesaanu.) You
drew. = నువ్వు గీసావు. (Nuvvu geesaavu.) / మీరు గీసారు. (Meeru
geesaaru.) He
drew. = అతడు గీసాడు. (Athadu geesaadu.) She
drew. = ఆమె గీసింది. (Aame geesindhi.) It
drew. = ఇది గీసింది. (Idhi geesindhi.) They
drew. = వారు గీసారు. (Vaaru geesaaru.) We
drew. = మేము గీసాము. (Maemu geesaamu.) |
Estimate = అంచనా వేయు (Anchanaa vaeyu) |
I
estimated. = నేను అంచనా
వేసాను. (Naenu anchanaa vaesaanu.) You
estimated. = నువ్వు అంచనా
వేసావు. (Nuvvu anchanaa vaesaavu.) / మీరు అంచనా వేసారు. (Meeru anchanaa vaesaaru.) He
estimated. = అతడు అంచనా
వేసాడు. (Athadu anchanaa vaesaadu.) She
estimated. = ఆమె అంచనా
వేసింది. (Aame anchanaa vaesindhi.) It
estimated. = ఇది అంచనా
వేసింది. (Idhi anchanaa vaesindhi.) They
estimated. = వారు అంచనా
వేసారు. (Vaaru anchanaa vaesaaru.) We
estimated. = మేము అంచనా
వేసాము. (Maemu anchanaa vaesaamu.) |
Exercise = అభ్యాసం చేయు (Abhyaasam chaeyu) |
I
exercised. = నేను అభ్యాసం
చేసాను. (Naenu abhyaasam chaesaanu.) You
exercised. = నువ్వు
అభ్యాసం చేసావు. (Nuvvu abhyaasam
chaesaavu.) / మీరు అభ్యాసం వేసారు. (Meeru abhyaasam
chaesaaru.) He
exercised. = అతడు అభ్యాసం
చేసాడు. (Athadu abhyaasam chaesaadu.) She
exercised. = ఆమె అభ్యాసం
చేసింది. (Aame abhyaasam chaesindhi.) It
exercised. = ఇది అభ్యాసం
చేసింది. (Idhi abhyaasam chaesindhi.) They
exercised. = వారు అభ్యాసం
చేసారు. (Vaaru abhyaasam chaesaaru.) We
exercised. = మేము అభ్యాసం
చేసాము. (Maemu abhyaasam chaesaamu.) |
Export = ఎగుమతి చేయు (Egumathi chaeyu) |
I
exported. = నేను ఎగుమతి
చేసాను. (Naenu egumathi chaesaanu.) You
exported. = నువ్వు ఎగుమతి
చేసావు. (Nuvvu egumathi chaesaavu.) / మీరు ఎగుమతి చేసారు. (Meeru Egumathi chaesaaru.) He
exported. = అతడు ఎగుమతి
చేసాడు. (Athadu egumathi chaesaadu.) She
exported. = ఆమె ఎగుమతి
చేసింది. (Aame egumathi chaesindhi.) It
exported. = ఇది ఎగుమతి
చేసింది. (Idhi egumathi chaesindhi.) They
exported. = వారు ఎగుమతి
చేసారు. (Vaaru egumathi chaesaaru.) We
exported. = మేము ఎగుమతి
చేసాము. (Maemu egumathi chaesaamu.) |
Force = బలవంతం చేయు (Balavantham chaeyu) |
I
forced. = నేను బలవంతం
చేసాను. (Naenu balavantham chaesaanu.) You
forced. = నువ్వు బలవంతం
చేసావు. (Nuvvu balavantham chaesaavu.) / మీరు బలవంతం చేసారు. (Meeru Balavantham chaesaaru.) He
forced. = అతడు బలవంతం
చేసాడు. (Athadu balavantham chaesaadu.) She
forced. = ఆమె బలవంతం
చేసింది. (Aame balavantham chaesindhi.) It
forced. = ఇది బలవంతం
చేసింది. (Idhi balavantham chaesindhi.) They
forced. = వారు బలవంతం
చేసారు. (Vaaru balavantham chaesaaru.) We
forced. = మేము బలవంతం
చేసాము. (Maemu balavantham chaesaamu.) |
Greet = వందనం చేయు (Vandhanam chaeyu) |
I
greeted. = నేను వందనం
చేసాను. (Naenu vandhanam chaesaanu.) You
greeted. = నువ్వు వందనం
చేసావు. (Nuvvu vandhanam chaesaavu.) / మీరు వందనం చేసారు. (Meeru vandhanam chaesaaru.) He
greeted. = అతడు వందనం
చేసాడు. (Athadu vandhanam chaesaadu.) She
greeted. = ఆమె వందనం
చేసింది. (Aame vandhanam chaesindhi.) It
greeted. = ఇది వందనం
చేసింది. (Idhi vandhanam chaesindhi.) They
greeted. = వారు వందనం
చేసారు. (Vaaru vandhanam chaesaaru.) We
greeted. = మేము వందనం
చేసాము. (Maemu vandhanam chaesaamu.) |
Heat = వేడి చేయు (Vaedichaeyu) |
I
heated. = నేను వేడి
చేసాను. (Naenu vaedi chaesaanu.) You
heated. = నువ్వు వేడి చేసావు.
(Nuvvu vaedi chaesaavu.) / మీరు వేడి
చేసారు. (Meeru vaedi chaesaaru.) He
heated. = అతడు వేడి
చేసాడు. (Athadu vaedi chaesaadu.) She
heated. = ఆమె వేడి
చేసింది. (Aame vaedi chaesindhi.) It
heated. = ఇది వేడి
చేసింది. (Idhi vaedi chaesindhi.) They
heated. = వారు వేడి
చేసారు. (Vaaru vaedi chaesaaru.) We
heated. = మేము వేడి
చేసాము. (Maemu vaedi chaesaamu.) |
Help = సహాయం చేయు (Sahaayam chaeyu) |
I
helped. = నేను సహాయం
చేసాను. (Naenu sahaayam chaesaanu.) You
helped. = నువ్వు సహాయం
చేసావు. (Nuvvu sahaayam chaesaavu.) / మీరు సహాయం చేసారు. (Meeru sahaayam chaesaaru.) He
helped. = అతడు సహాయం
చేసాడు. (Athadu sahaayam chaesaadu.) She
helped. = ఆమె సహాయం
చేసింది. (Aame sahaayam chaesindhi.) It
helped. = ఇది సహాయం
చేసింది. (Idhi sahaayam chaesindhi.) They
helped. = వారు సహాయం
చేసారు. (Vaaru sahaayam chaesaaru.) We
helped. = మేము సహాయం
చేసాము. (Maemu sahaayam chaesaamu.) |
Import = దిగుమతి చేయు (Dhigumathi chaeyu) |
I
imported. = నేను దిగుమతి
చేసాను. (Naenu dhigumathi chaesaanu.) You
imported. = నువ్వు
దిగుమతి చేసావు. (Nuvvu dhigumathi
chaesaavu.) / మీరు దిగుమతి చేసారు. (Meeru dhigumathi
chaesaaru.) He
imported. = అతడు దిగుమతి
చేసాడు. (Athadu dhigumathi chaesaadu.) She
imported. = ఆమె దిగుమతి
చేసింది. (Aame dhigumathi chaesindhi.) It
imported. = ఇది దిగుమతి
చేసింది. (Idhi dhigumathi chaesindhi.) They
imported. = వారు దిగుమతి
చేసారు. (Vaaru dhigumathi chaesaaru.) We
imported. = మేము దిగుమతి
చేసాము. (Maemu dhigumathi chaesaamu.) |
Inform = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
informed. = నేను
తెలియచేసాను. (Naenu
theliyachaesaanu.) You
informed. = నువ్వు
తెలియచేసావు. (Nuvvu
theliyachaesaavu.) / మీరు తెలియచేసారు. (Meeru
theliyachaesaaru.) He
informed. = అతడు
తెలియచేసాడు. (Athadu
theliyachaesaadu.) She
informed. = ఆమె
తెలియచేసింది. (Aame
theliyachaesindhi.) It
informed. = ఇది
తెలియచేసింది. (Idhi
theliyachaesindhi.) They
informed. = వారు
తెలియచేసారు. (Vaaru
theliyachaesaaru.) We
informed. = మేము
తెలియచేసాము. (Maemu
theliyachaesaamu.) |
Intimate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
I
intimated. = నేను
తెలియచేసాను. (Naenu
theliyachaesaanu.) You
intimated. = నువ్వు
తెలియచేసావు. (Nuvvu
theliyachaesaavu.) / మీరు తెలియచేసారు. (Meeru
theliyachaesaaru.) He
intimated. = అతడు
తెలియచేసాడు. (Athadu
theliyachaesaadu.) She
intimated. = ఆమె
తెలియచేసింది. (Aame
theliyachaesindhi.) It
intimated. = ఇది
తెలియచేసింది. (Idhi
theliyachaesindhi.) They
intimated. = వారు
తెలియచేసారు. (Vaaru
theliyachaesaaru.) We
intimated. = మేము
తెలియచేసాము. (Maemu
theliyachaesaamu.) |
Investigate = దర్యాప్తు చేయు (Dharyaapthu chaeyu) |
I
investigated. = నేను
దర్యాప్తు చేసాను. (Naenu dharyaapthu
chaesaanu.) You
investigated. = నువ్వు
దర్యాప్తు చేసావు. (Nuvvu dharyaapthu
chaesaavu.) / మీరు దర్యాప్తుచేసారు. (Meeru dharyaapthu
chaesaaru.) He
investigated. = అతడు
దర్యాప్తు చేసాడు. (Athadu
dharyaapthu chaesaadu.) She
investigated. = ఆమె దర్యాప్తు
చేసింది. (Aame dharyaapthu chaesindhi.) It
investigated. = ఇది దర్యాప్తు
చేసింది. (Idhi dharyaapthu chaesindhi.) They
investigated. = వారు
దర్యాప్తు చేసారు. (Vaaru dharyaapthu
chaesaaru.) We
investigated. = మేము
దర్యాప్తు చేసాము. (Maemu dharyaapthu
chaesaamu.) |
Lock = తాళం వేయు (Thaalam vaeyu) |
I
locked. = నేను తాళం
వేసాను. (Naenu thaalam vaesaanu.) You
locked. = నువ్వు తాళం
వేసావు. (Nuvvu thaalam vaesaavu.) / మీరు దర్యాప్తుచేసారు. (Meeru thaalam vaesaaru.) He
locked. = అతడు తాళం
వేసాడు. (Athadu thaalam vaesaadu.) She
locked. = ఆమె తాళం
వేసింది. (Aame thaalam vaesindhi.) It
locked. = ఇది తాళం
వేసింది. (Idhi thaalam vaesindhi.) They
locked. = వారు తాళం
వేసారు. (Vaaru thaalam vaesaaru.) We
locked. = మేము తాళం
వేసాము. (Maemu thaalam vaesaamu.) |
Make = తయారు చేయు (Thayaaru chaeyu) |
I
made. = నేను తయారు చేసాను. (Naenu thayaaru chaesaanu.) You
made. = నువ్వు తయారు చేసావు. (Nuvvu thayaaru chaesaavu.) / మీరు తయారు
చేసారు. (Meeru thayaaru chaesaaru.) He
made. = అతడు తయారు చేసాడు. (Athadu thayaaru chaesaadu.) She
made. = ఆమె తయారు చేసింది. (Aame thayaaru chaesindhi.) It
made. = ఇది తయారు చేసింది. (Idhi thayaaru chaesindhi.) They
made. = వారు తయారు చేసారు. (Vaaru thayaaru chaesaaru.) We
made. = మేము తయారు చేసాము. (Maemu thayaaru chaesaamu.) |
Meet = కలియు (Kaliyu) |
I
met. = నేను కలిసాను. (Naenu kalisaanu.) You
met. = నువ్వు కలిసావు. (Nuvvu kalisaavu.) / మీరు కలిసారు. (Meeru
kalisaaru.) He
met. = అతడు కలిసాడు. (Athadu kalisaadu.) She
met. = ఆమె కలిసింది. (Aame kalisindhi.) It
met. = ఇది కలిసింది. (Idhi kalisindhi.) They
met. = వారు కలిసారు. (Vaaru kalisaaru.) We
met. = మేము కలిసాము. (Maemu kalisaamu.) |
Modify = మార్పు చేయు (Maarpu chaeyu) |
I
modified. = నేను మార్పు
చేసాను. (Naenu maarpu chaesaanu.) You
modified. = నువ్వు మార్పు
చేసావు. (Nuvvu maarpu chaesaavu.) / మీరు దర్యాప్తుచేసారు. (Meeru maarpuchaesaaru.) He
modified. = అతడు మార్పు
చేసాడు. (Athadu maarpu chaesaadu.) She
modified. = ఆమె మార్పు
చేసింది. (Aame maarpu chaesindhi.) It
modified. = ఇది మార్పు
చేసింది. (Idhi maarpu chaesindhi.) They
modified. = వారు మార్పు
చేసారు. (Vaaru maarpu chaesaaru.) We
modified. = మేము మార్పు
చేసాము. (Maemu maarpu chaesaamu.) |
Organize = ఏర్పాటు చేయు (Aerpaatu chaeyu) |
I
organized. = నేను ఏర్పాటు
చేసాను. (Naenu aerpaatu chaesaanu.) You
organized. = నువ్వు
ఏర్పాటు చేసావు. (Nuvvu aerpaatu
chaesaavu.) / మీరు దర్యాప్తుచేసారు. (Meeru
aerpaatuchaesaaru.) He
organized. = అతడు ఏర్పాటు
చేసాడు. (Athadu aerpaatu chaesaadu.) She
organized. = ఆమె ఏర్పాటు
చేసింది. (Aame aerpaatu chaesindhi.) It
organized. = ఇది ఏర్పాటు
చేసింది. (Idhi aerpaatu chaesindhi.) They
organized. = వారు ఏర్పాటు
చేసారు. (Vaaru aerpaatu chaesaaru.) We
organized. = మేము ఏర్పాటు
చేసాము. (Maemu aerpaatu chaesaamu.) |
Pour = పోయు (Poyu) |
I
poured. = నేను పోసాను.
(Naenu posaanu.) You
poured. = నువ్వు
పోసావు. (Nuvvu posaavu.)
/ మీరు పోసారు. (Meeru posaaru.) He
poured. = అతడు పోసాడు.
(Athadu posaadu.) She
poured. = ఆమె పోసింది.
(Aame posindhi.) It
poured. = ఇది పోసింది.
(Idhi posindhi.) They
poured. = వారు పోసారు.
(Vaaru posaaru.) We
poured. = మేము పోసాము.
(Maemu posaamu.) |
Pray = ప్రార్థన చేయు (Praardhana chaeyu) |
I
prayed. = నేను ప్రార్థన
చేసాను. (Naenu praardhana chaesaanu.) You
prayed. = నువ్వు
ప్రార్థన చేసావు. (Nuvvu praardhana
chaesaavu.) / మీరు ప్రార్థన చేసారు. (Meeru praardhana chaesaaru.) He
prayed. = అతడు ప్రార్థన
చేసాడు. (Athadu praardhana chaesaadu.) She
prayed. = ఆమె ప్రార్థన
చేసింది. (Aame praardhana chaesindhi.) It
prayed. = ఇది ప్రార్థన
చేసింది. (Idhi praardhana chaesindhi.) They
prayed. = వారు ప్రార్థన
చేసారు. (Vaaru praardhana chaesaaru.) We
prayed. = మేము ప్రార్థన
చేసాము. (Maemu praardhana chaesaamu.) |
Prepare = సిద్ధం చేయు (Siddham chaeyu) |
I
prepared. = నేను సిద్ధం
చేసాను. (Naenu siddham chaesaanu.) You
prepared. = నువ్వు సిద్ధం
చేసావు. (Nuvvu siddham chaesaavu.) / మీరు సిద్ధం చేసారు. (Meeru siddham chaesaaru.) He
prepared. = అతడు సిద్ధం
చేసాడు. (Athadu siddham chaesaadu.) She
prepared. = ఆమె సిద్ధం
చేసింది. (Aame siddham chaesindhi.) It
prepared. = ఇది సిద్ధం
చేసింది. (Idhi siddham chaesindhi.) They
prepared. = వారు సిద్ధం
చేసారు. (Vaaru siddham chaesaaru.) / అవి సిద్ధం చేసావు. We
prepared. = మేము సిద్ధం
చేసాము. (Maemu siddham chaesaamu.) |
Promise = వాగ్దానం చేయు (Vaagdhaanam chaeyu) |
I
promised. = నేను వాగ్దానం
చేసాను. (Naenu vaagdhaanam chaesaanu.) You
promised. = నువ్వు
వాగ్దానం చేసావు. (Nuvvu vaagdhaanam
chaesaavu.) / మీరు వాగ్దానం చేసారు. (Meeru vaagdhaanam chaesaaru.) He
promised. = అతడు వాగ్దానం
చేసాడు. (Athadu vaagdhaanam chaesaadu.) She
promised. = ఆమె వాగ్దానం
చేసింది. (Aame vaagdhaanam chaesindhi.) It
promised. = ఇది వాగ్దానం
చేసింది. (Idhi vaagdhaanam chaesindhi.) They
promised. = వారు వాగ్దానం
చేసారు. (Vaaru vaagdhaanam chaesaaru.) We
promised. = మేము వాగ్దానం
చేసాము. (Maemu vaagdhaanam chaesaamu.) |
Push = త్రోయు (Throyu) |
I
pushed. = నేను
త్రోసాను. (Naenu throsaanu.) You
pushed. = నువ్వు
త్రోసావు. (Nuvvu throsaavu.)
/ మీరు త్రోసారు. (Meeru throsaaru.) He
pushed. = అతడు
త్రోసాడు. (Athadu throsaadu.) She
pushed. = ఆమె
త్రోసింది. (Aame throsindhi.) It
pushed. = ఇది
త్రోసింది. (Idhi throsindhi.) They
pushed. = వారు
త్రోసారు. (Vaaru throsaaru.) We
pushed. = మేము
త్రోసాము. (Maemu throsaamu.) |
Recommend = సిఫారసు చేయు (Sifaarasu chaeyu) |
I
recommended. = నేను సిఫారసు
చేసాను. (Naenu sifaarasu chaesaanu.) You
recommended. = నువ్వు
సిఫారసు చేసావు. (Nuvvu sifaarasu
chaesaavu.) / మీరు సిఫారసు చేసారు. (Meeru sifaarasu
chaesaaru.) He
recommended. = అతడు సిఫారసు
చేసాడు. (Athadu sifaarasu chaesaadu.) She
recommended. = ఆమె సిఫారసు
చేసింది. (Aame sifaarasu chaesindhi.) It
recommended. = ఇది సిఫారసు
చేసింది. (Idhi sifaarasu chaesindhi.) They
recommended. = వారు సిఫారసు
చేసారు. (Vaaru sifaarasu chaesaaru.) We
recommended. = మేము సిఫారసు
చేసాము. (Maemu sifaarasu chaesaamu.) |
Release = విడుదల చేయు (vidudhala chaeyu) |
I
released. = నేను విడుదల
చేసాను. (Naenu vidudhala chaesaanu.) You
released. = నువ్వు విడుదల
చేసావు. (Nuvvu vidudhala chaesaavu.) / మీరు విడుదల చేసారు. (Meeru vidudhala chaesaaru.) He
released. = అతడు విడుదల
చేసాడు. (Athadu vidudhala chaesaadu.) She
released. = ఆమె విడుదల
చేసింది. (Aame vidudhala chaesindhi.) It
released. = ఇది విడుదల
చేసింది. (Idhi vidudhala chaesindhi.) They
released. = వారు విడుదల
చేసారు. (Vaaru vidudhala chaesaaru.) We
released. = మేము విడుదల
చేసాము. (Maemu vidudhala chaesaamu.) |
Remind = జ్ఞాపకం చేయు (Jgnaapakam chaeyu) |
I
reminded. = నేను జ్ఞాపకం
చేసాను. (Naenu jgnaapakam chaesaanu.) You
reminded. = నువ్వు జ్ఞాపకం
చేసావు. (Nuvvu jgnaapakam chaesaavu.) / మీరు జ్ఞాపకం చేసారు. (Meeru jgnaapakam chaesaaru.) He
reminded. = అతడు జ్ఞాపకం
చేసాడు. (Athadu jgnaapakam chaesaadu.) She
reminded. = ఆమె జ్ఞాపకం
చేసింది. (Aame jgnaapakam chaesindhi.) It
reminded. = ఇది జ్ఞాపకం చేసింది.
(Idhi jgnaapakam chaesindhi.) They
reminded. = వారు జ్ఞాపకం
చేసారు. (Vaaru jgnaapakam chaesaaru.) We
reminded. = మేము జ్ఞాపకం
చేసాము. (Maemu jgnaapakam chaesaamu.) |
Repair = బాగుచేయు (Sarichaeyu, baaguchaeyu) |
I
repaired. = నేను బాగు
చేసాను. (Naenu baagu chaesaanu.) You
repaired. = నువ్వు బాగు
చేసావు. (Nuvvu baagu chaesaavu.) / మీరు బాగు చేసారు. (Meeru baagu chaesaaru.) He
repaired. = అతడు బాగు
చేసాడు. (Athadu baagu chaesaadu.) She
repaired. = ఆమె బాగు
చేసింది. (Aame baagu chaesindhi.) It
repaired. = ఇది బాగు
చేసింది. (Idhi baagu chaesindhi.) They
repaired. = వారు బాగు
చేసారు. (Vaaru baagu chaesaaru.) We
repaired. = మేము బాగు
చేసాము. (Maemu baagu chaesaamu.) |
Resign = రాజీనామా చేయు (Raajeenaamaa chaeyu) |
I
resigned. = నేను రాజీనామా
చేసాను. (Naenu rajeenaamaa chaesaanu.) You
resigned. = నువ్వు
రాజీనామా చేసావు. (Nuvvu rajeenaamaa
chaesaavu.) / మీరు రాజీనామా చేసారు. (Meeru rajeenaamaa
chaesaaru.) He
resigned. = అతడు రాజీనామా
చేసాడు. (Athadu rajeenaamaa chaesaadu.) She
resigned. = ఆమె రాజీనామా
చేసింది. (Aame rajeenaamaa chaesindhi.) It
resigned. = ఇది రాజీనామా
చేసింది. (Idhi rajeenaamaa chaesindhi.) They
resigned. = వారు రాజీనామా
చేసారు. (Vaaru rajeenaamaa chaesaaru.) We
resigned. = మేము రాజీనామా
చేసాము. (Maemu rajeenaamaa chaesaamu.) |
Sacrifice = త్యాగం చేయు (Thyaagam chaeyu) |
I
sacrificed. = నేను త్యాగం
చేసాను. (Naenu thyaagam chaesaanu.) You
sacrificed. = నువ్వు త్యాగం
చేసావు. (Nuvvu thyaagam chaesaavu.) / మీరు త్యాగం చేసారు. (Meeru thyaagam chaesaaru.) He
sacrificed. = అతడు త్యాగం
చేసాడు. (Athadu thyaagam chaesaadu.) She
sacrificed. = ఆమె త్యాగం
చేసింది. (Aame thyaagam chaesindhi.) It
sacrificed. = ఇది త్యాగం
చేసింది. (Idhi thyaagam chaesindhi.) They
sacrificed. = వారు త్యాగం
చేసారు. (Vaaru thyaagam chaesaaru.) We
sacrificed. = మేము త్యాగం
చేసాము. (Maemu thyaagam chaesaamu.) |
Sanction = మంజూరు చేయు (Manjooru chaeyu) |
I
sanctioned. = నేను మంజూరు
చేసాను. (Naenu manjooru chaesaanu.) You
sanctioned. = నువ్వు మంజూరు
చేసావు. (Nuvvu manjooru chaesaavu.) / మీరు మంజూరు చేసారు. (Meeru manjooru chaesaaru.) He
sanctioned. = అతడు మంజూరు
చేసాడు. (Athadu manjooru chaesaadu.) She
sanctioned. = ఆమె మంజూరు
చేసింది. (Aame manjooru chaesindhi.) It
sanctioned. = ఇది మంజూరు
చేసింది. (Idhi manjooru chaesindhi.) They
sanctioned. = వారు మంజూరు
చేసారు. (Vaaru manjooru chaesaaru.) We
sanctioned. = మేము మంజూరు
చేసాము. (Maemu manjooru chaesaamu.) |
Spend = ఖర్చుచేయు (Kharchuchaeyu) |
I
spent. = నేను ఖర్చు చేసాను. (Naenu kharchu chaesaanu.) You
spent. = నువ్వు ఖర్చు చేసావు. (Nuvvu kharchu chaesaavu.) / మీరు ఖర్చు
చేసారు. (Meeru kharchu chaesaaru.) He
spent. = అతడు ఖర్చు చేసాడు. (Athadu kharchu chaesaadu.) She
spent. = ఆమె ఖర్చు చేసింది. (Aame kharchu chaesindhi.) It
spent. = ఇది ఖర్చు చేసింది. (Idhi kharchu chaesindhi.) They
spent. = వారు ఖర్చు చేసారు. (Vaaru kharchu chaesaaru.) We
spent. = మేము ఖర్చు చేసాము. (Maemu kharchu chaesaamu.) |
Spit = ఉమ్మి వేయు (Vummi vaeyu) |
I
spat. = నేను ఉమ్మి వేసాను. (Naenu vummi vaesaanu.) You
spat. = నువ్వు ఉమ్మి వేసావు. (Nuvvu vummi vaesaavu.) / మీరు ఉమ్మి
వేసారు. (Meeru Vummi vaesaaru.) He
spat. = అతడు ఉమ్మి వేసాడు. (Athadu vummi vaesaadu.) She
spat. = ఆమె ఉమ్మి వేసింది. (Aame vummi vaesindhi.) It
spat. = ఇది ఉమ్మి వేసింది. (Idhi vummi vaesindhi.) They
spat. = వారు ఉమ్మి వేసారు. (Vaaru vummi vaesaaru.) We
spat. = మేము ఉమ్మి వేసాము. (Maemu vummi vaesaamu.) |
Spoil = పాడుచేయు (Paaduchaeyu) |
I
spoiled. = నేను పాడు
చేసాను. (Naenu paadu chaesaanu.) You
spoiled. = నువ్వు పాడు
చేసావు. (Nuvvu paadu chaesaavu.) / మీరు పాడు చేసారు. (Meeru paadu chaesaaru.) He
spoiled. = అతడు పాడు
చేసాడు. (Athadu paadu chaesaadu.) She
spoiled. = ఆమె పాడు
చేసింది. (Aame paadu chaesindhi.) It
spoiled. = ఇది పాడు
చేసింది. (Idhi paadu chaesindhi.) They
spoiled. = వారు పాడు
చేసారు. (Vaaru paadu chaesaaru.) We
spoiled. = మేము పాడు
చేసాము. (Maemu paadu chaesaamu.) |
Supply = సరఫరా చేయు (Sarapharaa chaeyu) |
I
supplied. = నేను సరఫరా
చేసాను. (Naenu saraphara chaesaanu.) You
supplied. = నువ్వు సరఫరా
చేసావు. (Nuvvu saraphara chaesaavu.) / మీరు సరఫరా చేసారు. (Meeru saraphara chaesaaru.) He
supplied. = అతడు సరఫరా
చేసాడు. (Athadu saraphara chaesaadu.) She
supplied. = ఆమె సరఫరా
చేసింది. (Aame saraphara chaesindhi.) It
supplied. = ఇది సరఫరా
చేసింది. (Idhi saraphara chaesindhi.) They
supplied. = వారు సరఫరా
చేసారు. (Vaaru saraphara chaesaaru.) We
supplied. = మేము సరఫరా
చేసాము. (Maemu saraphara chaesaamu.) |
Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam chaeyu) |
I
travelled. = నేను ప్రయాణం
చేసాను. (Naenu prayaanam chaesaanu.) You
travelled. = నువ్వు
ప్రయాణం చేసావు. (Nuvvu prayaanam
chaesaavu.) / మీరు ప్రయాణం చేసారు. (Meeru prayaanam
chaesaaru.) He
travelled. = అతడు ప్రయాణం
చేసాడు. (Athadu prayaanam chaesaadu.) She
travelled. = ఆమె ప్రయాణం
చేసింది. (Aame prayaanam chaesindhi.) It
travelled. = ఇది ప్రయాణం
చేసింది. (Idhi prayaanam chaesindhi.) They
travelled. = వారు ప్రయాణం
చేసారు. (Vaaru prayaanam chaesaaru.) We
travelled. = మేము ప్రయాణం
చేసాము. (Maemu prayaanam chaesaamu.) |
Vacate = ఖాళీ చేయు (Khaalee chaeyu) |
I
vacated. = నేను ఖాళీ
చేసాను. (Naenu khalee chaesaanu.) You
vacated. = నువ్వు ఖాళీ
చేసావు. (Nuvvu khalee chaesaavu.) / మీరు ఖాళీ చేసారు. (Meeru khalee chaesaaru.) He
vacated. = అతడు ఖాళీ
చేసాడు. (Athadu khalee chaesaadu.) She
vacated. = ఆమె ఖాళీ
చేసింది. (Aame khalee chaesindhi.) It
vacated. = ఇది ఖాళీ
చేసింది. (Idhi khalee chaesindhi.) They
vacated. = వారు ఖాళీ
చేసారు. (Vaaru khalee chaesaaru.) We
vacated. = మేము ఖాళీ
చేసాము. (Maemu khalee chaesaamu.) |
Wash = ఉతికి శుభ్రం చేయు (Vuthiki
shubhram chaeyu) |
I
washed. = నేను ఉతికి
శుభ్రం చేసాను. (Naenu vuthiki
shubhram chaesaanu.) You
washed. = నువ్వు ఉతికి
శుభ్రం చేసావు. (Nuvvu vuthiki
shubhram chaesaavu.) / మీరు ఉతికి శుభ్రం చేసారు. (Meeru
vuthiki shubhram chaesaaru.) He
washed. = అతడు ఉతికి
శుభ్రం చేసాడు. (Athadu vuthiki
shubhram chaesaadu.) She
washed. = ఆమె ఉతికి
శుభ్రం చేసింది. (Aame vuthiki
shubhram chaesindhi.) It
washed. = ఇది ఉతికి
శుభ్రం చేసింది. (Idhi vuthiki
shubhram chaesindhi.) They
washed. = వారు ఉతికి
శుభ్రం చేసారు. (Vaaru vuthiki
shubhram chaesaaru.) We
washed. = మేము ఉతికి
శుభ్రం చేసాము. (Maemu vuthiki
shubhram chaesaamu.) |
Waste = వృధాచేయు (Vrudhaachaeyu) |
I
wasted. = నేను వృధా
చేసాను. (Naenu vrudhaa chaesaanu.) You
wasted. = నువ్వు వృధా
చేసావు. (Nuvvu vrudhaa chaesaavu.) / మీరు వృధా చేసారు. (Meeru vrudhaa chaesaaru.) He
wasted. = అతడు వృధా
చేసాడు. (Athadu vrudhaa chaesaadu.) She
wasted. = ఆమె వృధా
చేసింది. (Aame vrudhaa chaesindhi.) It
wasted. = ఇది వృధా
చేసింది. (Idhi vrudhaa chaesindhi.) They
wasted. = వారు వృధా
చేసారు. (Vaaru vrudhaa chaesaaru.) / అవి వృధా చేసావు. (Avi vrudhaa chaesaavu.) We
wasted. = మేము వృధా
చేసాము. (Maemu vrudhaa chaesaamu.) |
Work = పని చేయు (Pani chaeyu) |
I
worked. = నేను పని
చేసాను. (Naenu pani chaesaanu.) You
worked. = నువ్వు పని
చేసావు. (Nuvvu pani chaesaavu.) / మీరు పని చేసారు. (Meeru pani chaesaaru.) He
worked. = అతడు పని
చేసాడు. (Athadu pani chaesaadu.) She
worked. = ఆమె పని
చేసింది. (Aame pani chaesindhi.) It
worked. = ఇది పని చేసింది.
(Idhi pani chaesindhi.) They
worked. = వారు పని
చేసారు. (Vaaru pani chaesaaru.) We
worked. = మేము పని
చేసాము. (Maemu pani chaesaamu.) |
Comments
Post a Comment