Verb conjugation rules: If the root
verb ends with "యు"
(yu), then remove that end and replace it by adding "సి" (si). In this lesson, we are talking about the verb "వ్రాయు" (Vraayu)
(Write). When we make the above-mentioned changes, the verb becomes “వ్రాసి” (Vraasi). To make it
a complete verb we need to add an additional personal suffix, as shown in the
below table.
Example: వ్రాయు (Vraayu) ---> వ్రాసి (vraas) + ఉంటానా (vuntaanaa) ---> వ్రాసి ఉంటానా (vraasi
vuntaanaa.)
Person, Singular/Plural, Gender |
Personal Suffix Rules |
English |
Telugu |
Transliteration |
First Person - Singular |
Use the personal suffix "ఉంటానా" (vuntaanaa) |
Will I have written? |
నేను
వ్రాసి ఉంటానా? |
Naenu vraasi vuntaanaa? |
First Person - Plural |
Use the personal suffix "ఉంటామా" (vuntaamaa) |
Will we have written? |
మేము
వ్రాసి ఉంటామా? |
Maemu vraasi vuntaamaa? |
Second Person - Singular |
Use the personal suffix "ఉంటావా" (vuntaavaa) |
Will you have written? |
నువ్వు
వ్రాసి ఉంటావా? |
Nuvvu vraasi vuntaavaa? |
Second Person - Plural |
Use the personal suffix "ఉంటారా" (vuntaaraa) |
Will you have written? |
మీరు
వ్రాసి ఉంటారా? |
Meeru vraasi vuntaaraa? |
Third Person - Singular - Masculine Gender |
Use the personal suffix "ఉంటాడా" (vuntaadaa) |
Will he have written? |
అతడు
వ్రాసి ఉంటాడా? |
Athadu vraasi vuntaadaa? |
Third Person - Singular - Feminine Gender |
Use the personal suffix "ఉంటుందా" (vuntundhaa) |
Will she have written? |
ఆమె
వ్రాసి ఉంటుందా? |
Aame vraasi vuntundhaa? |
Third Person - Singular - Neuter Gender/Animals, birds |
Use the personal suffix "ఉంటుందా" (vuntundhaa) |
Will it have written? |
ఇది
వ్రాసి ఉంటుందా? |
Idhi vraasi vuntundhaa? |
Third Person - Plural - Masculine and
Feminine Genders |
Use the personal suffix "ఉంటారా" (vuntaaraa) |
Will they have written? |
వారు
వ్రాసి ఉంటారా? |
Vaaru vraasi vuntaaraa? |
Third Person - Plural - Neuter gender/animals/birds |
Use the personal suffix "ఉంటాయా" (vuntaayaa) |
Will they have written? |
అవి
వ్రాసి ఉంటాయా? |
Avi vraasi vuntaayaa? |
Note: The
above are the general rules. However, there are some exceptions to these rules. You
can understand those exceptions from the example sentences given in the next
lesson.
Example sentences with some important Telugu verbs ending with “యు” (yu)
In Telugu, some
personal pronouns have various meanings. Here,
we have used only one meaning of each personal pronoun. We may not use all the given example
sentences in real life. These
sentences are given only for practice.
Verb in base form |
Example sentences |
Apply = దరఖాస్తు చేయు -Dharakhaasthu chaeyu- |
Will
I have applied? = నేను దరఖాస్తు చేసి ఉంటానా? (Naenu dharakhaasthu chaesi vuntaanaa?) Will
you have applied? = నువ్వు దరఖాస్తు చేసి ఉంటావా? (Nuvvu dharakhaasthu chaesi vuntaavaa?) / మీరు దరఖాస్తు చేసి ఉంటారా? (Meeru
dharakhaasthu chaesi vuntaaraa?) Will
he have applied? = అతడు దరఖాస్తు చేసి ఉంటాడా? (Athadu dharakhaasthu chaesi vuntaadaa?) Will
she have applied? = ఆమె దరఖాస్తు చేసి ఉంటుందా? (Aame dharakhaasthu chaesi vuntundhaa?) Will
It have applied? = ఇది దరఖాస్తు చేసి ఉంటుందా? (Idhi dharakhaasthu chaesi vuntundhaa?) Will
they have applied? = వారు దరఖాస్తు చేసి ఉంటారా? (Vaaru dharakhaasthu chaesi vuntaaraa?) Will
we have applied? = మేము దరఖాస్తు చేసి ఉంటామా? (Maemu dharakhaasthu chaesi vuntaamaa?) |
Clean = శుభ్రం చేయు (Shubhram
chaeyu) |
Will
I have cleaned? = నేను శుభ్రం చేసి ఉంటానా? (Naenu shubhram chaesi vuntaanaa?) Will
you have cleaned? = నువ్వు శుభ్రం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu shubhram chaesi vuntaavaa?) /
మీరు శుభ్రం చేసి ఉంటారా? (Meeru shubhram chaesi
vuntaaraa?) Will
he have cleaned? = అతడు శుభ్రం చేసి ఉంటాడా? (Athadu shubhram chaesi vuntaadaa?) Will
she have cleaned? = ఆమె శుభ్రం చేసి ఉంటుందా? (Aame shubhram chaesi vuntundhaa?) Will
It have cleaned? = ఇది శుభ్రం చేసి ఉంటుందా? (Idhi shubhram chaesi vuntundhaa?) Will
they have cleaned? = వారు శుభ్రం చేసి ఉంటారా? (Vaaru shubhram chaesi vuntaaraa?) Will
we have cleaned? = మేము శుభ్రం చేసి ఉంటామా? (Maemu shubhram chaesi vuntaamaa?) |
Close = మూయు (Mooyu) |
Will
I have closed? = నేను మూసి ఉంటానా? (Naenu
moosi vuntaanaa?) Will
you have closed? = నువ్వు మూసి ఉంటావా? (Nuvvu moosi vuntaavaa?) / మీరు మూసి ఉంటారా? (Meeru moosi vuntaaraa?) Will
he have closed? = అతడు మూసి ఉంటాడా? (Athadu
moosi vuntaadaa?) Will
she have closed? = ఆమె మూసి ఉంటుందా? (Aame
moosi vuntundhaa?) Will
It have closed? = ఇది మూసి ఉంటుందా? (Idhi
moosi vuntundhaa?) Will
they have closed? = వారు మూసి ఉంటారా? (Vaaru
moosi vuntaaraa?) Will
we have closed? = మేము మూసి ఉంటామా? (Maemu
moosi vuntaamaa?) |
Colour = రంగు వేయు (Rangu
vaeyu) |
Will
I have coloured? = నేను రంగు వేసి ఉంటానా? (Naenu rangu vaesi vuntaanaa?) Will
you have coloured? = నువ్వు రంగు వేసి ఉంటావా? (Nuvvu rangu vaesi vuntaavaa?) / మీరు
రంగు వేసి ఉంటారా? (Meeru rangu vaesi vuntaaraa?) Will
he have coloured? = అతడు రంగు వేసి ఉంటాడా? (Athadu rangu vaesi vuntaadaa?) Will
she have coloured? = ఆమె రంగు వేసి ఉంటుందా? (Aame rangu vaesi vuntundhaa?) Will
It have coloured? = ఇది రంగు వేసి ఉంటుందా? (Idhi rangu vaesi vuntundhaa?) Will
they have coloured? = వారు రంగు వేసి ఉంటారా? (Vaaru rangu vaesi vuntaaraa?) Will
we have coloured? = మేము రంగు వేసి ఉంటామా? (Maemu rangu vaesi vuntaamaa?) |
Communicate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
Will
I have communicated? = నేను తెలియచేసి ఉంటానా? (Naenu theliyachaesi vuntaanaa?) Will
you have communicated? = నువ్వు తెలియచేసి ఉంటావా? (Nuvvu theliyachaesi vuntaavaa?) /
మీరు తెలియచేసి ఉంటారా? (Meeru theliyachaesi
vuntaaraa?) Will
he have communicated? = అతడు తెలియచేసి ఉంటాడా? (Athadu theliyachaesi vuntaadaa?) Will
she have communicated? = ఆమె తెలియచేసి ఉంటుందా? (Aame theliyachaesi vuntundhaa?) Will
It have communicated? = ఇది తెలియచేసి ఉంటుందా? (Idhi theliyachaesi vuntundhaa?) Will
they have communicated? = వారు తెలియచేసి ఉంటారా? (Vaaru theliyachaesi vuntaaraa?) Will
we have communicated? = మేము తెలియచేసి ఉంటామా? (Maemu theliyachaesi vuntaamaa?) |
Complete = పూర్తి చేయు (poortI
am cheyu) |
Will
I have completed? = నేను పూర్తిచేసి ఉంటానా? (Naenu poorthichaesi vuntaanaa?) Will
you have completed? = నువ్వు పూర్తిచేసి ఉంటావా? (Nuvvu poorthichaesi vuntaavaa?) /
మీరు పూర్తిచేసి ఉంటారా? (Meeru poorthichaesi
vuntaaraa?) Will
he have completed? = అతడు పూర్తిచేసి ఉంటాడా? (Athadu poorthichaesi vuntaadaa?) Will
she have completed? = ఆమె పూర్తిచేసి ఉంటుందా? (Aame poorthichaesi vuntundhaa?) Will
It have completed? = ఇది పూర్తిచేసి ఉంటుందా? (Idhi poorthichaesi vuntundhaa?) Will
they have completed? = వారు పూర్తిచేసి ఉంటారా? (Vaaru poorthichaesi vuntaaraa?) Will
we have completed? = మేము పూర్తిచేసి ఉంటామా? (Maemu poorthichaesi vuntaamaa?) |
Convey = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
Will
I have conveyed? = నేను తెలియచేసి ఉంటానా? (Naenu theliyachaesi vuntaanaa?) Will
you have conveyed? = నువ్వు తెలియచేసి ఉంటావా? (Nuvvu theliyachaesi vuntaavaa?) /
మీరు తెలియచేసి ఉంటారా? (Meeru theliyachaesi
vuntaaraa?) Will
he have conveyed? = అతడు తెలియచేసి ఉంటాడా? (Athadu theliyachaesi vuntaadaa?) Will
she have conveyed? = ఆమె తెలియచేసి ఉంటుందా? (Aame theliyachaesi vuntundhaa?) Will
It have conveyed? = ఇది తెలియచేసి ఉంటుందా? (Idhi theliyachaesi vuntundhaa?) Will
they have conveyed? = వారు తెలియచేసి ఉంటారా? (Vaaru theliyachaesi vuntaaraa?) Will
we have conveyed? = మేము తెలియచేసి ఉంటామా? (Maemu theliyachaesi vuntaamaa?) |
Cook = వంట చేయు (Vanta
chaeyu) |
Will
I have cooked? = నేను వంట చేసి ఉంటానా? (Naenu vanta chaesi vuntaanaa?) Will
you have cooked? = నువ్వు వంట చేసి ఉంటావా? (Nuvvu vanta chaesi vuntaavaa?) / మీరు వంట చేసి
ఉంటారా? (Meeru vanta chaesi vuntaaraa?) Will
he have cooked? = అతడు వంట చేసి ఉంటాడా? (Athadu vanta chaesi vuntaadaa?) Will
she have cooked? = ఆమె వంట చేసి ఉంటుందా? (Aame vanta chaesi vuntundhaa?) Will
It have cooked? = ఇది వంట చేసి ఉంటుందా? (Idhi vanta chaesi vuntundhaa?) Will
they have cooked? = వారు వంట చేసి ఉంటారా? (Vaaru vanta chaesi vuntaaraa?) Will
we have cooked? = మేము వంట చేసి ఉంటామా? (Maemu vanta chaesi vuntaamaa?) |
Do = చేయు (Chaeyu) |
Will
I have done? = నేను చేసి ఉంటానా? (Naenu
chaesi vuntaanaa?) Will
you have done? = నువ్వు చేసి ఉంటావా? (Nuvvu chaesi vuntaavaa?) / మీరు చేసి ఉంటారా? (Meeru chaesi vuntaaraa?) Will
he have done? = అతడు చేసి ఉంటాడా? (Athadu
chaesi vuntaadaa?) Will
she have done? = ఆమె చేసి ఉంటుందా? (Aame
chaesi vuntundhaa?) Will
It have done? = ఇది చేసి ఉంటుందా? (Idhi
chaesi vuntundhaa?) Will
they have done? = వారు చేసి ఉంటారా? (Vaaru
chaesi vuntaaraa?) Will
we have done? = మేము చేసి ఉంటామా? (Maemu
chaesi vuntaamaa?) |
Donate = దానం చేయు (Dhaanam
chaeyu) |
Will
I have donated? = నేను దానం చేసి ఉంటానా? (Naenu dhaanam chaesi vuntaanaa?) Will
you have donated? = నువ్వు దానం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu dhaanam chaesi vuntaavaa?) /
మీరు దానం చేసి ఉంటారా? (Meeru dhaanam chaesi
vuntaaraa?) Will
he have donated? = అతడు దానం చేసి ఉంటాడా? (Athadu dhaanam chaesi vuntaadaa?) Will
she have donated? = ఆమె దానం చేసి ఉంటుందా? (Aame dhaanam chaesi vuntundhaa?) Will
It have donated? = ఇది దానం చేసి ఉంటుందా? (Idhi dhaanam chaesi vuntundhaa?) Will
they have donated? = వారు దానం చేసి ఉంటారా? (Vaaru dhaanam chaesi vuntaaraa?) Will
we have donated? = మేము దానం చేసి ఉంటామా? (Maemu dhaanam chaesi vuntaamaa?) |
Draw = గీయు (Geeyu) |
Will
I have drew? = నేను గీసి ఉంటానా? (Naenu
geesi vuntaanaa?) Will
you have drew? = నువ్వు గీసి ఉంటావా? (Nuvvu geesi vuntaavaa?) / మీరు గీసి ఉంటారా? (Meeru geesi vuntaaraa?) Will
he have drew? = అతడు గీసి ఉంటాడా? (Athadu
geesi vuntaadaa?) Will
she have drew? = ఆమె గీసి ఉంటుందా? (Aame
geesi vuntundhaa?) Will
It have drew? = ఇది గీసి ఉంటుందా? (Idhi
geesi vuntundhaa?) Will
they have drew? = వారు గీసి ఉంటారా? (Vaaru
geesi vuntaaraa?) Will
we have drew? = మేము గీసి ఉంటామా? (Maemu
geesi vuntaamaa?) |
Heat = వేడి చేయు (Vaedichaeyu) |
Will
I have heated? = నేను వేడి చేసి ఉంటానా? (Naenu vaedi chaesi vuntaanaa?) Will
you have heated? = నువ్వు వేడి చేసి ఉంటావా? (Nuvvu vaedi chaesi vuntaavaa?) /
మీరు వేడి చేసి ఉంటారా? (Meeru vaedi chaesi
vuntaaraa?) Will
he have heated? = అతడు వేడి చేసి ఉంటాడా? (Athadu vaedi chaesi vuntaadaa?) Will
she have heated? = ఆమె వేడి చేసి ఉంటుందా? (Aame vaedi chaesi vuntundhaa?) Will
It have heated? = ఇది వేడి చేసి ఉంటుందా? (Idhi vaedi chaesi vuntundhaa?) Will
they have heated? = వారు వేడి చేసి ఉంటారా? (Vaaru vaedi chaesi vuntaaraa?) Will
we have heated? = మేము వేడి చేసి ఉంటామా? (Maemu vaedi chaesi vuntaamaa?) |
Help = సహాయం చేయు (Sahaayam chaeyu) |
Will
I have helped? = నేను సహాయం చేసి ఉంటానా? (Naenu sahaayam chaesi vuntaanaa?) Will
you have helped? = నువ్వు సహాయం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu sahaayam chaesi vuntaavaa?) /
మీరు సహాయం చేసి ఉంటారా? (Meeru sahaayam chaesi
vuntaaraa?) Will
he have helped? = అతడు సహాయం చేసి ఉంటాడా? (Athadu sahaayam chaesi vuntaadaa?) Will
she have helped? = ఆమె సహాయం చేసి ఉంటుందా? (Aame sahaayam chaesi vuntundhaa?) Will
It have helped? = ఇది సహాయం చేసి ఉంటుందా? (Idhi sahaayam chaesi vuntundhaa?) Will
they have helped? = వారు సహాయం చేసి ఉంటారా? (Vaaru sahaayam chaesi vuntaaraa?) Will
we have helped? = మేము సహాయం చేసి ఉంటామా? (Maemu sahaayam chaesi vuntaamaa?) |
Import = దిగుమతి చేయు (dhigumathI am chaeyu) |
Will
I have imported? = నేను దిగుమతి చేసి ఉంటానా? (Naenu dhigumathi chaesi vuntaanaa?) Will
you have imported? = నువ్వు దిగుమతి చేసి ఉంటావా? (Nuvvu dhigumathi chaesi vuntaavaa?)
/ మీరు దిగుమతి చేసి ఉంటారా? (Meeru dhigumathi
chaesi vuntaaraa?) Will
he have imported? = అతడు దిగుమతి చేసి ఉంటాడా? (Athadu dhigumathi chaesi vuntaadaa?) Will
she have imported? = ఆమె దిగుమతి చేసి ఉంటుందా? (Aame dhigumathi chaesi vuntundhaa?) Will
It have imported? = ఇది దిగుమతి చేసి ఉంటుందా? (Idhi dhigumathi chaesi vuntundhaa?) Will
they have imported? = వారు దిగుమతి చేసి ఉంటారా? (Vaaru dhigumathi chaesi vuntaaraa?) Will
we have imported? = మేము దిగుమతి చేసి ఉంటామా? (Maemu dhigumathi chaesi vuntaamaa?) |
Intimate = తెలియచేయు (Theliyachaeyu) |
Will
I have intimated? = నేను తెలియచేసి ఉంటానా? (Naenu theliyachaesi vuntaanaa?) Will
you have intimated? = నువ్వు తెలియచేసి ఉంటావా? (Nuvvu theliyachaesi vuntaavaa?) /
మీరు తెలియచేసి ఉంటారా? (Meeru theliyachaesi
vuntaaraa?) Will
he have intimated? = అతడు తెలియచేసి ఉంటాడా? (Athadu theliyachaesi vuntaadaa?) Will
she have intimated? = ఆమె తెలియచేసి ఉంటుందా? (Aame theliyachaesi vuntundhaa?) Will
It have intimated? = ఇది తెలియచేసి ఉంటుందా? (Idhi theliyachaesi vuntundhaa?) Will
they have intimated? = వారు తెలియచేసి ఉంటారా? (Vaaru theliyachaesi vuntaaraa?) Will
we have intimated? = మేము తెలియచేసి ఉంటామా? (Maemu theliyachaesi vuntaamaa?) |
Investigate = దర్యాప్తు చేయు (Dharyaapthu chaeyu) |
Will
I have investigated? = నేను దర్యాప్తు చేసి ఉంటానా? (Naenu dharyaapthuchaesi vuntaanaa?) Will
you have investigated? = నువ్వు దర్యాప్తు చేసి ఉంటావా? (Nuvvu dharyaapthuchaesi vuntaavaa?)
/ మీరు దర్యాప్తు చేసి ఉంటారా? (Meeru
dharyaapthuchaesi vuntaaraa?) Will
he have investigated? = అతడు దర్యాప్తు చేసి ఉంటాడా? (Athadu dharyaapthuchaesi vuntaadaa?) Will
she have investigated? = ఆమె దర్యాప్తు చేసి ఉంటుందా? (Aame dharyaapthuchaesi vuntundhaa?) Will
It have investigated? = ఇది దర్యాప్తు చేసి ఉంటుందా? (Idhi dharyaapthuchaesi vuntundhaa?) Will
they have investigated? = వారు దర్యాప్తు చేసి ఉంటారా? (Vaaru dharyaapthuchaesi vuntaaraa?) Will
we have investigated? = మేము దర్యాప్తు చేసి ఉంటామా? (Maemu dharyaapthuchaesi vuntaamaa?) |
Lock = తాళం వేయు (Thaalam
vaeyu) |
Will
I have locked? = నేను తాళం వేసి ఉంటానా? (Naenu thaalam chaesi vuntaanaa?) Will
you have locked? = నువ్వు తాళం వేసి ఉంటావా? (Nuvvu thaalam chaesi vuntaavaa?) /
మీరు తాళం వేసి ఉంటారా? (Meeru thaalam chaesi
vuntaaraa?) Will
he have locked? = అతడు తాళం వేసి ఉంటాడా? (Athadu thaalam chaesi vuntaadaa?) Will
she have locked? = ఆమె తాళం వేసి ఉంటుందా? (Aame thaalam chaesi vuntundhaa?) Will
It have locked? = ఇది తాళం వేసి ఉంటుందా? (Idhi thaalam chaesi vuntundhaa?) Will
they have locked? = వారు తాళం వేసి ఉంటారా? (Vaaru thaalam chaesi vuntaaraa?) Will
we have locked? = మేము తాళం వేసి ఉంటామా? (Maemu thaalam chaesi vuntaamaa?) |
Make = తయారు చేయు (Thayaaru
chaeyu) |
Will
I have made? = నేను తయారువేసి ఉంటానా? (Naenu thayaaruchaesi vuntaanaa?) Will
you have made? = నువ్వు తయారువేసి ఉంటావా? (Nuvvu thayaaruchaesi vuntaavaa?) /
మీరు తయారువేసి ఉంటారా? (Meeru thayaaruchaesi
vuntaaraa?) Will
he have made? = అతడు తయారువేసి ఉంటాడా? (Athadu thayaaruchaesi vuntaadaa?) Will
she have made? = ఆమె తయారువేసి ఉంటుందా? (Aame thayaaruchaesi vuntundhaa?) Will
It have made? = ఇది తయారువేసి ఉంటుందా? (Idhi thayaaruchaesi vuntundhaa?) Will
they have made? = వారు తయారువేసి ఉంటారా? (Vaaru thayaaruchaesi vuntaaraa?) Will
we have made? = మేము తయారువేసి ఉంటామా? (Maemu thayaaruchaesi vuntaamaa?) |
Organize = ఏర్పాటు చేయు (Aerpaatu chaeyu) |
Will
I have organized? = నేను ఏర్పాటుచేసి ఉంటానా? (Naenu aerpaatuchaesi vuntaanaa?) Will
you have organized? = నువ్వు ఏర్పాటుచేసి ఉంటావా? (Nuvvu aerpaatuchaesi vuntaavaa?) /
మీరు ఏర్పాటుచేసి ఉంటారా? (Meeru aerpaatuchaesi
vuntaaraa?) Will
he have organized? = అతడు ఏర్పాటుచేసి ఉంటాడా? (Athadu aerpaatuchaesi vuntaadaa?) Will
she have organized? = ఆమె ఏర్పాటుచేసి ఉంటుందా? (Aame aerpaatuchaesi vuntundhaa?) Will
It have organized? = ఇది ఏర్పాటుచేసి ఉంటుందా? (Idhi aerpaatuchaesi vuntundhaa?) Will
they have organized? = వారు ఏర్పాటుచేసి ఉంటారా? (Vaaru aerpaatuchaesi vuntaaraa?) Will
we have organized? = మేము ఏర్పాటుచేసి ఉంటామా? (Maemu aerpaatuchaesi vuntaamaa?) |
Pour = పోయు (Poyu) |
Will
I have poured? = నేను పోసి ఉంటానా? (Naenu
posi vuntaanaa?) Will
you have poured? = నువ్వు పోసి ఉంటావా? (Nuvvu posi vuntaavaa?) / మీరు పోసి ఉంటారా? (Meeru posi vuntaaraa?) Will
he have poured? = అతడు పోసి ఉంటాడా? (Athadu
posi vuntaadaa?) Will
she have poured? = ఆమె పోసి ఉంటుందా? (Aame
posi vuntundhaa?) Will
It have poured? = ఇది పోసి ఉంటుందా? (Idhi
posi vuntundhaa?) Will
they have poured? = వారు పోసి ఉంటారా? (Vaaru
posi vuntaaraa?) Will
we have poured? = మేము పోసి ఉంటామా? (Maemu
posi vuntaamaa?) |
Pray = ప్రార్థన చేయు (Praardhana
chaeyu) |
Will
I have prayed? = నేను ప్రార్థన చేసి ఉంటానా? (Naenu praardhana chaesi vuntaanaa?) Will
you have prayed? = నువ్వు ప్రార్థన చేసి ఉంటావా? (Nuvvu praardhana chaesi vuntaavaa?)
/ మీరు ప్రార్థన చేసి ఉంటారా? (Meeru praardhana
chaesi vuntaaraa?) Will
he have prayed? = అతడు ప్రార్థన చేసి ఉంటాడా? (Athadu praardhana chaesi vuntaadaa?) Will
she have prayed? = ఆమె ప్రార్థన చేసి ఉంటుందా? (Aame praardhana chaesi vuntundhaa?) Will
It have prayed? = ఇది ప్రార్థన చేసి ఉంటుందా? (Idhi praardhana chaesi vuntundhaa?) Will
they have prayed? = వారు ప్రార్థన చేసి ఉంటారా? (Vaaru praardhana chaesi vuntaaraa?) Will
we have prayed? = మేము ప్రార్థన చేసి ఉంటామా? (Maemu praardhana chaesi vuntaamaa?) |
Prepare = సిద్ధం చేయు (Siddham
chaeyu) |
Will
I have prepared? = నేను సిద్ధం చేసి ఉంటానా? (Naenu siddham chaesi vuntaanaa?) Will
you have prepared? = నువ్వు సిద్ధం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu siddham chaesi vuntaavaa?) /
మీరు సిద్ధం చేసి ఉంటారా? (Meeru siddham chaesi
vuntaaraa?) Will
he have prepared? = అతడు సిద్ధం చేసి ఉంటాడా? (Athadu siddham chaesi vuntaadaa?) Will
she have prepared? = ఆమె సిద్ధం చేసి ఉంటుందా? (Aame siddham chaesi vuntundhaa?) Will
It have prepared? = ఇది సిద్ధం చేసి ఉంటుందా? (Idhi siddham chaesi vuntundhaa?) Will
they have prepared? = వారు సిద్ధం చేసి ఉంటారా? (Vaaru siddham chaesi vuntaaraa?) Will
we have prepared? = మేము సిద్ధం చేసి ఉంటామా? (Maemu siddham chaesi vuntaamaa?) |
Push = త్రోయు (Throyu) |
Will
I have pushed? = నేను త్రోసి ఉంటానా? (Naenu throsi vuntaanaa?) Will
you have pushed? = నువ్వు త్రోసి ఉంటావా? (Nuvvu throsi vuntaavaa?) / మీరు త్రోసి ఉంటారా? (Meeru throsi vuntaaraa?) Will
he have pushed? = అతడు త్రోసి ఉంటాడా? (Athadu throsi vuntaadaa?) Will
she have pushed? = ఆమె త్రోసి ఉంటుందా? (Aame throsi vuntundhaa?) Will
It have pushed? = ఇది త్రోసి ఉంటుందా? (Idhi throsi vuntundhaa?) Will
they have pushed? = వారు త్రోసి ఉంటారా? (Vaaru throsi vuntaaraa?) Will
we have pushed? = మేము త్రోసి ఉంటామా? (Maemu throsi vuntaamaa?) |
Release = విడుదల చేయు (vidudhala
chaeyu) |
Will
I have released? = నేను విడుదల చేసి ఉంటానా? (Naenu vidudhala chaesi vuntaanaa?) Will
you have released? = నువ్వు విడుదల చేసి ఉంటావా? (Nuvvu vidudhala chaesi vuntaavaa?)
/ మీరు విడుదల చేసి ఉంటారా? (Meeru vidudhala
chaesi vuntaaraa?) Will
he have released? = అతడు విడుదల చేసి ఉంటాడా? (Athadu vidudhala chaesi vuntaadaa?) Will
she have released? = ఆమె విడుదల చేసి ఉంటుందా? (Aame vidudhala chaesi vuntundhaa?) Will
It have released? = ఇది విడుదల చేసి ఉంటుందా? (Idhi vidudhala chaesi vuntundhaa?) Will
they have released? = వారు విడుదల చేసి ఉంటారా? (Vaaru vidudhala chaesi vuntaaraa?) Will
we have released? = మేము విడుదల చేసి ఉంటామా? (Maemu vidudhala chaesi vuntaamaa?) |
Remind = జ్ఞాపకం చేయు (Jgnaapakam chaeyu) |
Will
I have reminded? = నేను జ్ఞాపకం చేసి ఉంటానా? (Naenu jgnaapakam chaesi vuntaanaa?) Will
you have reminded? = నువ్వు జ్ఞాపకం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu jgnaapakam chaesi vuntaavaa?)
/ మీరు జ్ఞాపకం చేసి ఉంటారా? (Meeru jgnaapakam
chaesi vuntaaraa?) Will
he have reminded? = అతడు జ్ఞాపకం చేసి ఉంటాడా? (Athadu jgnaapakam chaesi vuntaadaa?) Will
she have reminded? = ఆమె జ్ఞాపకం చేసి ఉంటుందా? (Aame jgnaapakam chaesi vuntundhaa?) Will
It have reminded? = ఇది జ్ఞాపకం చేసి ఉంటుందా? (Idhi jgnaapakam chaesi vuntundhaa?) Will
they have reminded? = వారు జ్ఞాపకం చేసి ఉంటారా? (Vaaru jgnaapakam chaesi vuntaaraa?) Will
we have reminded? = మేము జ్ఞాపకం చేసి ఉంటామా? (Maemu jgnaapakam chaesi vuntaamaa?) |
Repair = బాగుచేయు (Sarichaeyu,
baaguchaeyu) |
Will
I have repaired? = నేను బాగు చేసి ఉంటానా? (Naenu baagu chaesi vuntaanaa?) Will
you have repaired? = నువ్వు బాగు చేసి ఉంటావా? (Nuvvu baagu chaesi vuntaavaa?) /
మీరు బాగు చేసి ఉంటారా? (Meeru baagu chaesi
vuntaaraa?) Will
he have repaired? = అతడు బాగు చేసి ఉంటాడా? (Athadu baagu chaesi vuntaadaa?) Will
she have repaired? = ఆమె బాగు చేసి ఉంటుందా? (Aame baagu chaesi vuntundhaa?) Will
It have repaired? = ఇది బాగు చేసి ఉంటుందా? (Idhi baagu chaesi vuntundhaa?) Will
they have repaired? = వారు బాగు చేసి ఉంటారా? (Vaaru baagu chaesi vuntaaraa?) Will
we have repaired? = మేము బాగు చేసి ఉంటామా? (Maemu baagu chaesi vuntaamaa?) |
Resign = రాజీనామా చేయు (Raajeenaamaa chaeyu) |
Will
I have resigned? = నేను రాజీనామా చేసి ఉంటానా? (Naenu rajeenaamaa chaesi vuntaanaa?) Will
you have resigned? = నువ్వు రాజీనామా చేసి ఉంటావా? (Nuvvu rajeenaamaa chaesi vuntaavaa?)
/ మీరు రాజీనామా చేసి ఉంటారా? (Meeru rajeenaamaa
chaesi vuntaaraa?) Will
he have resigned? = అతడు రాజీనామా చేసి ఉంటాడా? (Athadu rajeenaamaa chaesi vuntaadaa?) Will
she have resigned? = ఆమె రాజీనామా చేసి ఉంటుందా? (Aame rajeenaamaa chaesi vuntundhaa?) Will
It have resigned? = ఇది రాజీనామా చేసి ఉంటుందా? (Idhi rajeenaamaa chaesi vuntundhaa?) Will
they have resigned? = వారు రాజీనామా చేసి ఉంటారా? (Vaaru rajeenaamaa chaesi vuntaaraa?) Will
we have resigned? = మేము రాజీనామా చేసి ఉంటామా? (Maemu rajeenaamaa chaesi vuntaamaa?) |
Sacrifice = త్యాగం చేయు (Thyaagam chaeyu) |
Will
I have sacrificed? = నేను త్యాగం చేసి ఉంటానా? (Naenu thyaagam chaesi vuntaanaa?) Will
you have sacrificed? = నువ్వు త్యాగం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu thyaagam chaesi vuntaavaa?) /
మీరు త్యాగం చేసి ఉంటారా? (Meeru thyaagam chaesi
vuntaaraa?) Will
he have sacrificed? = అతడు త్యాగం చేసి ఉంటాడా? (Athadu thyaagam chaesi vuntaadaa?) Will
she have sacrificed? = ఆమె త్యాగం చేసి ఉంటుందా? (Aame thyaagam chaesi vuntundhaa?) Will
It have sacrificed? = ఇది త్యాగం చేసి ఉంటుందా? (Idhi thyaagam chaesi vuntundhaa?) Will
they have sacrificed? = వారు త్యాగం చేసి ఉంటారా? (Vaaru thyaagam chaesi vuntaaraa?) Will
we have sacrificed? = మేము త్యాగం చేసి ఉంటామా? (Maemu thyaagam chaesi vuntaamaa?) |
Sanction = మంజూరు చేయు (Manjooru chaeyu) |
Will
I have sanctioned? = నేను మంజూరు చేసి ఉంటానా? (Naenu manjooru chaesi vuntaanaa?) Will
you have sanctioned? = నువ్వు మంజూరు చేసి ఉంటావా? (Nuvvu manjooru chaesi vuntaavaa?) /
మీరు మంజూరు చేసి ఉంటారా? (Meeru manjooru chaesi
vuntaaraa?) Will
he have sanctioned? = అతడు మంజూరు చేసి ఉంటాడా? (Athadu manjooru chaesi vuntaadaa?) Will
she have sanctioned? = ఆమె మంజూరు చేసి ఉంటుందా? (Aame manjooru chaesi vuntundhaa?) Will
It have sanctioned? = ఇది మంజూరు చేసి ఉంటుందా? (Idhi manjooru chaesi vuntundhaa?) Will
they have sanctioned? = వారు మంజూరు చేసి ఉంటారా? (Vaaru manjooru chaesi vuntaaraa?) Will
we have sanctioned? = మేము మంజూరు చేసి ఉంటామా? (Maemu manjooru chaesi vuntaamaa?) |
Spend = ఖర్చుచేయు (Kharchuchaeyu) |
Will
I have spent? = నేను ఖర్చు చేసి ఉంటానా? (Naenu kharchu chaesi vuntaanaa?) Will
you have spent? = నువ్వు ఖర్చు చేసి ఉంటావా? (Nuvvu kharchu chaesi vuntaavaa?) /
మీరు ఖర్చు చేసి ఉంటారా? (Meeru manjooru chaesi
vuntaaraa?) Will
he have spent? = అతడు ఖర్చు చేసి ఉంటాడా? (Athadu kharchu chaesi vuntaadaa?) Will
she have spent? = ఆమె ఖర్చు చేసి ఉంటుందా? (Aame kharchu chaesi vuntundhaa?) Will
It have spent? = ఇది ఖర్చు చేసి ఉంటుందా? (Idhi kharchu chaesi vuntundhaa?) Will
they have spent? = వారు ఖర్చు చేసి ఉంటారా? (Vaaru kharchu chaesi vuntaaraa?) Will
we have spent? = మేము ఖర్చు చేసి ఉంటామా? (Maemu kharchu chaesi vuntaamaa?) |
Supply = సరఫరా చేయు (Sarapharaa
chaeyu) |
Will
I have supplied? = నేను సరఫరా చేసి ఉంటానా? (Naenu sarapharaa chaesi vuntaanaa?) Will
you have supplied? = నువ్వు సరఫరా చేసి ఉంటావా? (Nuvvu sarapharaa chaesi vuntaavaa?)
/ మీరు సరఫరా చేసి ఉంటారా? (Meeru sarapharaa
chaesi vuntaaraa?) Will
he have supplied? = అతడు సరఫరా చేసి ఉంటాడా? (Athadu sarapharaa chaesi vuntaadaa?) Will
she have supplied? = ఆమె సరఫరా చేసి ఉంటుందా? (Aame sarapharaa chaesi vuntundhaa?) Will
It have supplied? = ఇది సరఫరా చేసి ఉంటుందా? (Idhi sarapharaa chaesi vuntundhaa?) Will
they have supplied? = వారు సరఫరా చేసి ఉంటారా? (Vaaru sarapharaa chaesi vuntaaraa?) Will
we have supplied? = మేము సరఫరా చేసి ఉంటామా? (Maemu sarapharaa chaesi vuntaamaa?) |
Travel = ప్రయాణం చేయు (Prayaanam chaeyu) |
Will
I have travelled? = నేను ప్రయాణం చేసి ఉంటానా? (Naenu prayaanam chaesi vuntaanaa?) Will
you have travelled? = నువ్వు ప్రయాణం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu prayaanam chaesi vuntaavaa?)
/ మీరు ప్రయాణం చేసి ఉంటారా? (Meeru prayaanam
chaesi vuntaaraa?) Will
he have travelled? = అతడు ప్రయాణం చేసి ఉంటాడా? (Athadu prayaanam chaesi vuntaadaa?) Will
she have travelled? = ఆమె ప్రయాణం చేసి ఉంటుందా? (Aame prayaanam chaesi vuntundhaa?) Will
It have travelled? = ఇది ప్రయాణం చేసి ఉంటుందా? (Idhi prayaanam chaesi vuntundhaa?) Will
they have travelled? = వారు ప్రయాణం చేసి ఉంటారా? (Vaaru prayaanam chaesi vuntaaraa?) Will
we have travelled? = మేము ప్రయాణం చేసి ఉంటామా? (Maemu prayaanam chaesi vuntaamaa?) |
Vacate = ఖాళీ చేయు (Khaalee
chaeyu) |
Will
I have vacated? = నేను ఖాళీ చేసి ఉంటానా? (Naenu khaalee chaesi vuntaanaa?) Will
you have vacated? = నువ్వు ఖాళీ చేసి ఉంటావా? (Nuvvu khaalee chaesi vuntaavaa?) /
మీరు ఖాళీ చేసి ఉంటారా? (Meeru khaalee chaesi
vuntaaraa?) Will
he have vacated? = అతడు ఖాళీ చేసి ఉంటాడా? (Athadu khaalee chaesi vuntaadaa?) Will
she have vacated? = ఆమె ఖాళీ చేసి ఉంటుందా? (Aame khaalee chaesi vuntundhaa?) Will
It have vacated? = ఇది ఖాళీ చేసి ఉంటుందా? (Idhi khaalee chaesi vuntundhaa?) Will
they have vacated? = వారు ఖాళీ చేసి ఉంటారా? (Vaaru khaalee chaesi vuntaaraa?) Will
we have vacated? = మేము ఖాళీ చేసి ఉంటామా? (Maemu khaalee chaesi vuntaamaa?) |
Wash = ఉతికి శుభ్రం చేయు (vuthikI am
shubhram chaeyu) |
Will
I have washed? = నేను ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటానా? (Naenu vuthiki shubhram chaesi vuntaanaa?) Will
you have washed? = నువ్వు ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటావా? (Nuvvu vuthiki shubhram chaesi vuntaavaa?) / మీరు ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటారా? (Meeru
vuthiki shubhram chaesi vuntaaraa?) Will
he have washed? = అతడు ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటాడా? (Athadu vuthiki shubhram chaesi vuntaadaa?) Will
she have washed? = ఆమె ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటుందా? (Aame vuthiki shubhram chaesi vuntundhaa?) Will
It have washed? = ఇది ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటుందా? (Idhi vuthiki shubhram chaesi vuntundhaa?) Will
they have washed? = వారు ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటారా? (Vaaru vuthiki shubhram chaesi vuntaaraa?) Will
we have washed? = మేము ఉతికి శుభ్రం చేసి ఉంటామా? (Maemu vuthiki shubhram chaesi vuntaamaa?) |
Waste = వృధాచేయు (Vrudhaachaeyu) |
Will
I have wasted? = నేను వృధా చేసి ఉంటానా? (Naenu vrudhaa chaesi vuntaanaa?) Will
you have wasted? = నువ్వు వృధా చేసి ఉంటావా? (Nuvvu vrudhaa chaesi vuntaavaa?) /
మీరు వృధా చేసి ఉంటారా? (Meeru vrudhaa chaesi
vuntaaraa?) Will
he have wasted? = అతడు వృధా చేసి ఉంటాడా? (Athadu vrudhaa chaesi vuntaadaa?) Will
she have wasted? = ఆమె వృధా చేసి ఉంటుందా? (Aame vrudhaa chaesi vuntundhaa?) Will
It have wasted? = ఇది వృధా చేసి ఉంటుందా? (Idhi vrudhaa chaesi vuntundhaa?) Will
they have wasted? = వారు వృధా చేసి ఉంటారా? (Vaaru vrudhaa chaesi vuntaaraa?) Will
we have wasted? = మేము వృధా చేసి ఉంటామా? (Maemu vrudhaa chaesi vuntaamaa?) |
Work = పని చేయు (pani
chaeyu) |
Will
I have worked? = నేను పని చేసి ఉంటానా? (Naenu pani chaesi vuntaanaa?) Will
you have worked? = నువ్వు పని చేసి ఉంటావా? (Nuvvu pani chaesi vuntaavaa?) / మీరు పని చేసి
ఉంటారా? (Meeru pani chaesi vuntaaraa?) Will
he have worked? = అతడు పని చేసి ఉంటాడా? (Athadu pani chaesi vuntaadaa?) Will
she have worked? = ఆమె పని చేసి ఉంటుందా? (Aame pani chaesi vuntundhaa?) Will
It have worked? = ఇది పని చేసి ఉంటుందా? (Idhi pani chaesi vuntundhaa?) Will
they have worked? = వారు పని చేసి ఉంటారా? (Vaaru pani chaesi vuntaaraa?) Will
we have worked? = మేము పని చేసి ఉంటామా? (Maemu pani chaesi vuntaamaa?) |
Comments
Post a Comment