Direct and Indirect speech in Telugu is termed as ‘PrathyakshaKathanam’ (ప్రత్యక్ష కథనం) and ‘ParokshaKathanam’ (పరోక్ష కథనం).
The
sentences in Direct speech have quotation marks. The subject directly speaks these
sentences. The
sentences comprise of ‘ani’ (అని) after the quotation marks before
they end with a verb.
Generally,
the sentences in Direct Speech end with verbs like ‘Annadu’ (అన్నాడు) (said). Unlike English, the verbs change with
gender,i.e.,
if the speaker is male, it ends with Annadu, and if the speaker is female, it
ends with Annadhi(అన్నది).
Example
sentences:
Ø “Nenucinemaakuvelthunnaanu” ani Ramuannaadu. (“నేను సినిమాకు వెళ్తున్నాను” అని రాము అన్నాడు) – Ramu
said, “I am going to a
cinema.”
Ø “Sarala oorikivellindi” ani Navyaannadhi. (“సరళ ఊరికి వెళ్ళింది” అని నవ్య అన్నది.) – Navya
said, “Sarala went to a
village.”
In
the above sentences, the first sentence ended with ‘annaadu’ as the male said it and in the second
sentence, it was said by a female, so it is ended with annadhi.
In
the Indirect speech, the quotation marks are removed, and the quoted sentence
is reported after changing the subject and object into the third person.
The
above examples if converted into indirect speech they are as follows:
Ø Thaanucinemakuvelthunnanani(velthunnaanu+ ani becomes velthunnaanani) Ramuannaadu. (తాను సినిమాకు వెళ్తున్నానని రాము అన్నాడు) – Ramu
said that he was going to a cinema.
Ø Sarala
oorikivellindhani(vellindhi+ ani becomes vellinadhani) Navyaamdi. (సరళ ఊరికి వెళ్ళిందని నవ్య అన్నది.) – Navya
said that Sarala had gone to a village.
In
Telugu, the following changes are to be made while changing a sentence in
Direct speech into Indirect speech.
Subjects
are to be changed as follows:
Ø Nenu(I) నేను – Taanu(తాను)
Ø Maemu(we) మేము – Thaamu(తాము)
Ø Nuvvu
or Meeru(you) నువ్వు లేక మీరు – Naenu and Maemu (నేను లేక మేము) if the listener is the first
person.
Example:
Ø “Nuvvunaathoraavali” ani amenaathoannadhi. (“నువ్వు నాతో రావాలి” అని ఆమె నాతో అన్నది.) – She
told me, “You
have to come with me.”
Here
the speaker is ‘she,’and the listener is ‘I,‘i.e.,the first person. So, it will be changed to naenu(నేను) in indirect speech.
The
sentence in indirect speech will be as follows:
Ø Naenuthanathoravalani(raavaali+ ani becomes raavaalani) aameannadhi. (నేను తనతో రావాలని ఆమె అన్నది.) – She
said that I have to come with her.
If
the listener is the third person, then the third person subject will remain.
Another
essential thing in Telugu is that every verb in the sentence with quotation
ends with the addition of ‘ani’ as the pattern follows in the direct
speech.
For
example, observe the below sentences.
Ø “Nuvvunaathoraavali” ani aamenaathoannadhi. (“నువ్వు నాతో రావాలి” అని ఆమె నాతో అన్నది.) - She told me, “You have to come with me.”
Ø Naenuthanathoravalani(raavaali+ ani becomes raavaalani) ameannadhi. (నేను తనతో రావాలని ఆమె అన్నది.) - She said that I have to come with her.
‘Ani’ (అని) is followed after the quotations in
a direct speech. It
is added to the verb in the indirect speech.
Comments
Post a Comment