Conversation while Buying a gift

 1.   Suresh: Hi Swathi! = సురేష్: హాయ్ స్వాతి! -Suresh: Hi Swathi!-

2.   Swathi: Oh Hi, Suresh! What are you doing here? = స్వాతి: ఓ హాయ్, సురేష్! ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? -Swathi: Oh Hi, Suresh! Ikkadaaemichaesthunnaaru?- [What = ఏమి -Aemi-; doing = చేస్తున్నారు -chaesthunnaaru-; here = ఇక్కడ -Ikkada-]

3.   Suresh: Glad to meet you here. It’s my mother’s birthday at the end of the week and I have come here to get a gift for her. What are you doing here? = సురేష్: మిమ్మల్ని ఇక్కడ కలుసుకోవడం ఆనందంగా ఉంది. ఈ వారం చివరలో మా అమ్మగారి పుట్టినరోజు ఉంది. నేను ఆమె కోసం ఒక బహుమానం తీసుకోవడానికి వచ్చాను. మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? -Suresh: Mimmalniikkadakalusukovadamaanandhamgaavundhi. Eevaaramchivaralo maa ammagaariputtinarojuvundhi. Naenuaamekosambahumaanamtheesukovadaanikivacchaanu. Meeruikkadaaemichaesthunnaaru?- [Glad = ఆనందం -aanandham-; to meet = కలుసుకోవడం -kalusukovadam-; you = మిమ్మల్ని -Mimmalni-; here = ఇక్కడ -ikkada-; my = నా -naa-; mother = అమ్మగారు -ammagaaru-; mother’s = అమ్మగారి -ammagaari-; birthday = పుట్టినరోజు -puttinaroju-; at the end = చివరలో -chivaralo-; end = చివర -chivara-; week = వారం -vaaram-; come = వచ్చాను -vacchaanu-; to get = తీసుకోవడానికి -theesukovadaaniki-; a = ఒక -oka-; gift = బహుమానం -bahumaanam-; for = కోసం -kosam-; for her = ఆమె కోసం -aamekosam-; What = ఏమి -aemi-; you = మీరు -Meeru-; doing = చేస్తున్నారు -chaesthunnaaru-; here = ఇక్కడ -ikkada-]

4.   Swathi: Oh, what a coincidence! It’s my mother’s birthday early next week. I have come here to shop for a present for her too! Why don’t we look for something for our mothers together? = స్వాతి: ఒహ్, ఎంత యాధృచ్చికం! మా అమ్మగారి పుట్టినరోజు వాచ్చేవారం ప్రారంభంలో ఉంది. నేను కూడా ఆమె కోసం ఒక బహుమానం కొనడానికి ఇక్కడికి వచ్చాను. మన ఇద్దరి అమ్మగార్ల కోసం మనం ఏదైనా బహుమానం కలిసి చూద్దాం. -Swathi: Oh, enthayaadhrucchikam! Maa ammagaariputtinarojuvacchaevaarampraarambhamlovundhi. Naenukoodaaamekosamokabahumaanamkonadaanikiikkadikivacchaanu. Mana iddhariammagaarlakosammanamaedhynaabahumaanamkalisichooddhaam.- [what = ఏమి -aemi-; coincidence = యాధృచ్చికం -yaadhrucchikam-; my = మా -Maa-; mother = అమ్మగారు -ammagaaru-; mother’s = అమ్మగారి -ammagaari-; birthday = పుట్టినరోజు -puttinaroju-; early next week = వాచ్చేవారం ప్రారంభంలో -vacchaevaarampraarambhamlo-; week = వారం -vaaram-; I = నేను -Naenu-; come = వచ్చాను -vacchaanu-; here = ఇక్కడికి -ikkadiki-; to shop = కొనడానికి -konadaaniki-; a = ఒక -oka-; present = బహుమానం -bahumaanam-; for = కోసం -kosam-; for her = ఆమె కోసం -aamekosam-; too = కూడా -kooda-; we = మనం -manam-; something = ఏదైనా -aedhynaa-; our = మన -Mana-; together = కలిసి -kalisi-]

5.   Suresh: That’s a great idea. I was thinking of buying her a wrist watch. = సురేష్: అది ఒక గొప్ప ఆలోచన. నేను ఆమెకు ఒక చేతి గడియారం కొందామని అనుకుంటున్నాను. -Suresh: Adhi okagoppaaalochana. Naenuaamekuokachaethigadiyaaramkondhaamanianukuntunnaanu.- [That = అది -Adhi-; a = ఒక -oka-; great = గొప్ప -goppa-; idea = ఆలోచన -aalochana-; Suresh: I = నేను -Naenu-; thinking = అనుకుంటున్నాను -anukuntunnaanu-; thinking of buying = కొందామని అనుకుంటున్నాను -kondhaamanianukuntunnaanu-; her = ఆమెకు -aameku-; wrist watch = చేతి గడియారం -chaethigadiyaaram-; watch = గడియారం -gadiyaaram-]

Swathi: I could buy my mother a watch too. Shall we go to the “Watches Section”? = స్వాతి: నేను కూడా మా అమ్మగారికి ఒక గడియారం కొంటాను. గడియారాల విభాగానికి వెళ్దామా? -Swathi: Naenukooda maa ammagaarikiokagadiyaaramkontaanu. Gadiyaaraalavibhaagaanikiveldhaamaa?- [I = నేను -Naenu-; could buy = కొంటాను -kontaanu-; my = నా -Naa-; mother = అమ్మగారు -ammagaaru-; a = ఒక -oka-; watch = గడియారం -gadiyaaram-; too = కూడా -kooda-; Shall we go = వెళ్దామా -veldhaamaa-; to the “Watches Section”= గడియారాల విభాగానికి -Gadiyaaraalavibhaagaaniki-

Comments