1.
Pack
= మూట కట్టు -Moota kattu-
2.
Pack
this gift. = ఈ బహుమతిని ప్యాక్ చేయండి. -Ee bahumathini pack chaeyandi.-
3.
Painter
= చిత్రకారుడు -Chithrakaarudu-
4.
Palace
= రాజభవనం -Raajabhavanam- / అంత:పురం -Anthapuram-
5.
Palanquin
= పల్లకీ -Pallakee-
6.
Pale
Color = పాలిపోయిన రంగు -Paalipoyina
rangu-
7.
Palm
= అరచేయి -Arachaeyi-
8.
Palm-Fruits
= తాటి పండ్లు -Thaati pandlu-
9.
Pancreas
= మధురకోశము -Madhurakoshemu-
10.
Papaya
= బొప్పాయి -Boppaayi-
11.
Paralysis =
Pakshavaathamu
12.
Parental
Grandmother = నానమ్మ -Naanamma-
13.
Parents
= తల్లిదండ్రులు -Thallidhandrulu-
14.
Parents
bring their children up to become good citizens. = తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలను మంచి పౌరులుగా పెంచుతారు. -Thallidhandrulu thama pillalanu manchi
pourulugaa penchuthaaru.-
15.
Parrot
= చిలుక -Chiluka-, రామ చిలుక -Raama chiluka-
16.
Parrot
green = చిలుక పచ్చ -Chiluka paccha-
17.
Part = భాగం -Bhaagam-
18.
Participate
= పాల్గొను -Paalgonu-
19.
Partner
= భాగస్వామి -Bhaagaswaamy-
20.
Parts
of Human body = మానవ శరీర భాగాలు -Maanava shareera
bhaagaalu-
21.
Parts
of the body = శరీర భాగాలు -Shareera
bhaagaalu-
22.
Pass
= పోవు,
కాలం గడుపు -Povu, Kaalam gadupu-
23.
Pass
me the salt, please. = దయచేసి కాస్త ఉప్పు
అందిస్తారా?
-Dhayachaesi kaastha vuppu andhisthaaraa?-
24.
Pass
off = గతించు -Gathinchu-, ముగియు -Mugiyu-
25.
Passengers
are in the train. = ప్రయాణికులు రైలులో ఉన్నారు. -Prayaanikulu rylulo vunnaaru.-
26.
Passive
= స్తబ్ధంగా ఉండే -Sthabdhamgaa
vundae-
27.
Passive
voice = కర్మణి ప్రయోగం -Karmani Prayogam-
28.
Past
Tense = భూతకాలం -Bhoothakalam-
29.
Paste
= అంటించు -Antinchu-
30.
Pasting = అంటిస్తూ -Antisthoo-
31.
Pastry-Board
= పూరీల పీట -Pooreela peeta-
32.
Patella
= మోకాలిచిప్ప -Mokaalichippa-
33.
Pay = చెల్లించు -Chellinchu-
34.
Pay
= చెల్లించు -Chellinchu-
35.
Pay
attention. = శ్రద్ధ
వహించండి. -Shreddha vahinchandi.-
36.
Pay
me ninety rupees. = నాకు తొంబై రూపాయలు
చెల్లించండి. -Naaku
thombayi roopaayalu chellinchandi.-
37.
Pay
my money or else I'll tell your father. =
నా డబ్బులు చెల్లించు, లేకపోతే నేను
మీ
నాన్నగారితో చెబుతాను. -Naa dabbulu chellinchu,
laekapothae naenu mee naannagaritho chebuthaanu.-
38.
Pay
off = చెల్లించు -Chellinchu-, తీర్చు -Theerchu-
39.
Pay
something off = రుణాన్ని ఒకేసారి
తీర్చు -Runaanni
okaesaari theeruchu-
40.
Paying
= చెల్లిస్తూ -Chellisthoo-
41.
Peacock
= నెమలి -Nemali-
42.
Peas
= బఠానీ -Batahni-
43.
Pen
= కలం
-Kalam-
44.
People
= ప్రజలు -Prajalu-
45.
People
believe that ‘knowledge is power’. = ప్రజలు ‘జ్ఞానం ఎంతో శక్తివంతమైనది’ అని నమ్ముతారు. -Prajalu
"jgnyaanam entho shekthivanthamynadhi" ani nammuthaaru.-
46.
People
should respect the law. = ప్రజలు చట్టాన్ని
గౌరవించాలి. -Prajalu
chattaanni gouravinchaali.-
47.
People
were happy. = ప్రజలు
సంతోషంగా ఉన్నారు. -Prajalu santhoshamgaa vunnaaru.-
48.
People
with high cholesterol should eat low-fat foods.
= అధిక కొలెస్ట్రాల్
ఉన్నవారు తక్కువ కొవ్వు కలిగిన ఆహారం తినాలి. -Adhika cholesterol vunnavaaru
thakkuva kovvu kaligina aahaaram thinaali.-
49.
Pepper
= మిరియాలు -Miriyaalu-
50.
Perambulator
= పిల్లలబండి -Pillalabandi-
51.
Performer
= ప్రదర్శించువాడు -Pradharshinchuvaadu- -Masculine Gender-
52.
Perhaps
he will come. = బహుశః అతడు వస్తాడు.
-Bahushah
athadu vasthaadu.-
53.
Perhaps
it will rain tomorrow. = బహుశః రేపు వర్షం పడుతుంది. -Bahusheh raepu varsham paduthundhi.-
54.
Perhaps
you’ve heard of him. = బహుశః మీరు అతడి గురించి వినివుంటారు. -Bahusha meeru
athadi gurinchi vinivuntaaru.-
55.
Permanent = శాశ్వతమైన
-Shaashwethamyna-
56.
Persist
= పట్టుబట్టు, పట్టుదలతో ఉండు -Pattubattu,
pattudhalatho vundu-
57.
Person
= వ్యక్తి -Vyakthi-
58.
Personal
matter = సొంత
విషయం -Sontha vishayam-
59.
Perspective
= కోణం
-Konam-
60.
Pestle
= రోకలి -Rokali-
61.
Phenomenon
= దృగ్విషయం -Dhrugwishayam-
62.
Photographer
= ఫోటోలు తీయువాడు -Photolu
theeyuvaadu- -Masculine Gender-
63.
Photography
is prohibited. = ఫోటోలు తీయరాదు. -Photolu
theeyaraadhu.-
64.
Phrase
= పదబంధం -Padhabandham-
65.
Pickle
= పచ్చడి -Pacchadi- / ఊరగాయ -ooragaaya-
66.
Pig
= పంది
-Pandhi-
67.
Pigeon
= పావురం -Paavuram-
68.
Pillow
= దిండు -Dhindu-
69.
Pillow-Cover
= దిండు గలీబు -Dhindi galeebu-
70.
Pineapple
= అనాసపండు -Anaasapandu-
71.
Pink
= గులాబీ రంగు -Gulaabee rangu-
72.
Place
= ఉంచు
-Vunchu-
73.
Plantain
= అరటికాయ -Aratikaaya-
74.
Plants
= మొక్కలు -Mokkalu-
75.
Plate
= పళ్ళెం -Pallem- / కంచము -Kanchamu-
76.
Play
ground =
ఆట స్థలము -Aata sthalamu-
77.
Play
the piano. = పియానో
వాయించు. -Piano vaayinchu.-
78.
Play
the violin. = వయోలిన్
వాయించు. -Violin vaayinchu.-
79.
Player
= ఆటగాడు -Aatagaadu- -Masculine Gender-
80.
Playing
chess is fun. = చదరంగం ఆడడం సరదాగా
ఉంటుంది. -Chadharangam aadadam saradhaagaa vuntundhi.-
81.
Playing
video games is a fun activity. = వీడియో గేమ్స్ ఆడడం ఒక సరదా అయిన పని.
82.
Please
- Adverb = దయచేసి -Dhayachaesi-
83.
Please
- Verb = ఇష్టపడు -Ishtapadu-
84.
Please
accept this small gift. = ఈ చిన్న కానుకను స్వీకరించండి. -Ee chinna
kaanukanu sweekarinchandi.-
85.
Please
acknowledge the letter. = ఉత్తరం అందినట్లు తెలియజేయండి. -Vuttharam andhinatlu
theliyajaeyandi.-
86.
Please
add my name to the list. = దయచేసి నా పేరును జాబితాలో చేర్చండి. -Dhayachaesi naa
paerunu jaabithaalo chaerchandi.-
87.
Please
arrive at the airport 3 hours before your flight departs. = దయచేసి మీ విమానం
బయలుదేరడానికి 3
గంటలు ముందుగా
విమానాశ్రయానికి రండి. -Dhayachaesi
mee vimaanam bayaludhaeradaaniki moodu gantalu mundhugaa vimaanaashrayaaniki
randi.-
88.
Please
ask him about the shirt. = అతడిని చొక్కా గురించి అడగండి. -Aamenu chokkaa gurinchi adagandi.-
89.
Please
ask him to come to the library to take it. = దయచేసి
అతడిని గ్రంథాలయానికి వచ్చి తీసుకొనమని చెప్పండి. -Dhayachaesi
athadini grandhaalayaaniki vacchi theesukonamani cheppandi.-
90.
Please
ask him to sign here. = అతడిని ఇక్కడ సంతకం చేయమని చెప్పండి. -Athadini ikkada
santhakam chaeyamani cheppandi.-
91.
Please
be quiet. = దయచేసి నిశ్శబ్దంగా
ఉండండి. -Dhayachaesi
nissebdhamgaa vundandi.-
92.
Please
be seated. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi
koorchondi.-
93.
Please
buy a car for me. = నాకు ఒక కార్ కొని ఇవ్వండి. -Naaku oka car koni ivvandi.-
94.
Please
call back after an hour. = దయచేసి ఒక గంట
తర్వాత తిరిగి ఫోన్ చేయండి.
-Dhayachaesi oka ganta tharvaatha thirigi phone chaeyandi.-
95.
Please
call me if you need anything. = మీకు ఏమైనా అవసరమైతే నన్ను పిలవండి. -Meeku aemynaa
avasaramythae nannu pilavandi.-
96.
Please
close the door. = దయచేసి తలుపు మూయండి.
-Dhayachaesi
thalupu mooyandi.-
97.
Please
come after some time. = దయచేసి కొంత సమయం తర్వాత రండి. -Dhayachaesi kontha samayam
tharvaatha randi.-
98.
Please
come again. = దయచేసి మళ్ళీ రండి. -Dhayachaesi
mallee randi.-
99.
Please
come back next week for a checkup. = చెకప్ కోసం వచ్చేవారం మళ్ళీ రండి. -Chekup kosam
vacchaevaaram malleerandi.-
100.
Please
come back. = దయచేసి మళ్ళీ రండి. -Dhayachaesi
mallee randi.-
101.
Please
come here. = దయచేసి ఇటు రండి. -Dhayachesi itu
randi.-
102.
Please
come inside. = లోపలికి రండి. -Lopaliki randi.-
103.
Please
come next week. = దయచేసి వచ్చేవారం
రండి. -Dhayachaesi
vachae vaaram randi.-
104.
Please
come now only. = దయచేసి ఇప్పుడే రండి.
-Dhayachaesi
ippudae randi.-
105.
Please
come one by one. = ఒక్కొక్కరూ రండి. -Okkokaaroo randi.-
106.
Please
come soon, or else we will miss the bus. =
దయచేసి తొందరగా రండి, లేకపోతే మనం
బస్ ను
అందుకోలేము. -Dhayachaesi thondharagaa randi,
laekapothae manam bus andhukolaemu.-
107.
Please
come surely. = దయచేసి తప్పకుండా
రండి. -Dhayachaesi
thappakundaa randi.-
108.
Please
come tomorrow at the same time. = దయచేసి మీరు రేపు ఇదే సమయానికి రండి. -Dhayachaesi meeru
raepu idhae samayaaniki randi.-
109.
Please
come tomorrow. = దయచేసి రేపు రండి. -Dhayachaesi raepu
randi.-
110.
Please
come. = దయచేసి రండి. -Dhayachaesi
randi.-
111.
Please
count the money. = దయచేసి డబ్బులు లెక్కపెట్టండి. -Dhayachaesi dabbulu
lekkapettandi.-
112.
Please
do come tomorrow. = రేపు తప్పక రండి. -Raepu thappaka randi.-
113.
Please
do contact him = దయచేసి అతడిని
సంప్రదించండి. -Dhayachaesi
athadini sampradhinchandi.-
114.
Please
do it. = దయచేసి చేయండి. -Dhayachaesi
chaeyandi.-
115.
Please
do not come. = దయచేసి రావద్దు. -dhayachaesi
raavaddhu.-
116.
Please
do not make a phone call. = దయచేసి ఫోన్ చేయకండి. -Dhayachaesi phone chaeyakandi.-
117.
Please
do not talk. = దయచేసి మాట్లాడవద్దు.
-Dhayachaesi
maatlaadavaddhu.-
118.
Please
do something about it. = దయచేసి దీని గురించి ఏమైనా చేయండి. -Dhayachaesi
dheeni gurinchi aemynaa chaeyandi.-
119.
Please
do that again. = దయచేసి అది మళ్ళీ
చేయండి. -Dhayachaesi
adhi mallee chaeyandi.-
120.
Please
don’t come. = దయచేసి రావద్దండి. -Dhayachaesi
raavaddhaandi.-
121.
Please
don’t eat. = దయచేసి తినవద్దండి. -Dhayachaesi
thinavaddhaandi.-
122.
Please
don’t go. = దయచేసి వెళ్ళవద్దండి.
-Dhayachaesi
vellavaddhaandi.-
123.
Please
don’t see it. = దయచేసి చూడవద్దండి. -Dhayachaesi
choodavaddhaandi.-
124.
Please
don’t sing. = దయచేసి పాడవద్దండి. -Dhayachaesi
paadavaddhaandi.-
125.
Please
don’t wait. = దయచేసి ఎదురు
చూడవద్దండి. -Dhayachaesi
Dhayachaesi edhuru choodavaddhandi.-
126.
Please
don’t write. = దయచేసి వ్రాయవద్దండి.
-Dhayachaesi
vraayavaddhaandi.-
127.
Please
don't allow the children to play with knives. = దయచేసి
పిల్లలను కత్తులతో ఆడనివ్వకండి. -Dhayachaesi
pillalanu katthulatho aadanivvakandi.-
128.
Please
don't ask me. = దయచేసి నన్ను
అడగవద్దు. -Dhayachaesi
nannu adagavaddhu.-
129.
Please
don't be angry. = దయచేసి కోపగించుకోవద్దు.
-Dhayachaesi
kopaginchukovaddhu.-
130.
Please
don't cry. = దయచేసి ఏడవవద్దండి. -Dhayachaesi
aedavavaddhandi.-
131.
Please
don't laugh at me. = నువ్వు చూసి నవ్వకు.
-Nannu
choosi navvaku.-
132.
Please
don't smoke. = దయచేసి పొగ
త్రాగవద్దు. -Dhayachaesi
poga thraagavaddhu.-
133.
Please
don't take pictures here. = దయచేసి ఇక్కడ ఫోటోలు తీయవద్దు. -Dhayachaesi ikkada photolu
theeyavaddhu.-
134.
Please
excuse me. = దయచేసి క్షమించండి.
-Dhayachaesi
kshaminchandi.-
135.
Please
explain in a little understandable way. =
కొంచెం అర్ధం అయ్యేలా చెప్పండి. -Konchem ardham
ayyaelaa cheppandi.-
136.
Please
explain it once more. = దయచేసి మరొకసారి వివరించండి. -Dhayachaesi marokasaari vivarinchandi.-
137.
Please
fill out this form, but do not write anything below the red line. = ఈ ఫామ్ ను నింపండి, కానీ ఎరుపు రంగు గీత క్రింద ఏమీ వ్రాయకండి. -Ee formnu
nimpandi, kaanee erupu rangu geetha krindha aemee vraayakandi.-
138.
Please
forgive me. = దయచేసి నన్ను
మన్నించండి. -Dhayachaesi
nannu manninchandi.-
139.
Please
get a job for him. = అతడికి ఒక ఉద్యోగం ఇప్పించండి. -Athadiki oka vudhyogam
ippinchandi.-
140.
Please
get it without fail. = దయచేసి తప్పకుండా తెప్పించండి. -Dhayachaesi thappakunda
theppinchandi.-
141.
Please
give admission. = దయచేసి అడ్మిషన్
ఇవ్వండి. -Dhaychaesi
admission ivvandi.-
142.
Please
give it to me. = అది నాకు ఇవ్వండి.
-Adhi
naaku ivvandi.-
143.
Please
give it. = ఇవ్వండి. -Ivvandi.-
144.
Please
give me a cup of coffee. = దయచేసి ఒక కప్పు కాఫీ ఇవ్వండి. -Dhayachaesi oka kappu coffee
ivvandi.-
145.
Please
give me a glass of water. = దయచేసి ఒక గ్లాసు మంచినీళ్ళు ఇవ్వండి. -Dhayachaesi oka
glass manchineellu ivvandi.-
146.
Please
give me a pen. = దయచేసి నాకు పెన్
ఇవ్వండి. -Dhayachaesi
naaku pen ivvandi.-
147.
Please
give me a pencil. = నాకు ఒక పెన్సిల్ ఇవ్వండి. -Naaku oka pencil ivvandi.-
148.
Please
give me a ticket. = నాకు ఒక టికెట్ ఇవ్వండి. -Naaku oka ticket ivvandi.-
149.
Please
give me change. = దయచేసి నాకు చిల్లర
ఇవ్వండి. -Dhayachaesi
naaku chillara ivvandi.-
150.
Please
give me Rs. 200/-. = దయచేసి నాకు రూ. 200/-లు ఇవ్వండి. -Dhayachaesi naaku
rendu vandhala roopayalu ivvandi.-
151.
Please
give me some coffee. = దయచేసి నాకు కొంచెం కాఫీ ఇవ్వు. -Dhayachesi naaku konchem coffee
ivvu.-
152.
Please
give me your address. = నాకు మీ అడ్రస్ ఇవ్వండి. -Naaku mee address ivvandi.-
153.
Please
give me your phone. = దయచేసి మీ ఫోన్ ఇవ్వండి. -Dhayachaesi me phone ivvandi.-
154.
Please
give permission. = అనుమతి ఇవ్వండి. -Anumathi ivvandi.-
155.
Please
go to the bank. = దయచేసి బ్యాంకుకు
వెళ్ళండి. -Dhayachaesi
bankku vellandi.-
156.
Please
have a cup of milk. = దయచేసి ఒక కప్పు పాలు తీసుకోండి. -Dhayachaesi oka kappu paalu
theesukondi.-
157.
Please
have a seat. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi
korchondi.-
158.
Please
have another cup of tea. = దయచేసి మరొక కప్పు టీ తీసుకోండి. -Dhayachaesi maroka kappu tea
theesukondi.-
159.
Please
have your lunch with me. = మీరు నాతో కలిసి భోజనం చేయండి. -Meeru naatho kalisi bhojanam
chaeyandi.-
160.
Please
have your seat. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi
koorchondi.-
161.
Please
help yourself. = తీసుకోండి. -Theesukondi.-
162.
Please
hold on till I transfer your call to the executive. = మీ కాల్ ను ఎగ్జిక్యూటివ్ కు బదిలీ చేసేవరకు దయచేసి వేచి ఉండండి. -Mee callnu executiveku badhilee
chaesaevaraku dhayachaesi vaechi vundandi.-
163.
Please
hold on. = కాస్త ఆగండి. -Kaastha aagandi.-
164.
Please
keep it aside. = దయచేసి దీనిని పక్కన
ఉంచండి. -Dhayachaesi
dheenini pakkana vunchandi.-
165.
Please
keep quiet! = దయచేసి నిశ్శబ్దంగా
ఉండండి! -Dhayachaesi
nissebdhamgaa vunandi!-
166.
Please
keep the windows open. = దయచేసి కిటికీలు తెరిచి ఉంచండి. -Dhayachaesi kitikeelu therichi
vunchandi.-
167.
Please
leave. =
దయచేసి వెళ్ళిపోండి. -Dhayachaesi vellipondi.-
168.
Please
let him study. = దయచేసి అతడిని
చదువుకోనివ్వు. -Dhayachaesi
athadini chadhuvukonivvu.-
169.
Please
let me know if the product delivery is on time? = Products మీకు సమయానికి delivery అవుతున్నాయా?
-Products meeku samayaaniki delivery avuthunnaayaa?-
170.
Please
listen carefully. = దయచేసి జాగ్రత్తగా
వినండి. -Dhayachaesi
jaagrattha vinandi.-
171.
Please
listen. = దయచేసి వినండి. -Dhayachaesi
vinandi.-
172.
Please
look after my luggage. = దయచేసి నా సామానులను చూడండి. -Dhayachaesi naa saamaanulanu choodandi.-
173.
Please
mind your business. = దయచేసి మీ పని మీరు చూసుకోండి. -Dhayachaesi mee pani meeru
choosukondi.-
174.
Please
move out of the home as we need it.
= మాకు అవసరం కనుక దయచేసి మీరు ఇంటిని ఖాళీ చేసి వెళ్లండి. -Maaku avasaram kanuka dhayachaesi meeru
intini khaalee chaesi vellandi.-
175.
Please
note that food and drinks are not allowed in the auditorium. = దయచేసి ఆడిటోరియంలో
ఆహారపానీయాలు అనుమతించబడవని గమనించండి. -Dhayachaesi auditoriumlo
aahaarapaaneeyaalu anumathinchabadavani gamaninchandi.-
176.
Please
note the address. = అడ్రస్ వ్రాసుకోండి. -address vraasykondi.-
177.
Please
open that window. = దయచేసి ఆ కిటికీ తెరవండి. -Dhayachesi aa kitikee theravandi.-
178.
Please
open the door. = దయచేసి తలుపు
తెరవండి. -Dhayachaesi
thalupu theravandi.-
179.
Please
pay Rs. 500/-. = దయచేసి రూ. 500/- లు చెల్లించండి. -Dhayachaesi ayidhu vandhala roopaayalu
chellinchandi.-
180.
Please
pick up your ticket at the counter. = దయచేసి మీ టిక్కెట్ ను కౌంటర్ వద్ద తీసుకోండి. -Dhayachaesi mee
ticket nu counter vaddha theesukondi.-
181.
Please
plan to leave between 6:00 and 7:00. = 6, 7 గంటల మధ్యలో బయలుదేరేలా చూసుకోండి. -Aaru, aedu gantala madhyalo
bayaludhaeraelaa choosukondi.-
182.
Please
prepare for the trip. = దయచేసి ప్రయాణమునకు సిద్ధం కండి. -Dhayachaesi prayaanamunaku siddham
kandi.-
183.
Please
provide us with your product price details and margins to discuss the next
steps. = మిగతా అంశాల గురించి
చర్చించడానికి మీ product ధరకు, marginsకు సంబంధించిన వివరాలు అందించండి. -Migathaa amshaala gurinchi
charchinchadaaniki mee product dharaku, marginku sambandhinchina vivaraalu
andhinchandi.-
184.
Please
put off the light. = దయచేసి లైట్ ను ఆర్పివేయండి. -Dhayachaesi lightnu aarpivaeyandi.-
185.
Please
raise your hand before you speak. = మాట్లాడే ముందు దయచేసి మీ చేయి పైకి ఎత్తండి. -Maatlaadae mundhu
dhayachaesi mee chaeyi pyki etthandi.-
186.
Please
relax. = దయచేసి విశ్రాంతి
తీసుకోండి. -Dhayachaesi
vishraanthi theesukondi-
187.
Please
say hello to her if you see her at the party. = ఆమెను
విందులో చూస్తే ఆమెకు నమస్కారం చెప్పు. -Aamenu vindhulo
choosthae aameku namaskaaram cheppu.-
188.
Please
say that again. = దయచేసి మళ్లీ
చెప్పండి. -Dhayachaesi
mallee cheppandi.-
189.
Please
see it. = దయచేసి చూడండి. -Dhayachaesi
choodandi.-
190.
Please
see this. = ఇది చూడండి. -Idhi choodandi.-
191.
Please
send it to me by fax. = దయచేసి దానిని నాకు ఫ్యాక్స్ ద్వారా పంపించండి. -Dhayachaesi
dhaanini naaku fax dhwaara pampinchandi.-
192.
Please
send me a letter as soon as you arrive. = మీరు
చేరిన వెంటనే దయచేసి నాకు ఒక ఉత్తరం పంపండి. -Meeru chaerina
ventanae dhayachaesi naaku oka vuttharam pampandi.-
193.
Please
send the package by air-mail. = ప్యాకేజీని ఎయిర్-మెయిల్ ద్వారా పంపించండి. -Packageni
air-mail dhwaaraa pampinchandi.-
194.
Please
send. =
పంపండి. -Pampandi.-
195.
Please
show me a sample. = నమూనా చూపించండి. -namoonaa
choopinchandi.-
196.
Please
show me another camera. = దయచేసి నాకు వేరొక కెమెరాను చూపించండి. -Dhayachaesi naaku
vaeroka cameraanu choopinchandi.-
197.
Please
show me her progress report. = ఆమె ప్రోగ్రెస్ రిపోర్ట్ చూపించండి. -Aame progress
report choopinchandi.-
198.
Please
show me his report. = దయచేసి అతడి నివేదికను చూపించండి. -Dhayachaesi athadi nivaedhikanu
choopinchandi.-
199.
Please
sign here. = దయచేసి ఇక్కడ సంతకం
చేయండి. -Dhayachaesi
ikkada santhakam chaeyandi.-
200.
Please
sit beside me. = నా పక్కన కూర్చోండి.
-Naa
pakkana koorchondi.-
201.
Please
sit down. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi
koorchondi.-
202.
Please
sit here and wait. = ఇక్కడ కూర్చొని వేచివుండండి. -Ikkada koorchoni vaechivundandi.-
203.
Please
sit here. = దయచేసి ఇక్కడ
కూర్చోండి. -Dhayachaesi
ikkada koorchondi.-
204.
Please
sit in your seat. = దయచేసి మీ సీట్లో మీరు కూర్చోండి. -Dhayachaesi mee seetlo meeru
korchondi.-
205.
Please
speak more slowly. = దయచేసి మరింత నెమ్మదిగా మాట్లాడండి. -Dhayachaesi
marintha nemmadhigaa maatlaadandi.-
206.
Please
spend next Monday with us. = దయచేసి వచ్చే సోమవారం మాతో గడపండి. -Dhayachaesi
vacchae somavaaram maatho gadapandi.-
207.
Please
take it. = దయచేసి తీసుకోండి. -Dhayachaesi
theesukondi.-
208.
Please
take your seat. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi
koorchondi.-
209.
Please
teach me how to play. = నాకు ఎలా ఆడాలో నేర్పించండి. -Naaku elaa aadaalo naerpinchandi.-
210.
Please
tell me the address. = అడ్రస్ చెప్పండి. -Address cheppandi.-
211.
Please
tell me the phone number. = దయచేసి ఫోన్ నంబర్ చెప్పండి. -Dhayachaesi phone number cheppandi.-
212.
Please
tell me your name. = మీ పేరు చెప్పండి. -Mee paeru
cheppandi.- -Honorific singular and plural- -Please tell. - చెప్పండి. Andi is an imperative plural / honorific singular
marker. It is added to a sentence when the speaker of the sentence wants to
give respect to the listener.-
213.
Please
tell me. = దయచేసి చెప్పండి. -Dhayachaesi
cheppandi.-
214.
Please
think about it. = దయచేసి దీని గురించి
ఆలోచించండి. -Dhayachaesi
dheeni gurinchi aalochinchandi.-
215.
Please
translate this from English to Telugu. = దయచేసి దీనిని ఇంగ్లీష్ నుండి తెలుగులోకి అనువదించండి. -Dhayachaesi
dheenini English nundi Teluguloki anuvadhinchandi.-
216.
Please
try again. = దయచేసి మళ్ళీ
ప్రయత్నించండి. -Dhayachaesi
mallee prayathninchandi.-
217.
Please
turn off the T.V. = దయచేసి టీవీని ఆఫ్ చేయండి. -Dhayachaesi TVni off chaeyandi.-
218.
Please
turn on the radio. = రేడియో ఆన్ చెయ్యండి. -Radio on cheyyandi.-
219.
Please
Turn Over = తరువాత పేజీకి
త్రిప్పండి. -Tharuvaatha
pageki thrippandi.-
220.
Please
understand me. = దయచేసి నన్ను అర్థం
చేసుకో. -Dhayachaesi
nannu ardham chaesuko.-
221.
Please
understand. = అర్థం చేసుకోండి. -Ardham
chaesukondi.-
222.
Please
wait a bit here. = కొంచెం ఇక్కడ ఆగండి.
-Konchem
ikkada aagandi.-
223.
Please
wait for a minute. = దయచేసి ఒక నిముషం ఉండండి. -Dhayachaesi oka nimusham vundandi.-
224.
Please
wait for me until I return. = నేను తిరిగి వచ్చేవరకు వేచి ఉండండి. -Naenu thirigi
vacchaevaraku vaechi vundandi.-
225.
Please
wait here. = ఇక్కడే ఉండండి. -Ikkadae vunandi.-
226.
Please
wait outside of the house. = దయచేసి ఇంటి బయట వేచివుండండి. -Dhayachaesi inti bayata
vaechivundandi.-
227.
Please
wait till I come. = నేను వచ్చేంత వరకు
ఉండండి. -Naenu
vacchaentha varaku vudandi.- / దయచేసి నేను
వచ్చేదాకా ఆగండి. -Dhayachaesi
naenu vacchaedhaakaa aagandi.-
228.
Please
wait. = దయచేసి
వేచివుండండి. -Dhayachaesi vaechivundandi.-
229.
Please
wake her up. = దయచేసి ఆమెను నిద్ర
లేపండి. -Dhayachaesi
aamenu nidhra laepandi.-
230.
Please
wake me up at five tomorrow morning. = దయచేసి రేపు ఉదయం 5 గంటలకు నన్ను
నిద్రలేపండి. -Dhayachaesi
raepu vudhayam ayidhu gantalaku nannu nidhralaepandi.-
231.
Please
wake me up at six tomorrow morning. = దయచేసి నన్ను రేపు ఉదయం 6 గంటలకు
నిద్రలేపండి. -Dhayachaesi
nannu raepu vudhayam aaru gantalaku nidhralaepandi.-
232.
Please
will you give me your phone? = ఒకసారి మీ ఫోన్ ఇస్తారా? -Okasaari mee phone isthaaraa?-
233.
Please
write again. = దయచేసి మళ్ళీ
వ్రాయండి. -Dhayachaesi
mallee vraayandi.-
234.
Please
write down what he says. = దయచేసి అతడు చెప్పేది వ్రాయండి. -Dhayachaesi athadu cheppaedhi
vraayandi.-
235.
Please
write down your contact address here? = దయచేసి మీ చిరునామాను ఇక్కడ వ్రాయండి. -Dhayachaesi mee
chirunaamaanu ikkada vraayandi.-
236.
Please
write with a pen. = దయచేసి పెన్ తో వ్రాయండి. -Dhayachaesi pentho vraayandi.-
237.
Please,
could I go swimming? = నేను ఈతకు వెళ్ళనాండి? -Naenu eethaku vellanaandi?-
238.
Please,
you eat. = దయచేసి మీరు తినండి.
-Dhayachaesi
meeru thinandi.-
239.
Pleased
to meet you! = మిమ్మల్ని
కలిసినందుకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. -Mimmalni
kalisinandhuku chaalaa santhoshamgaa vundhi.-
240.
Pleased
to meet you. / Nice to meet you. = మిమ్మల్ని కలవడం ఆనందంగా ఉంది. -Mimmalni kalavadam aanandhamgaa vundhi.-
241.
Plot
against = కుట్ర పన్ను -Kutra pannu-
242.
Plough
= నాగలి -Naagali-
243.
Pluck
= లాగు,
సేకరించు, వేరుచేయు -Laagu,
saekarinchu, vaeruchaeyu-
244.
Plurals
= బహువచనాలు -Bahuvachanaalu-
245. Police
advised them against drunk-driving. = పోలీస్ మద్యం సేవించి డ్రైవింగ్ చేయకూడదని వారికి సలహా ఇచ్చారు. -police madhyam saevinchi driving
chaeyakoodadhani vaariki salahaa icchaaru.-
246.
Political = రాజకీయ -Raajakeeya-
247.
Politician
= రాజకీయవేత్త -Rajakeeyavaettha-
248.
Pomegranate
= దానిమ్మపండు -Dhaanimmapandu-
249.
Pomegranate
flower = దానిమ్మ పువ్వు -Dhaanimma puvvu-
250.
Poor
= పేద
-Paedha-
251.
Poor
man = పేదవాడు -Paedhavaadu-
252.
Popular = ప్రముఖ, ప్రాచుర్యం గల, ప్రజాదరణ గల, జనాకర్షక -Pramukha, praachuryam gala, prajaadharana gala,
janaakarshaka-
253.
Porcupine
= ముళ్ళపంది -Mullapandhi-
254.
Pore
= సూక్ష్మరంధ్రము -Sookshmarandhramu-
255.
Pork
= పంది మాంసము -Pandhi maamsamu-
256.
Portable = చిన్న, మోసుకుపోదగిన -chinna, mosukupodhagina-
257.
Positive
= సానుకూల -Saanukoola- / సాధ్యం -Saadhyam-
258.
Post
= అంటించు -Antinchu-
259.
Postponing = వాయిదావేస్తూ -Vaayidhaavaesthoo-
260.
Pot = కుండ -Kunda-, ఘటము -Ghatamu-
261.
Potato
= ఆలుగడ్డ -Aalugadda- / బంగాళాదుంప -Bangaalaadhumpa-
262.
Potter
= కుమ్మరి -Kummari-
263.
Pounding
rod =
రోకలి -Rokali-
264.
Pour
tea in the cup. = కప్పులో టీ పొయ్యి. -Kappulo tea
poyyi.-
265.
Pour
water in the bottle. = సీసాలో నీళ్ళు
పోయండి. -Seesaalo
neellu poyandi.-
266.
Powder
= పొడి
-Podi-
267.
Powerful
= శక్తివంతమైన -Shaktivamtamaina-
268.
Practical = ఆచరణాత్మక
-Aacharanaathmaka-
269.
Prawn
= రొయ్య -Royya-
270.
Prayer = ప్రార్థన -Praardhana-
271.
Precise
= ఖచ్చితమైన -Khacchithamyna-
272.
Predict
= ముందుగా చెప్పు -Mundhugaa cheppu-
273.
Prefixes
= ఉపసర్గలు -Vupasargalu-
274.
Preparing = తయారుచేస్తూ -Siddham chaesthoo-
275.
Preposition
= విభక్తి -Vibhakthi-
276.
Present
= సమర్పించు -Samarpinchu-
277.
Presenting = సమర్పిస్తూ -Samarpisthoo-
278.
Preserve
= భద్రపరచు -Bhadhraparachu-
279.
Preside
over = అధ్యక్షత వహించెను -Adhyakshatha
vahinchenu-
280.
Pressing = నొక్కుతూ -Nokkuthoo-
281.
Pretend
= నటించు -Natinchu-
282.
Pretty = సొగసైన, అందమైన -Sogasyna, andhamyna-
283.
Prevent
= నిరోధించు, ఆపు -Nirodhinchu,
aapu-
284.
Prices
are going up. = ధరలు పెరుగుతూ
ఉన్నాయి. -Dharalu
peruguthoo vunnaayi.-
285.
Prices
went up by 15 per cent. = ధరలు
15 శాతం వరకు పెరిగాయి. -Dharalu 15 shaatham varaku perigaayi.-
286.
Prices
went up. = ధరలు పెరిగాయి. -Dharalu
perigaayi.-
287.
Print
your name. = మీ
పేరును capital lettersలో వ్రాయండి. -Mee
paerunu capital letterslo vraayandi.-
288.
Probably
not. = బహశా:
లేకపోవచ్చు. -Bahushaa laekapovacchu.- / బహుశః కాదు -Bahushah kaadhu-
289.
Problematic
= సమస్యాత్మక -Samasyaathmaka-
290.
Procure
- obtain -something-, especially with care or effort. = సేకరించు -Saekarinchu-
291.
Producing = ఉత్పత్తి చేస్తూ -Vuthpatthi chaesthoo-
292.
Profit
= లాభం
-Laabham-
293.
Prohibit
= నిషేధించు -Nishaedhinchu-
294.
Prohibiting = నిషేధిస్తూ -Nishaedhisthoo-
295.
Prolong
= పొడిగించు -Podiginchu-
296.
Promising = వాగ్దానం చేస్తూ -Vaagdhaanam chaesthoo-
297.
Pronoun
= సర్వనామం -Sarvanaamam-
298.
Pronounce
= ఉచ్ఛరించు -Vuccharinchu-
299.
Pronunciation
= ఉచ్చారణ -Vucchaarana-
300.
Proper
- Adjective = తగిన
-Thagina-
301.
Proper
= సవ్యం -Savyam-
302.
Propose
= ప్రతిపాదించు, వివాహేచ్ఛను
తెలుపు -Prathipaadhinchu,
vivaahaecchaanu thelupu-
303.
Proprietor
= యజమాని -Yajamaani-
304.
Prosecute
- continue with -a course of action- with a view to its completion. = కొనసాగించు -Konasaaginchu-
305.
Prosper
= వర్ధిల్లు -Varddhillu-
306.
Protect
- keep safe from harm or injury. =
కాపాడు -Kaapaadu- /
రక్షించు -Rakshinchu- / పరిరక్షించు -Parirakshinchu-]
307.
Protecting = రక్షిస్తూ -Rakshisthoo-
308.
Protest
= వ్యతిరేకించు, ఆక్షేపించు, నిరసన తెలుపు, ప్రతిఘటించు -Vyathiraekinchu,
aakshaepinchu, nirasana thelupu, prahighatinchu-
309.
Prove
- Verb in base form = నిరూపించు -Niroopinchu-
310.
Provide
= అందించు -Andimchu-, సిద్ధపరచు,
-Siddhaparachu-, సమకూర్చిపెట్టు -Samakoorchipettu-
311.
Proving = నిరూపిస్తూ -Niroopisthoo-
312.
Pull
= లాగు
-Laagu-
313.
Pull
forcefully. = గట్టిగా
లాగు. -Gattigaa laagu.-
314.
Pull
slowly. = మెల్లగా
లాగు. -Mellagaa laagu.-
315.
Pull
that side. = అటు లాగు. -Atu laagu.-
316.
Pull
this side. = ఇటు లాగు. -Itu
laagu.-
317.
Pulse
- a rhythmical throbbing of the arteries as blood is propelled through them,
typically as felt in the wrists or neck. = నాడి
-Naadi-
318.
Pulses
- seeds such as beans or peas that are cooked and eaten: = కాయధాన్యములు -Kaayadhaanyamulu-
319.
Pumpkin
= గుమ్మడికాయ -Gummadikaaya-
320.
Punctual = వేళతప్పని, సమయం పాటించే -Vaelathappani, samayam patinchae-
321.
Punctuation
= విరామచిహ్నం -Viraamachihnam-
322.
Punish
= శిక్షించు -Sikshinchu-
323.
Punish
her. = ఆమెను
శిక్షించు. -Aamenu shikshinchu.-
324.
Punishment = శిక్ష -Shiksha-
325.
Pupil
= కంటిపాప -Kantipaapa-
326.
Purchasing = కొనుగోలు చేస్తూ -Konugolu chaesthoo-
327.
Purple
= ఊదా రంగు -Oodhaa rangu-
328.
Pursue
- continue or proceed along -a path or route-.
= వెంబడించు, నెరవేర్చు, కొనసాగించు -Vembadinchu, neravaerchu, konasaaginchu-
329.
Pus
= చీము
-Cheemu-
330.
Push
- Imperative = నెట్టు -Nettu-,
త్రోయు -throyu-
331.
Push
forcefully. = గట్టిగా
నెట్టు -Gattigaa nettu-
332.
Push
slowly. = మెల్లగా
నెట్టు -Mellagaa nettu-
333.
Push
that side. = అటు నెట్టు -Atu nettu-
334.
Push
this side. = ఇటు నెట్టు. -Itu
nettu.-
335.
Pushing = నెట్టుతూ -Nettuthoo-
336.
Put
= ఉంచు,
పెట్టు -vunchu, pettu-
337.
Put
away your book = నీ పుస్తకము పక్కన
పెట్టు. -Nee
pusthakamu pakkana pettu.-
338.
Put
away your book for some time. Then only you can hear my words. = నీ పుస్తకాన్ని కాసేపు పక్కన పెట్టు. అప్పుడు మాత్రమే నా మాటలు
నీకు వినబడతాయి.
-Nee pusthakaanni kaasaepu pakkana pettu. Appudu maathramae naa maatalu neeku
vinabadathaatyi.-
339.
Put
away your book. = నీ
పుస్తకాన్ని ఎక్కడ తీశావో అక్కడ పెట్టు. -Nee pusthakaanni
ekkada theesaavo akkada pettu.-
340.
Put
off = వాయిదా వేయు -Vaayidhaa vaeyu-,
ఆర్పు -Aarpu-
341.
Put
off the lamp. = దీపం
ఆర్పివేయండి. -Dheepam aarpiveyandi.-
342.
Put
off the T.V set and go to bed. = టీవీ ఆపేసి పడుకో. -TV aapaesi paduko.-
343.
Put
properly. = సరిగ్గా
పెట్టు. -Sariga pettu.-
344.
Put
that down now! = అది ఇప్పుడు క్రింద
పెట్టు. -Adhi
ippu krindha pettu.-
345.
Put
that side. = అటు పెట్టు. -Atu pettu.-
346.
Put
the milk in the fridge; otherwise, it will turn sour. = పాలు ఫ్రిడ్జ్ లో
పెట్టండి,
లేకుంటే అవి పుల్లగా
అవుతాయి. -Paalu
fridgelo pettandi, laekuntae avi pullagaa avuthaayi.-
347. Put this side. = ఇటు పెట్టు. -Itu pettu.-
348. Put your hands above your head. = నీ చేతులు నీ తల మీద పెట్టుకో. -Nee chaethulu nee thala meedha pettuko.-
Comments
Post a Comment