Commonly used words, phrases and sentences – Starting with “P”

1.          Pack =  మూట కట్టు -Moota kattu-

2.          Pack this gift. =   బహుమతిని ప్యాక్ చేయండి. -Ee bahumathini pack chaeyandi.-

3.          Painter = చిత్రకారుడు -Chithrakaarudu-

4.          Palace = రాజభవనం -Raajabhavanam- /  అంత:పురం -Anthapuram-

5.          Palanquin = పల్లకీ -Pallakee-

6.          Pale Color = పాలిపోయిన రంగు -Paalipoyina rangu-

7.          Palm = అరచేయి -Arachaeyi-

8.          Palm-Fruits = తాటి పండ్లు -Thaati pandlu-

9.          Pancreas = మధురకోశము -Madhurakoshemu-

10.       Papaya = బొప్పాయి -Boppaayi-

11.       Paralysis  =  Pakshavaathamu

12.       Parental Grandmother  =  నానమ్మ -Naanamma-

13.       Parents = తల్లిదండ్రులు -Thallidhandrulu-

14.       Parents bring their children up to become good citizens.  =  తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలను మంచి పౌరులుగా పెంచుతారు. -Thallidhandrulu thama pillalanu manchi pourulugaa penchuthaaru.-

15.       Parrot =  చిలుక -Chiluka-, రామ చిలుక -Raama chiluka-

16.       Parrot green = చిలుక పచ్చ -Chiluka paccha-

17.       Part  =  భాగం -Bhaagam-

18.       Participate = పాల్గొను -Paalgonu-

19.       Partner = భాగస్వామి -Bhaagaswaamy-

20.       Parts of Human body = మానవ శరీర భాగాలు -Maanava shareera bhaagaalu-

21.       Parts of the body = శరీర భాగాలు -Shareera bhaagaalu-

22.       Pass =  పోవు, కాలం గడుపు -Povu, Kaalam gadupu-

23.       Pass me the salt, please.  = దయచేసి కాస్త ఉప్పు అందిస్తారా? -Dhayachaesi kaastha vuppu andhisthaaraa?-

24.       Pass off = గతించు -Gathinchu-, ముగియు -Mugiyu-

25.       Passengers are in the train. = ప్రయాణికులు రైలులో ఉన్నారు. -Prayaanikulu rylulo vunnaaru.-

26.       Passive = స్తబ్ధంగా ఉండే -Sthabdhamgaa vundae-

27.       Passive voice = కర్మణి ప్రయోగం -Karmani Prayogam-

28.       Past Tense = భూతకాలం -Bhoothakalam-

29.       Paste =  అంటించు -Antinchu-

30.       Pasting  =  అంటిస్తూ -Antisthoo-

31.       Pastry-Board = పూరీల పీట -Pooreela peeta-

32.       Patella = మోకాలిచిప్ప -Mokaalichippa-

33.       Pay  =  చెల్లించు -Chellinchu-

34.       Pay = చెల్లించు -Chellinchu-

35.       Pay attention.  = శ్రద్ధ వహించండి. -Shreddha vahinchandi.-

36.       Pay me ninety rupees.  = నాకు తొంబై రూపాయలు చెల్లించండి. -Naaku thombayi roopaayalu chellinchandi.-

37.       Pay my money or else I'll tell your father. =  నా డబ్బులు చెల్లించు, లేకపోతే నేను మీ నాన్నగారితో చెబుతాను. -Naa dabbulu chellinchu, laekapothae naenu mee naannagaritho chebuthaanu.-

38.       Pay off = చెల్లించు -Chellinchu-, తీర్చు -Theerchu-

39.       Pay something off = రుణాన్ని ఒకేసారి తీర్చు -Runaanni okaesaari theeruchu-

40.       Paying =  చెల్లిస్తూ -Chellisthoo-

41.       Peacock = నెమలి -Nemali-

42.       Peas = బఠానీ -Batahni-

43.       Pen = కలం -Kalam-

44.       People =  ప్రజలు -Prajalu-

45.       People believe that ‘knowledge is power’. = ప్రజలుజ్ఞానం ఎంతో శక్తివంతమైనది’ అని నమ్ముతారు. -Prajalu "jgnyaanam entho shekthivanthamynadhi" ani nammuthaaru.-

46.       People should respect the law.  =  ప్రజలు చట్టాన్ని గౌరవించాలి. -Prajalu chattaanni gouravinchaali.-

47.       People were happy.  = ప్రజలు సంతోషంగా ఉన్నారు. -Prajalu santhoshamgaa vunnaaru.-

48.       People with high cholesterol should eat low-fat foods.  = అధిక కొలెస్ట్రాల్ ఉన్నవారు తక్కువ కొవ్వు కలిగిన ఆహారం తినాలి. -Adhika cholesterol vunnavaaru thakkuva kovvu kaligina aahaaram thinaali.-

49.       Pepper = మిరియాలు -Miriyaalu-

50.       Perambulator = పిల్లలబండి -Pillalabandi-

51.       Performer = ప్రదర్శించువాడు -Pradharshinchuvaadu- -Masculine Gender-

52.       Perhaps he will come. = బహుశః అతడు వస్తాడు. -Bahushah athadu vasthaadu.-

53.       Perhaps it will rain tomorrow. = బహుశః రేపు వర్షం పడుతుంది. -Bahusheh raepu varsham paduthundhi.-

54.       Perhaps you’ve heard of him. = బహుశః మీరు అతడి గురించి వినివుంటారు. -Bahusha meeru athadi gurinchi vinivuntaaru.-

55.       Permanent  = శాశ్వతమైన -Shaashwethamyna-

56.       Persist =  పట్టుబట్టు, పట్టుదలతో ఉండు -Pattubattu, pattudhalatho vundu-

57.       Person = వ్యక్తి -Vyakthi-

58.       Personal matter  = సొంత విషయం -Sontha vishayam-

59.       Perspective = కోణం -Konam-

60.       Pestle = రోకలి -Rokali-

61.       Phenomenon = దృగ్విషయం -Dhrugwishayam-

62.       Photographer = ఫోటోలు తీయువాడు -Photolu theeyuvaadu- -Masculine Gender-

63.       Photography is prohibited.  =  ఫోటోలు తీయరాదు. -Photolu theeyaraadhu.-

64.       Phrase = పదబంధం -Padhabandham-

65.       Pickle = పచ్చడి -Pacchadi- / ఊరగాయ -ooragaaya-

66.       Pig = పంది -Pandhi-

67.       Pigeon = పావురం -Paavuram-

68.       Pillow = దిండు -Dhindu-

69.       Pillow-Cover = దిండు గలీబు -Dhindi galeebu-

70.       Pineapple = అనాసపండు -Anaasapandu-

71.       Pink = గులాబీ రంగు -Gulaabee rangu-

72.       Place =  ఉంచు -Vunchu-

73.       Plantain = అరటికాయ -Aratikaaya-

74.       Plants = మొక్కలు -Mokkalu-

75.       Plate = పళ్ళెం -Pallem- / కంచము -Kanchamu-

76.       Play ground  =  ఆట స్థలము -Aata sthalamu-

77.       Play the piano.  = పియానో వాయించు. -Piano vaayinchu.-

78.       Play the violin.  = వయోలిన్ వాయించు. -Violin vaayinchu.-

79.       Player = ఆటగాడు -Aatagaadu- -Masculine Gender-

80.       Playing chess is fun. = చదరంగం ఆడడం సరదాగా ఉంటుంది. -Chadharangam aadadam saradhaagaa vuntundhi.-

81.       Playing video games is a fun activity. = వీడియో గేమ్స్ ఆడడం ఒక సరదా అయిన పని.

82.       Please - Adverb =  దయచేసి -Dhayachaesi-

83.       Please - Verb =  ఇష్టపడు -Ishtapadu-

84.       Please accept this small gift. = చిన్న కానుకను స్వీకరించండి. -Ee chinna kaanukanu sweekarinchandi.-

85.       Please acknowledge the letter. = ఉత్తరం అందినట్లు తెలియజేయండి. -Vuttharam andhinatlu theliyajaeyandi.-

86.       Please add my name to the list. = దయచేసి నా పేరును జాబితాలో చేర్చండి. -Dhayachaesi naa paerunu jaabithaalo chaerchandi.-

87.       Please arrive at the airport 3 hours before your flight departs. =   దయచేసి మీ విమానం బయలుదేరడానికి 3 గంటలు ముందుగా విమానాశ్రయానికి రండి. -Dhayachaesi mee vimaanam bayaludhaeradaaniki moodu gantalu mundhugaa vimaanaashrayaaniki randi.-

88.       Please ask him about the shirt. = అతడిని చొక్కా గురించి అడగండి. -Aamenu chokkaa gurinchi adagandi.-

89.       Please ask him to come to the library to take it. = దయచేసి అతడిని గ్రంథాలయానికి వచ్చి తీసుకొనమని చెప్పండి. -Dhayachaesi athadini grandhaalayaaniki vacchi theesukonamani cheppandi.-

90.       Please ask him to sign here. = అతడిని ఇక్కడ సంతకం చేయమని చెప్పండి. -Athadini ikkada santhakam chaeyamani cheppandi.-

91.       Please be quiet.  =  దయచేసి నిశ్శబ్దంగా ఉండండి. -Dhayachaesi nissebdhamgaa vundandi.-

92.       Please be seated. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi koorchondi.-

93.       Please buy a car for me. = నాకు ఒక కార్ కొని ఇవ్వండి. -Naaku oka car koni ivvandi.-

94.       Please call back after an hour.  =  దయచేసి ఒక గంట తర్వాత తిరిగి ఫోన్ చేయండి. -Dhayachaesi oka ganta tharvaatha thirigi phone chaeyandi.-

95.       Please call me if you need anything. = మీకు ఏమైనా అవసరమైతే నన్ను పిలవండి. -Meeku aemynaa avasaramythae nannu pilavandi.-

96.       Please close the door. = దయచేసి తలుపు మూయండి. -Dhayachaesi thalupu mooyandi.-

97.       Please come after some time. = దయచేసి కొంత సమయం తర్వాత రండి. -Dhayachaesi kontha samayam tharvaatha randi.-

98.       Please come again. = దయచేసి మళ్ళీ రండి. -Dhayachaesi mallee randi.-

99.       Please come back next week for a checkup. =  చెకప్ కోసం వచ్చేవారం మళ్ళీ రండి. -Chekup kosam vacchaevaaram malleerandi.-

100.     Please come back. = దయచేసి మళ్ళీ రండి. -Dhayachaesi mallee randi.-

101.     Please come here. = దయచేసి ఇటు రండి. -Dhayachesi itu randi.-

102.     Please come inside. = లోపలికి రండి. -Lopaliki randi.-

103.     Please come next week. = దయచేసి వచ్చేవారం రండి. -Dhayachaesi vachae vaaram randi.-

104.     Please come now only. = దయచేసి ఇప్పుడే రండి. -Dhayachaesi ippudae randi.-

105.     Please come one by one. = ఒక్కొక్కరూ రండి. -Okkokaaroo randi.-

106.     Please come soon, or else we will miss the bus. =  దయచేసి తొందరగా రండి, లేకపోతే మనం బస్ ను అందుకోలేము. -Dhayachaesi thondharagaa randi, laekapothae manam bus andhukolaemu.-

107.     Please come surely. = దయచేసి తప్పకుండా రండి. -Dhayachaesi thappakundaa randi.-

108.     Please come tomorrow at the same time. = దయచేసి మీరు రేపు ఇదే సమయానికి రండి. -Dhayachaesi meeru raepu idhae samayaaniki randi.-

109.     Please come tomorrow. = దయచేసి రేపు రండి. -Dhayachaesi raepu randi.-

110.     Please come. = దయచేసి రండి. -Dhayachaesi randi.-

111.     Please count the money. = దయచేసి డబ్బులు లెక్కపెట్టండి. -Dhayachaesi dabbulu lekkapettandi.-

112.     Please do come tomorrow. = రేపు తప్పక రండి. -Raepu thappaka randi.-

113.     Please do contact him = దయచేసి అతడిని సంప్రదించండి. -Dhayachaesi athadini sampradhinchandi.-

114.     Please do it. = దయచేసి చేయండి. -Dhayachaesi chaeyandi.-

115.     Please do not come. = దయచేసి రావద్దు. -dhayachaesi raavaddhu.-

116.     Please do not make a phone call. = దయచేసి ఫోన్ చేయకండి. -Dhayachaesi phone chaeyakandi.-

117.     Please do not talk. = దయచేసి మాట్లాడవద్దు. -Dhayachaesi maatlaadavaddhu.-

118.     Please do something about it. = దయచేసి దీని గురించి ఏమైనా చేయండి. -Dhayachaesi dheeni gurinchi aemynaa chaeyandi.-

119.     Please do that again. = దయచేసి అది మళ్ళీ చేయండి. -Dhayachaesi adhi mallee chaeyandi.-

120.     Please don’t come. = దయచేసి రావద్దండి. -Dhayachaesi raavaddhaandi.-

121.     Please don’t eat. = దయచేసి తినవద్దండి. -Dhayachaesi thinavaddhaandi.-

122.     Please don’t go. = దయచేసి వెళ్ళవద్దండి. -Dhayachaesi vellavaddhaandi.-

123.     Please don’t see it. = దయచేసి చూడవద్దండి. -Dhayachaesi choodavaddhaandi.-

124.     Please don’t sing. = దయచేసి పాడవద్దండి. -Dhayachaesi paadavaddhaandi.-

125.     Please don’t wait. = దయచేసి ఎదురు చూడవద్దండి. -Dhayachaesi Dhayachaesi edhuru choodavaddhandi.-

126.     Please don’t write. = దయచేసి వ్రాయవద్దండి. -Dhayachaesi vraayavaddhaandi.-

127.     Please don't allow the children to play with knives. = దయచేసి పిల్లలను కత్తులతో ఆడనివ్వకండి. -Dhayachaesi pillalanu katthulatho aadanivvakandi.-

128.     Please don't ask me.  =  దయచేసి నన్ను అడగవద్దు. -Dhayachaesi nannu adagavaddhu.-

129.     Please don't be angry. = దయచేసి కోపగించుకోవద్దు. -Dhayachaesi kopaginchukovaddhu.-

130.     Please don't cry. = దయచేసి ఏడవవద్దండి. -Dhayachaesi aedavavaddhandi.-

131.     Please don't laugh at me.  =  నువ్వు చూసి నవ్వకు. -Nannu choosi navvaku.-

132.     Please don't smoke. = దయచేసి పొగ త్రాగవద్దు. -Dhayachaesi poga thraagavaddhu.-

133.     Please don't take pictures here. = దయచేసి ఇక్కడ ఫోటోలు తీయవద్దు. -Dhayachaesi ikkada photolu theeyavaddhu.-

134.     Please excuse me.  =  దయచేసి క్షమించండి. -Dhayachaesi kshaminchandi.-

135.     Please explain in a little understandable way. =  కొంచెం అర్ధం అయ్యేలా చెప్పండి. -Konchem ardham ayyaelaa cheppandi.-

136.     Please explain it once more. = దయచేసి మరొకసారి వివరించండి. -Dhayachaesi marokasaari vivarinchandi.-

137.     Please fill out this form, but do not write anything below the red line. = ఫామ్ ను నింపండి, కానీ ఎరుపు రంగు గీత క్రింద ఏమీ వ్రాయకండి. -Ee formnu nimpandi, kaanee erupu rangu geetha krindha aemee vraayakandi.-

138.     Please forgive me. = దయచేసి నన్ను మన్నించండి. -Dhayachaesi nannu manninchandi.-

139.     Please get a job for him. = అతడికి ఒక ఉద్యోగం ఇప్పించండి. -Athadiki oka vudhyogam ippinchandi.-

140.     Please get it without fail. = దయచేసి తప్పకుండా తెప్పించండి. -Dhayachaesi thappakunda theppinchandi.-

141.     Please give admission. = దయచేసి అడ్మిషన్ ఇవ్వండి. -Dhaychaesi admission ivvandi.-

142.     Please give it to me. = అది నాకు ఇవ్వండి. -Adhi naaku ivvandi.-

143.     Please give it. = ఇవ్వండి. -Ivvandi.-

144.     Please give me a cup of coffee. = దయచేసి ఒక కప్పు కాఫీ ఇవ్వండి. -Dhayachaesi oka kappu coffee ivvandi.-

145.     Please give me a glass of water. = దయచేసి ఒక గ్లాసు మంచినీళ్ళు ఇవ్వండి. -Dhayachaesi oka glass manchineellu ivvandi.-

146.     Please give me a pen. = దయచేసి నాకు పెన్ ఇవ్వండి. -Dhayachaesi naaku pen ivvandi.-

147.     Please give me a pencil. = నాకు ఒక పెన్సిల్ ఇవ్వండి. -Naaku oka pencil ivvandi.-

148.     Please give me a ticket. = నాకు ఒక టికెట్ ఇవ్వండి. -Naaku oka ticket ivvandi.-

149.     Please give me change. = దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వండి. -Dhayachaesi naaku chillara ivvandi.-

150.     Please give me Rs. 200/-. = దయచేసి నాకు రూ. 200/-లు ఇవ్వండి. -Dhayachaesi naaku rendu vandhala roopayalu ivvandi.-

151.     Please give me some coffee. = దయచేసి నాకు కొంచెం కాఫీ ఇవ్వు. -Dhayachesi naaku konchem coffee ivvu.-

152.     Please give me your address. = నాకు మీ అడ్రస్ ఇవ్వండి. -Naaku mee address ivvandi.-

153.     Please give me your phone. = దయచేసి మీ ఫోన్ ఇవ్వండి. -Dhayachaesi me phone ivvandi.-

154.     Please give permission. = అనుమతి ఇవ్వండి. -Anumathi ivvandi.-

155.     Please go to the bank. = దయచేసి బ్యాంకుకు వెళ్ళండి. -Dhayachaesi bankku vellandi.-

156.     Please have a cup of milk. = దయచేసి ఒక కప్పు పాలు తీసుకోండి. -Dhayachaesi oka kappu paalu theesukondi.-

157.     Please have a seat. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi korchondi.-

158.     Please have another cup of tea. = దయచేసి మరొక కప్పు టీ తీసుకోండి. -Dhayachaesi maroka kappu tea theesukondi.-

159.     Please have your lunch with me. = మీరు నాతో కలిసి భోజనం చేయండి. -Meeru naatho kalisi bhojanam chaeyandi.-

160.     Please have your seat. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi koorchondi.-

161.     Please help yourself. = తీసుకోండి. -Theesukondi.-

162.     Please hold on till I transfer your call to the executive.  =  మీ కాల్ ను ఎగ్జిక్యూటివ్ కు బదిలీ చేసేవరకు దయచేసి వేచి ఉండండి. -Mee callnu executiveku badhilee chaesaevaraku dhayachaesi vaechi vundandi.-

163.     Please hold on. = కాస్త ఆగండి. -Kaastha aagandi.-

164.     Please keep it aside.  =  దయచేసి దీనిని పక్కన ఉంచండి. -Dhayachaesi dheenini pakkana vunchandi.-

165.     Please keep quiet! = దయచేసి నిశ్శబ్దంగా ఉండండి! -Dhayachaesi nissebdhamgaa vunandi!-

166.     Please keep the windows open. = దయచేసి కిటికీలు తెరిచి ఉంచండి. -Dhayachaesi kitikeelu therichi vunchandi.-

167.     Please leave.  =  దయచేసి వెళ్ళిపోండి. -Dhayachaesi vellipondi.-

168.     Please let him study. = దయచేసి అతడిని చదువుకోనివ్వు. -Dhayachaesi athadini chadhuvukonivvu.-

169.     Please let me know if the product delivery is on time? = Products మీకు సమయానికి delivery అవుతున్నాయా? -Products meeku samayaaniki delivery avuthunnaayaa?-

170.     Please listen carefully.  =  దయచేసి జాగ్రత్తగా వినండి. -Dhayachaesi jaagrattha vinandi.-

171.     Please listen.  =  దయచేసి వినండి. -Dhayachaesi vinandi.-

172.     Please look after my luggage. = దయచేసి నా సామానులను చూడండి. -Dhayachaesi naa saamaanulanu choodandi.-

173.     Please mind your business. = దయచేసి మీ పని మీరు చూసుకోండి. -Dhayachaesi mee pani meeru choosukondi.-

174.     Please move out of the home as we need it.  =  మాకు అవసరం కనుక దయచేసి మీరు ఇంటిని ఖాళీ చేసి వెళ్లండి. -Maaku avasaram kanuka dhayachaesi meeru intini khaalee chaesi vellandi.-

175.     Please note that food and drinks are not allowed in the auditorium. = దయచేసి ఆడిటోరియంలో ఆహారపానీయాలు అనుమతించబడవని గమనించండి. -Dhayachaesi auditoriumlo aahaarapaaneeyaalu anumathinchabadavani gamaninchandi.-

176.     Please note the address. = అడ్రస్ వ్రాసుకోండి. -address vraasykondi.-

177.     Please open that window. = దయచేసి ఆ కిటికీ తెరవండి. -Dhayachesi aa kitikee theravandi.-

178.     Please open the door. = దయచేసి తలుపు తెరవండి. -Dhayachaesi thalupu theravandi.-

179.     Please pay Rs. 500/-. = దయచేసి రూ. 500/- లు చెల్లించండి. -Dhayachaesi ayidhu vandhala roopaayalu chellinchandi.-

180.     Please pick up your ticket at the counter. = దయచేసి మీ టిక్కెట్ ను కౌంటర్ వద్ద తీసుకోండి. -Dhayachaesi mee ticket nu counter vaddha theesukondi.-

181.     Please plan to leave between 6:00 and 7:00. = 6, 7 గంటల మధ్యలో బయలుదేరేలా చూసుకోండి. -Aaru, aedu gantala madhyalo bayaludhaeraelaa choosukondi.-

182.     Please prepare for the trip. = దయచేసి ప్రయాణమునకు సిద్ధం కండి. -Dhayachaesi prayaanamunaku siddham kandi.-

183.     Please provide us with your product price details and margins to discuss the next steps. = మిగతా అంశాల గురించి చర్చించడానికి మీ product  ధరకు,  marginsకు సంబంధించిన వివరాలు అందించండి. -Migathaa amshaala gurinchi charchinchadaaniki mee product dharaku, marginku sambandhinchina vivaraalu andhinchandi.-

184.     Please put off the light. = దయచేసి లైట్ ను ఆర్పివేయండి. -Dhayachaesi lightnu aarpivaeyandi.-

185.     Please raise your hand before you speak. = మాట్లాడే ముందు దయచేసి మీ చేయి పైకి ఎత్తండి. -Maatlaadae mundhu dhayachaesi mee chaeyi pyki etthandi.-

186.     Please relax. = దయచేసి విశ్రాంతి తీసుకోండి. -Dhayachaesi vishraanthi theesukondi-

187.     Please say hello to her if you see her at the party. = ఆమెను విందులో చూస్తే ఆమెకు నమస్కారం చెప్పు. -Aamenu vindhulo choosthae aameku namaskaaram cheppu.-

188.     Please say that again. = దయచేసి మళ్లీ చెప్పండి. -Dhayachaesi mallee cheppandi.-

189.     Please see it. = దయచేసి చూడండి. -Dhayachaesi choodandi.-

190.     Please see this. =  ఇది చూడండి. -Idhi choodandi.-

191.     Please send it to me by fax. = దయచేసి దానిని నాకు ఫ్యాక్స్ ద్వారా పంపించండి. -Dhayachaesi dhaanini naaku fax dhwaara pampinchandi.-

192.     Please send me a letter as soon as you arrive. = మీరు చేరిన వెంటనే దయచేసి నాకు ఒక ఉత్తరం పంపండి. -Meeru chaerina ventanae dhayachaesi naaku oka vuttharam pampandi.-

193.     Please send the package by air-mail. = ప్యాకేజీని ఎయిర్-మెయిల్ ద్వారా పంపించండి. -Packageni air-mail dhwaaraa pampinchandi.-

194.     Please send.  =  పంపండి. -Pampandi.-

195.     Please show me a sample.  = నమూనా చూపించండి. -namoonaa choopinchandi.-

196.     Please show me another camera. = దయచేసి నాకు వేరొక కెమెరాను చూపించండి. -Dhayachaesi naaku vaeroka cameraanu choopinchandi.-

197.     Please show me her progress report. = ఆమె ప్రోగ్రెస్ రిపోర్ట్ చూపించండి. -Aame progress report choopinchandi.-

198.     Please show me his report. = దయచేసి అతడి నివేదికను చూపించండి. -Dhayachaesi athadi nivaedhikanu choopinchandi.-

199.     Please sign here. = దయచేసి ఇక్కడ సంతకం చేయండి. -Dhayachaesi ikkada santhakam chaeyandi.-

200.     Please sit beside me.  =  నా పక్కన కూర్చోండి. -Naa pakkana koorchondi.-

201.     Please sit down.  =  దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi koorchondi.-

202.     Please sit here and wait. = ఇక్కడ కూర్చొని వేచివుండండి. -Ikkada koorchoni vaechivundandi.-

203.     Please sit here. = దయచేసి ఇక్కడ కూర్చోండి. -Dhayachaesi ikkada koorchondi.-

204.     Please sit in your seat. = దయచేసి మీ సీట్లో మీరు కూర్చోండి. -Dhayachaesi mee seetlo meeru korchondi.-

205.     Please speak more slowly. = దయచేసి మరింత నెమ్మదిగా మాట్లాడండి. -Dhayachaesi marintha nemmadhigaa maatlaadandi.-

206.     Please spend next Monday with us. = దయచేసి వచ్చే సోమవారం మాతో గడపండి. -Dhayachaesi vacchae somavaaram maatho gadapandi.-

207.     Please take it. = దయచేసి తీసుకోండి. -Dhayachaesi theesukondi.-

208.     Please take your seat. = దయచేసి కూర్చోండి. -Dhayachaesi koorchondi.-

209.     Please teach me how to play. = నాకు ఎలా ఆడాలో నేర్పించండి. -Naaku elaa aadaalo naerpinchandi.-

210.     Please tell me the address. = అడ్రస్ చెప్పండి. -Address cheppandi.-

211.     Please tell me the phone number. = దయచేసి ఫోన్ నంబర్ చెప్పండి. -Dhayachaesi phone number cheppandi.-

212.     Please tell me your name.  =  మీ పేరు చెప్పండి. -Mee paeru cheppandi.- -Honorific singular and plural- -Please tell. - చెప్పండి. Andi is an imperative plural / honorific singular marker. It is added to a sentence when the speaker of the sentence wants to give respect to the listener.-

213.     Please tell me. = దయచేసి చెప్పండి. -Dhayachaesi cheppandi.-

214.     Please think about it. = దయచేసి దీని గురించి ఆలోచించండి. -Dhayachaesi dheeni gurinchi aalochinchandi.-

215.     Please translate this from English to Telugu. = దయచేసి దీనిని ఇంగ్లీష్ నుండి తెలుగులోకి అనువదించండి. -Dhayachaesi dheenini English nundi Teluguloki anuvadhinchandi.-

216.     Please try again. = దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. -Dhayachaesi mallee prayathninchandi.-

217.     Please turn off the T.V. = దయచేసి టీవీని ఆఫ్ చేయండి. -Dhayachaesi TVni off chaeyandi.-

218.     Please turn on the radio. = రేడియో ఆన్ చెయ్యండి. -Radio on cheyyandi.-

219.     Please Turn Over = తరువాత పేజీకి త్రిప్పండి. -Tharuvaatha pageki thrippandi.-

220.     Please understand me. = దయచేసి నన్ను అర్థం చేసుకో. -Dhayachaesi nannu ardham chaesuko.-

221.     Please understand.  =  అర్థం చేసుకోండి. -Ardham chaesukondi.-

222.     Please wait a bit here.  =  కొంచెం ఇక్కడ ఆగండి. -Konchem ikkada aagandi.-

223.     Please wait for a minute. = దయచేసి ఒక నిముషం ఉండండి. -Dhayachaesi oka nimusham vundandi.-

224.     Please wait for me until I return. = నేను తిరిగి వచ్చేవరకు వేచి ఉండండి. -Naenu thirigi vacchaevaraku vaechi vundandi.-

225.     Please wait here.  =  ఇక్కడే ఉండండి. -Ikkadae vunandi.-

226.     Please wait outside of the house. = దయచేసి ఇంటి బయట వేచివుండండి. -Dhayachaesi inti bayata vaechivundandi.-

227.     Please wait till I come.  =  నేను వచ్చేంత వరకు ఉండండి. -Naenu vacchaentha varaku vudandi.- / దయచేసి నేను వచ్చేదాకా ఆగండి. -Dhayachaesi naenu vacchaedhaakaa aagandi.-

228.     Please wait.  = దయచేసి వేచివుండండి. -Dhayachaesi vaechivundandi.-

229.     Please wake her up. = దయచేసి ఆమెను నిద్ర లేపండి. -Dhayachaesi aamenu nidhra laepandi.-

230.     Please wake me up at five tomorrow morning. = దయచేసి రేపు ఉదయం 5 గంటలకు నన్ను నిద్రలేపండి. -Dhayachaesi raepu vudhayam ayidhu gantalaku nannu nidhralaepandi.-

231.     Please wake me up at six tomorrow morning. = దయచేసి నన్ను రేపు ఉదయం 6 గంటలకు నిద్రలేపండి. -Dhayachaesi nannu raepu vudhayam aaru gantalaku nidhralaepandi.-

232.     Please will you give me your phone? = ఒకసారి మీ ఫోన్ ఇస్తారా? -Okasaari mee phone isthaaraa?-

233.     Please write again. = దయచేసి మళ్ళీ వ్రాయండి. -Dhayachaesi mallee vraayandi.-

234.     Please write down what he says. = దయచేసి అతడు చెప్పేది వ్రాయండి. -Dhayachaesi athadu cheppaedhi vraayandi.-

235.     Please write down your contact address here? = దయచేసి మీ చిరునామాను ఇక్కడ వ్రాయండి. -Dhayachaesi mee chirunaamaanu ikkada vraayandi.-

236.     Please write with a pen. = దయచేసి పెన్ తో వ్రాయండి. -Dhayachaesi pentho vraayandi.-

237.     Please, could I go swimming? = నేను ఈతకు వెళ్ళనాండి? -Naenu eethaku vellanaandi?-

238.     Please, you eat. = దయచేసి మీరు తినండి. -Dhayachaesi meeru thinandi.-

239.     Pleased to meet you!  = మిమ్మల్ని కలిసినందుకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. -Mimmalni kalisinandhuku chaalaa santhoshamgaa vundhi.-

240.     Pleased to meet you. / Nice to meet you. = మిమ్మల్ని కలవడం ఆనందంగా ఉంది. -Mimmalni kalavadam aanandhamgaa vundhi.-

241.     Plot against = కుట్ర పన్ను -Kutra pannu-

242.     Plough = నాగలి -Naagali-

243.     Pluck =  లాగు, సేకరించు, వేరుచేయు -Laagu, saekarinchu, vaeruchaeyu-

244.     Plurals = బహువచనాలు -Bahuvachanaalu-

245.     Police advised them against drunk-driving. = పోలీస్ మద్యం సేవించి డ్రైవింగ్ చేయకూడదని వారికి సలహా ఇచ్చారు. -police madhyam saevinchi driving chaeyakoodadhani vaariki salahaa icchaaru.-

246.     Political  = రాజకీయ -Raajakeeya-

247.     Politician = రాజకీయవేత్త -Rajakeeyavaettha-

248.     Pomegranate = దానిమ్మపండు -Dhaanimmapandu-

249.     Pomegranate flower = దానిమ్మ పువ్వు -Dhaanimma puvvu-

250.     Poor = పేద -Paedha-

251.     Poor man = పేదవాడు -Paedhavaadu-

252.     Popular  = ప్రముఖ, ప్రాచుర్యం గల, ప్రజాదరణ గల, జనాకర్షక -Pramukha, praachuryam gala, prajaadharana gala, janaakarshaka-

253.     Porcupine = ముళ్ళపంది -Mullapandhi-

254.     Pore = సూక్ష్మరంధ్రము -Sookshmarandhramu-

255.     Pork = పంది మాంసము -Pandhi maamsamu-

256.     Portable  = చిన్న, మోసుకుపోదగిన -chinna, mosukupodhagina-

257.     Positive = సానుకూల -Saanukoola- / సాధ్యం -Saadhyam-

258.     Post =  అంటించు -Antinchu-

259.     Postponing  =  వాయిదావేస్తూ -Vaayidhaavaesthoo-

260.     Pot  =  కుండ -Kunda-, ఘటము -Ghatamu-

261.     Potato = ఆలుగడ్డ -Aalugadda- / బంగాళాదుంప -Bangaalaadhumpa-

262.     Potter = కుమ్మరి -Kummari-

263.     Pounding rod  =  రోకలి -Rokali-

264.     Pour tea in the cup. = కప్పులో టీ పొయ్యి. -Kappulo tea poyyi.-

265.     Pour water in the bottle.  = సీసాలో నీళ్ళు పోయండి. -Seesaalo neellu poyandi.-

266.     Powder = పొడి -Podi-

267.     Powerful = శక్తివంతమైన -Shaktivamtamaina-

268.     Practical  = ఆచరణాత్మక -Aacharanaathmaka-

269.     Prawn = రొయ్య -Royya-

270.     Prayer  =  ప్రార్థన -Praardhana-

271.     Precise = ఖచ్చితమైన -Khacchithamyna-

272.     Predict =  ముందుగా చెప్పు -Mundhugaa cheppu-

273.     Prefixes = ఉపసర్గలు -Vupasargalu-

274.     Preparing  =  తయారుచేస్తూ -Siddham chaesthoo-

275.     Preposition = విభక్తి -Vibhakthi-

276.     Present = సమర్పించు -Samarpinchu-

277.     Presenting  =  సమర్పిస్తూ -Samarpisthoo-

278.     Preserve =  భద్రపరచు -Bhadhraparachu-

279.     Preside over = అధ్యక్షత వహించెను -Adhyakshatha vahinchenu-

280.     Pressing  =  నొక్కుతూ -Nokkuthoo-

281.     Pretend =  నటించు -Natinchu-

282.     Pretty  = సొగసైన, అందమైన -Sogasyna, andhamyna-

283.     Prevent =  నిరోధించు, ఆపు -Nirodhinchu, aapu-

284.     Prices are going up. = ధరలు పెరుగుతూ ఉన్నాయి. -Dharalu peruguthoo vunnaayi.-

285.     Prices went up by 15 per cent.  = ధరలు 15 శాతం వరకు పెరిగాయి. -Dharalu 15 shaatham varaku perigaayi.-

286.     Prices went up. = ధరలు పెరిగాయి. -Dharalu perigaayi.-

287.     Print your name.  = మీ పేరును capital lettersలో వ్రాయండి. -Mee paerunu capital letterslo vraayandi.-

288.     Probably not.  = బహశా: లేకపోవచ్చు. -Bahushaa laekapovacchu.- / బహుశః కాదు -Bahushah kaadhu-

289.     Problematic = సమస్యాత్మక -Samasyaathmaka-

290.     Procure - obtain -something-, especially with care or effort.  =  సేకరించు -Saekarinchu-

291.     Producing  =  ఉత్పత్తి చేస్తూ -Vuthpatthi chaesthoo-

292.     Profit = లాభం -Laabham-

293.     Prohibit =  నిషేధించు -Nishaedhinchu-

294.     Prohibiting  =  నిషేధిస్తూ -Nishaedhisthoo-

295.     Prolong =  పొడిగించు -Podiginchu-

296.     Promising  =  వాగ్దానం చేస్తూ -Vaagdhaanam chaesthoo-

297.     Pronoun = సర్వనామం -Sarvanaamam-

298.     Pronounce =  ఉచ్ఛరించు -Vuccharinchu-

299.     Pronunciation = ఉచ్చారణ -Vucchaarana-

300.     Proper - Adjective = తగిన -Thagina-

301.     Proper = సవ్యం -Savyam-

302.     Propose =  ప్రతిపాదించు, వివాహేచ్ఛను తెలుపు -Prathipaadhinchu, vivaahaecchaanu thelupu-

303.     Proprietor = యజమాని -Yajamaani-

304.     Prosecute - continue with -a course of action- with a view to its completion. = కొనసాగించు -Konasaaginchu-

305.     Prosper =  వర్ధిల్లు -Varddhillu-

306.     Protect - keep safe from harm or injury.  =  కాపాడు -Kaapaadu- /  రక్షించు -Rakshinchu- / పరిరక్షించు -Parirakshinchu-]

307.     Protecting  =  రక్షిస్తూ -Rakshisthoo-

308.     Protest =  వ్యతిరేకించు, ఆక్షేపించు, నిరసన తెలుపు, ప్రతిఘటించు -Vyathiraekinchu, aakshaepinchu, nirasana thelupu, prahighatinchu-

309.     Prove - Verb in base form =  నిరూపించు -Niroopinchu-

310.     Provide = అందించు -Andimchu-, సిద్ధపరచు, -Siddhaparachu-, సమకూర్చిపెట్టు -Samakoorchipettu-

311.     Proving  =  నిరూపిస్తూ -Niroopisthoo-

312.     Pull =  లాగు -Laagu-

313.     Pull forcefully.  = గట్టిగా లాగు. -Gattigaa laagu.-

314.     Pull slowly.  = మెల్లగా లాగు. -Mellagaa laagu.-

315.     Pull that side. = అటు లాగు. -Atu laagu.-

316.     Pull this side. = ఇటు లాగు. -Itu laagu.-                       

317.     Pulse - a rhythmical throbbing of the arteries as blood is propelled through them, typically as felt in the wrists or neck. = నాడి -Naadi-

318.     Pulses - seeds such as beans or peas that are cooked and eaten: = కాయధాన్యములు -Kaayadhaanyamulu-

319.     Pumpkin = గుమ్మడికాయ -Gummadikaaya-

320.     Punctual  = వేళతప్పని, సమయం పాటించే -Vaelathappani, samayam patinchae-

321.     Punctuation = విరామచిహ్నం -Viraamachihnam-

322.     Punish =  శిక్షించు -Sikshinchu-

323.     Punish her.  = ఆమెను శిక్షించు. -Aamenu shikshinchu.-

324.     Punishment  =  శిక్ష -Shiksha-

325.     Pupil = కంటిపాప -Kantipaapa-

326.     Purchasing  =  కొనుగోలు చేస్తూ -Konugolu chaesthoo-

327.     Purple = ఊదా రంగు -Oodhaa rangu-

328.     Pursue - continue or proceed along -a path or route-.  =  వెంబడించు, నెరవేర్చు, కొనసాగించు -Vembadinchu, neravaerchu, konasaaginchu-

329.     Pus = చీము -Cheemu-

330.     Push - Imperative =  నెట్టు -Nettu-, త్రోయు -throyu-

331.     Push forcefully.  = గట్టిగా నెట్టు -Gattigaa nettu-

332.     Push slowly.  = మెల్లగా నెట్టు -Mellagaa nettu-

333.     Push that side. = అటు నెట్టు -Atu nettu-

334.     Push this side. = ఇటు నెట్టు. -Itu nettu.-                       

335.     Pushing  =  నెట్టుతూ -Nettuthoo-

336.     Put =  ఉంచు, పెట్టు -vunchu, pettu-

337.     Put away your book  =  నీ పుస్తకము పక్కన పెట్టు. -Nee pusthakamu pakkana pettu.-

338.     Put away your book for some time. Then only you can hear my words.  = నీ పుస్తకాన్ని కాసేపు పక్కన పెట్టు. అప్పుడు మాత్రమే నా మాటలు నీకు వినబడతాయి. -Nee pusthakaanni kaasaepu pakkana pettu. Appudu maathramae naa maatalu neeku vinabadathaatyi.-

339.     Put away your book.  = నీ పుస్తకాన్ని ఎక్కడ తీశావో అక్కడ పెట్టు. -Nee pusthakaanni ekkada theesaavo akkada pettu.-

340.     Put off = వాయిదా వేయు -Vaayidhaa vaeyu-, ఆర్పు -Aarpu-

341.     Put off the lamp.  = దీపం ఆర్పివేయండి. -Dheepam aarpiveyandi.-

342.     Put off the T.V set and go to bed. = టీవీ ఆపేసి పడుకో. -TV aapaesi paduko.-

343.     Put properly.  = సరిగ్గా పెట్టు. -Sariga pettu.-

344.     Put that down now!  =  అది ఇప్పుడు క్రింద పెట్టు. -Adhi ippu krindha pettu.-

345.     Put that side. = అటు పెట్టు. -Atu pettu.-

346.     Put the milk in the fridge; otherwise, it will turn sour. =  పాలు ఫ్రిడ్జ్ లో పెట్టండి, లేకుంటే అవి పుల్లగా అవుతాయి. -Paalu fridgelo pettandi, laekuntae avi pullagaa avuthaayi.-

347.     Put this side. = ఇటు పెట్టు. -Itu pettu.-                       

348.    Put your hands above your head. = నీ చేతులు నీ తల మీద పెట్టుకో. -Nee chaethulu nee thala meedha pettuko.-

Comments