Commonly used words, phrases and sentences – Starting with “D”

1.          Dad / daddy = నాన్న -Naanna-

2.          Dad is watching us.  = నాన్న మనల్ని చూస్తున్నాడు. -Naanna manalni choosthunnaadu.-

3.          Dal = పప్పు -Pappu-

4.          Dancer = నృత్యకళాకారుడు -Nruthyakalaakaarudu- -Masculine Gender-, నృత్యకళాకారిణి -Nruthya kalaakaarini- -Feminine Gender-

5.          Dancing  =  నాట్యం చేస్తూ -Naatyam chaesthoo-

6.          Dandruff  = చుండ్రు -Chundru-

7.          Dangerous  = అపాయకరమైన -Apaayakaramyna-

8.          Daring  =  సాహసం చేస్తూ -Saahasam chaesthoo-

9.          Dark = Cheekati -చీకటి-

10.       Dark Colour = ముదురు రంగు -Mudhuru rangu-

11.       Darkness = చీకటి -Cheekati-

12.       Darling = ప్రియుడు -Priyudu- -Masculine Gender-, ప్రియురాలు -Priyuraalu- -Feminine Gender-

13.       Dates = ఖర్జూరపండ్లు -Kharjoorapandlu-

14.       Datum = దత్తాంశం -Dhatthaamshem-

15.       Datura = ఉమ్మెత్త పువ్వు -Vummettha puvvu-

16.       Daughter = కూతురు -Koothuru-, కుమార్తె -Kumaarthae-,

17.       Day = రోజు -Roju- -रोजु- -  a period of 24 hours, especially from twelve o'clock night to twelve o'clock the next night.
పగలు -Pagalu- -पगलु- - the time that you usually spend at work or at school:

18.       Day after tomorrow = ఎల్లుండి -Ellundi-

19.       Day before yesterday  = మొన్న -Monna-

20.       Day By Day = రోజు రోజుకీ -Roju rojukee-

21.       Day off = సెలవు దినం -Selavu dhinam-

22.       Day-by-day = రోజు రోజుకు -Roju rojuku-

23.       Days = దినములు -dhinamulu- / రోజులు –Rojulu-

24.       Deaf  = చెవిటితనము -Chevitithanamu-

25.       Dealing  =  వ్యవహారం చేస్తూ -Vyavahaaram chaesthoo-

26.       Dear = ప్రియమైన -Priyamyna-

27.       Dear one  = Priyamyna vaaru

28.       Death = చావు -Chaavu-

29.       Debate =  వాదించు -Vaadhinchu-

30.       Decent  = తగిన, యోగ్యమైన -Thagina, yogyamyna-

31.       Decide - imperative =  నిర్ణయించుకో -Nirnayinchuko-

32.       Decide - Verb in base form =  నిర్ణయించు -Nirnayinchu-

33.       Deciding  =  నిర్ణయిస్తూ -Nirnayisthoo-

34.       Declare =  ప్రకటించు -Prakatinchu-

35.       Decorate - imperative =  అలంకరించు -Alankarinchu-

36.       Decorating  =  అలంకరిస్తూ -Alankaristhoo-

37.       Decrease - Verb in base form =  తగ్గించు -Thagginchu-,  తగ్గు -Thaggu-

38.       Decreasing  =  తగ్గుతూ -Thagguthoo-

39.       Deep red = ముదురు ఎరుపు -Mudhuru erupu-

40.       Deer = జింక -Jinka-

41.       Defeat =  ఓడించు -Odinchu-, Odipovu -ఓడిపోవు-

42.       Defend - resist an attack made on -someone or something-; protect from harm or danger.  = బలపరచు -Balaparachu-; సమర్థించు -Samardhinchu-

43.       Define =  నిర్వచించు -Nirvachinchu-

44.       Definitely  = ఖచ్చితంగా –Khacchithamgaa-, తప్పక -Thappaka-

45.       Definitely she does not come.  = ఆమె ఖచ్చితంగా రాదు. -Aame khacchithamgaa raadhu.-

46.       Definitely, he comes.  = అతడు ఖచ్చితంగా వస్తాడు. -Athadu Khacchithamgaa vasthaadu.-

47.       Definitely, I will come.  =  Thappakunda vasthaanu.

48.       Degenerate =  క్షీణించు -Ksheeninchu-

49.       Delay - Adjective = ఆలస్యం, జాప్యం -Aalasyam, jaapyam-

50.       Delete - imperative =  తొలగించు -Tholaginchu-

51.       Deleting  =  తొలగిస్తూ -Tholagisthoo-

52.       Delhi and Mumbai are the most polluted cities in India. = భారతదేశంలో ఢిల్లీ మరియు ముంబాయి అత్యంత కాలుష్య నగరాలు. -Bhaarathadhaeshamlo dillee mariyu mumbaayi athyantha kaalushya nagaraalu.-

53.       Delhi is our capital.  =  ఢిల్లీ మన రాజధాని. -Delhi mana raajadhaani.-

54.       Delicious = రుచికరమైన -Ruchikaramyna- / రుచి గల -Ruchi gala-

55.       Demand =  అధికారంతో అడుగు -Adhikaaramtho adugu-

56.       Density of population = జన సాంధ్రత -Jana saandhratha-

57.       Deny =  తిరస్కరించు -Thiraskarinchu-

58.       Depart =  బయలుదేరు -Bayaludhaeru-

59.       Depend =  ఆధారపడు -Aadhaarapadu-

60.       Depend upon = ఆధారపడియుండు -Aadhaarapadiyundu-

61.       Depute =  బదులుగా నియమించు -Badhulugaa niyaminchu-

62.       Describe =  వర్ణించు -Varninchu-

63.       Desert -abandon -a person, cause, or organization- in a way considered disloyal or treacherous.-  = విడనాడు -Vidanaadu-

64.       Deserve =  తగియుండు -Thagiyundu-

65.       Despire of = నిరాశ చెందుట -Niraashe chendhuta-

66.       Despite studying very hard, he still didn’t pass the exam.  =  చాలా కష్టపడి చదివినప్పటికీ అతను పరీక్షలో ఉత్తీర్ణత సాధించలేదు. -Chaalaa kashtapadi chadhivinappatikee athanu pareekshalo vuttheernatha saadhinchalaedhu.-

67.       Despite the fact that she had no money, she bought the car anyway.  =  తన దగ్గర డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది. -Thana dhaggara dabbu laenappatikee, aame car konnadhi.-

68.       Despite his young age, he did a very good job.  =  చిన్న వయస్సు వాడే అయినప్పటికీ, అతను పనిని చాలా చక్కగా చేసాడు. -Chinna vayassu vaade ayinappatikee, athanu panini chaala chakkagaa chesaadu.-

69.       Destroy =  నాశనం చేయి -Nashenam chaeyi-

70.       Detaching  =  వేరుచేస్తూ -Vaeruchaesthoo-

71.       Detect =  కనిపెట్టు -Kanipettu-

72.       Develop - imperative =  అభివృద్ధి చేయి -Abhivruddhi chaeyi-

73.       Developing  =  అభివృద్ధి చేస్తూ -Abhivruddhi chaesthoo-

74.       Devoted  = భక్తి గల -Bhakthi gala-

75.       Devotion  = భక్తి –Bhakthi-

76.       Diabetes  = మధుమేహం -Madhumaeham-

77.       Diagnosis = వ్యాధి నిర్ధారణ -Vyaadhi nirdhaarana-

78.       Dialects = మాండలికం -Mandaleekam-

79.       Dictionary = నిఘంటువు -Nighantuvu-

80.       Did any of you play cricket? = మీలో ఎవరైనా క్రికెట్ ఆడారా? -Meelo evarynaa cricket aadaaraa?-

81.       Did anybody come when I was out? = నేను బయటకు వెళ్ళినప్పుడు ఎవరయినా వచ్చారా? -Naenu bayataku vellinappudu evaryinaa vacchaaraa?-

82.       Did he come by bus or by train? = అతడు బస్సులో వచ్చాడా లేదా రైలులో వచ్చాడా? -Athadu bassulo vacchaadaa laedhaa rylulo vachchaadaa?-

83.       Did he complete his studies? = అతడి చదువు పూర్తి చేసాడా? -Athadi chadhuvu poorthi chaesaadaa?-

84.       Did he get defeated? = అతడు ఓడిపోయాడా? -Athadu odipoyaadaa?-

85.       Did he go there? = అతడు అక్కడికి వెళ్ళాడా? -Athadu akkadiki vellaadaa?-

86.       Did he go to see her? = అతడు ఆమెను చూడడానికి వెళ్ళాడా? -Athadu aamenu choodadaaniki vellaadaa?-

87.       Did he go? = అతడు వెళ్ళాడా? -Athadu vellaadaa?-

88.       Did he say anything about it to you? = మీకు అతడు దాని గురించి ఏమైనా చెప్పాడా? -Meeku athadu dhaani gurinchi aemynaa cheppaadaa?-

89.       Did he say anything about it? = అతడు దాని గురించి ఏమైనా చెప్పాడా? -Athadu dhaani gurinchi aemynaa cheppaadaa?-

90.       Did he say anything?  =  అతడు ఏమైనా చెప్పాడా? -Athadu amynaa cheppadaa?-

91.       Did he sleep well?  = అతడు బాగా నిద్రపోయాడా? -Athadu baagaa nidhra poyaadaa?-

92.       Did he talk to anyone? = అతడు ఎవరితోనైనా మాట్లాడాడా? -Athadu evarithonynaa maatlaadaadaa?-

93.       Did he talk? = అతడు మాట్లాడాడా? -Athadu maatlaadaadaa?-

94.       Did he tell you what to do? = ఏం చేయాలో అతడు మీకు చెప్పాడా? -Aem chaeyaalo athadu meeku cheppaadaa?-

95.       Did he walk? = అతను నడిచాడా? -Athanu nadichaadaa?-

96.       Did he watch the cinema? = Atadu cinema chooshaadaa -అతడు సినిమా చూశాడా-?

97.       Did he write a nice essay?  =  ఆయన ఒక మంచి వ్యాసం వ్రాసాడా? -Aayana oka manchi vyaasam vraasaadaa?-

98.       Did I eat bread? = నేను రొట్టె తిన్నానా? -Naenu rotte thinnaanaa?-

99.       Did I get up early in the morning? = నేను ఉదయం త్వరగా నిద్ర లేచానా? -Naenu vudhayam thwaragaa nidhra laechaanaa?-

100.     Did I walk? = నేను నడిచానా? -Naenu nadichaanaa?-

101.     Did it come? = వచ్చిందా -Vacchindhaa?-

102.     Did it walk? = అది/ఇది నడిచిందా? -Adhi / idhi nadichindhaa?-

103.     Did she come to you at noon? = మధ్యాహ్నం ఆమె మీ ఇంటికి వచ్చిందా? -Madhyahnam aame mee intiki vacchindhaa?-

104.     Did she walk? = ఆమె నడిచిందా? -Aame nadichindhaa?-

105.     Did the Accountant say anything? = అకౌంటాంట్ ఏమైనా చెప్పారా? -Accountant aemynaa cheppaaraa?-

106.     Did the machine work? = మెషిన్ పని చేసిందా? -Machine pani chaesindhaa?-

107.     Did they do the homework?  =  వారు హోమ్ వర్క్ చేసారా? -Vaaru homework chaesaaraa?-

108.     Did they meet the doctor? = వారు డాక్టర్ ను కలిసారా? -Vaaru doctornu kalisaaraa?-

109.     Did they play cricket? = వారు క్రికెట్ ఆడారా? -Vaaru cricket aadaaraa?-

110.     Did they see? = వారు చూశారా? -Vaaru choosaaraa?-

111.     Did they walk? = వారు / వీరు నడిచారా? -Vaaru / veeru nadichaaraa?-

112.     Did we walk? = మేము నడిచామా? -Maemu nadichaamaa?-

113.     Did you apply for a job? = మీరు ఉద్యోగానికి దరఖాస్తు చేసుకున్నారా? -Meeru vudhyogaaniki dharakhaasthu chaesukunnaaraa?

114.     Did you ask about all the matters? = మీరు అన్ని విషయాల గురించి అడిగారా? -Meeru anni vishayaala gurinchi adigaaraa?-

115.     Did you attend his daughter’s marriage? = మీరు అతడి / వారి కూతురు పెళ్ళికి వెళ్ళారా? -Meeru athadi / vaari koothuru pelliki vellaaraa?- -athadi - general use / vaari - with respect-

116.     Did you attend your friend's marriage? = మీరు మీ స్నేహితుడి పెళ్ళికి వెళ్ళారా? -Meeru mee snaehithudi pelliki vellaaraa?- - Used for masculine gender.

117.     Did you borrow money from him? = మీరు అతడి దగ్గర అప్పు తీసుకున్నారా? -Meeru athadi dhaggara appu theesukunnaaraa?-

118.     Did you bring the book?  =  నువ్వు పుస్తకం తీసుకుని వచ్చావా? -Nuvvu pusthakam theesukuni vacchaavaa?-

119.     Did you brush your teeth?  =  నువ్వు నీ పళ్ళు తోముకున్నావా? -Nuvvu nee pallu thomukunnaavaa?-

120.     Did you buy a dress for me? = మీరు నా కోసం ఒక డ్రెస్ కొన్నారా? -Meeru naa kosam oka dress konnaaraa?-

121.     Did you buy eggs today?  =  ఈరోజు కోడిగుడ్లు కొన్నారా? -Eeroju kodigudlu konnaaraa?-

122.     Did you call me? = మీరు నన్ను పిలిచారా? -Meeru nannu pilichaaraa?-

123.     Did you clean up your room?  =  నువ్వు నీ గదిని శుభ్రం చేసావా? -Nuvvu nee gadhini shubhram chaesaavaa?-

124.     Did you clean your room?  =  నువ్వు నీ గదిని శుభ్రం చేసావా? -Nuvvu nee gadhini shubhram chaesaavaa?-

125.     Did you come from Chennai? = మీరు చెన్నై నుండి వచ్చారా? -Meeru Chennai nundi vacchaaraa?-

126.     Did you come in the afternoon? = మధ్యాహ్నం వచ్చావా? -Madhyahnam vachaavaa?-

127.     Did you come to my house? = మీరు మా ఇంటికి వచ్చారా? -Meeru maa intiki vacchaaraa?-

128.     Did you cry for him? = మీరు అతడి కోసం ఏడ్చారా? -Meeru athadi kosam aedchaaraa?-

129.     Did you do it or not? = మీరు చేశారా లేదా? -Meeru chaesaaraa laedhaa?-

130.     Did you do that work? = మీరు ఆ పని చేసారా? -Meeru aa pani chaesaaraa?-

131.     Did you do this on your own? = ఇది మీరు సొంతంగా చేసారా? -Idhi meeru sonthamgaa chaesaaraa?-

132.     Did you do your homework? = నువ్వు నీ హోమ్ వర్క్ చేసావా? -Nuvvu nee homework chaesaavaa?-

133.     Did you do your yesterday's work = మీరు నిన్నటి పని చేశారా? -Meeru ninnati pani chesaara?-

134.     Did you drink this coffee? = మీరు ఈ కాఫీ త్రాగారా? -Meeru ee coffee thraagaaraa?-

135.     Did you eat food? = నువ్వు అన్నం తిన్నావా? -Nuvvu annam tinnaavaa?-

136.     Did you eat in the morning? = పొద్దున తిన్నావా? -Poddhuna thinnaavaa?-

137.     Did you eat?  = తిన్నావా -Thinnaavaa?- - Informal / తిన్నారా -Thinnaaraa?- Formal

138.     Did you fall sick?  = Aarogyam sarigaa laedhaa?

139.     Did you find your pen? = మీ పెన్ దొరికిందా? -Mee pen dhorikindhaa?-

140.     Did you get down? = నువ్వు దిగావా? -Nuvvu dhigaavaa?-

141.     Did you get that? = అది మీరు పొందారా? -Adhi meeru pondhaaraa?- అది మీకు అందిందా? -Adhi meeku andhindhaa?-

142.     Did you get the invitation? = మీకు ఆహ్వానం అందిందా? -Meeku aahwaanam andhindhaa?-

143.     Did you give me your pen? = మీరు మీ పెన్ నాకు ఇచ్చారా? -Meeru mee pen naaku icchaaraa?-

144.     Did you give money to him? = మీరు అతడికి డబ్బులు ఇచ్చారా? -Meeru athadiki dabbulu icchaaraa?-

145.     Did you go anywhere during the summer vacation? = మీరు వేసవి సెలవులలో ఎక్కడికైనా వెళ్ళారా? -Meeru vaesavi selavulalo ekkadikynaa vellaaraa?-

146.     Did you go in the morning? = పొద్దున వెళ్ళావా? -Poddhuna vellaava?-

147.     Did you go or not? - Plural = మీరు వెళ్ళారా లేదా? -Meeru vellaaraa laedhaa?-

148.     Did you go or not? - Singular = నువ్వు వెళ్ళావా? లేదా? -Nuvvu vellaavaa? laedhaa?-

149.     Did you go out last night?  =  మీరు గత రాత్రి బయటకు వెళ్ళారా? -Meeru gatharaathri bayataku vellaaraa?-

150.     Did you go there? = మీరు అక్కడికి వెళ్ళారా? -Meeru akkadiki vellaaraa?-

151.     Did you go to his wedding? = మీరు అతడి పెళ్ళికి వెళ్ళారా? -Meeru athadi pelliki vellaaraa?-

152.     Did you go to Hyderabad? = మీరు హైదరాబాద్ కు వెళ్ళారా? -Meeru Hyderabadku vellaaraa?-

153.     Did you go to the game Saturday night?  =  మీరు శనివారం రాత్రి ఆటకు వెళ్ళారా? -Meeru Shenivaaram raathri aataku vellaaraa?-

154.     Did you hang up the phone? = మీరు ఫోన్ పెట్టేశారా? -Meeru phone pettaesaaraa?-

155.     Did you have food? = మీరు భోజనం చేసారా? -Meeru bhojanam chaesaaraa?-

156.     Did you have your lunch? = మీరు భోజనం చేశారా? -Meeru bhojanam chaesaara?-

157.     Did you have your meal? = భోజనం చేశారా -Bhojanam chesaara?-

158.     Did you hear what I said? = నేను ఏమన్నానో నువ్వు విన్నావా? -Naenu aemannaano nuvvu vinnaavaa?-

159.     Did you hear? = మీరు విన్నారా? -Meeru vinnaaraa?-, మీకు వినపడిందా? -Meeku vinapadindhaa?-

160.     Did you help your friend? = మీరు మీ స్నేహితుడికి సహాయం చేసారా -Meeru mee snaehithudiki sahaayam chaesaaraa?- - Used for masculine gender.

161.     Did you keep a plate there? = మీరు అక్కడ పళ్ళెం పెట్టారా? -Meeru akkada pallem pettaaraa?-

162.     Did you keep my books in this box?  = నువ్వు నా పుస్తకం ఈ పెట్టెలోనే పెట్టావా? -Nuvvu naa pusthakam ee pettelonae pettaavaa?-

163.     Did you learn your lesson today? = ఈ రోజు మీ పాఠాన్ని నేర్చుకున్నారా? -Ee roju mee paattaanni naerchukunnaaraa?- [Did you learn?

164.     Did you lend money to him? = మీరు అతడికి డబ్బు అప్పు ఇచ్చారా? -Meeru athadiki dabbu appu icchaaraa?-

165.     Did you like it here? = మీకు ఇక్కడ మంచిగా అనిపిస్తుందాండీ? -Meeku ikkada manchigaa anipisthundhaandi?-

166.     Did you listen to that song? = మీరు ఆ పాట విన్నారా? -Meeru aa paata vinnaaraa?-

167.     Did you meet him? = మీరు అతడిని కలిసారా? -Meeru athadini kalisaaraa?-

168.     Did you not eat till now? = ఇప్పటి వరకు మీరు తినలేదా? -Ippati varaku meeru thinalaedhaa?-

169.     Did you not eat yet? = నువ్వు ఇంకా తినలేదా? -Nuvvu inkaa thinalaedhaa?-

170.     Did you not go yet? = నువ్వు ఇంకా వెళ్ళలేదా? -Nuvvu inkaa vellalaedhaa?-

171.     Did you not read yet? = నువ్వు ఇంకా చదవలేదా? -Nuvvu inkaa chadhavalaedhaa?-

172.     Did you not write the exams well? = మీరు పరీక్షలు బాగా వ్రాయలేదా? -Meeru pareekshalu baagaa vraayalaedhaa?-

173.     Did you not write yet? = నువ్వు ఇంకా వ్రాయలేదా? -Nuvvu inkaa vraayalaedhaa?-

174.     Did you open the door? = మీరు తలుపు తెరిచారా? -Meeru thalupu therichaaraa?-

175.     Did you pay? = మీరు చెల్లించారా? Meeru chellinchaaraa?-

176.     Did you play chess? = మీరు చదరంగం ఆడారా? -Meeru chadharangam aadaaraa?-

177.     Did you play cricket with him? = నువ్వు అతడితో క్రికెట్ ఆడావా? -Nuvvu athaditho cricket aadaavaa?-

178.     Did you pour milk in the pot? = మీరు పాత్రలో పాలు పోసారా? -Meeru paathralo paalu posaaraa?-

179.     Did you put onion in this? = మీరు ఇందులో ఉల్లిపాయ వేసారా? -Meeru indhulo vullipaaya vaesaaraa?-

180.     Did you reach safely? = మీరు క్షేమంగా చేరుకున్నారా? -Meeru kshemamgaa chaerukunnaaraa?-

181.     Did you read that book? = మీరు ఆ పుస్తకం చదివారా? -Meeru aa pusthakam chadhivaaraa?-

182.     Did you read the conclusion of the story? That makes sense. = ఈ కథలో ముగింపు చదివావా? అది  అర్థవంతంగా ఉంది. -Ee kadhalo mugimpu chadhivaavaa? Adhi ardhavanthangaa vundhi.

183.     Did you read the newspaper? = మీరు వార్తాపత్రిక చదివారా? -Meeru vaarthapathrika chadhivaaraa?-

184.     Did you register your name? = మీ పేరు నమోదు చేయించుకున్నారా? -Mee paeru namodhu chaeyinchukunnaaraa?-

185.     Did you return it? = మీరు తిరిగి ఇచ్చారా? Meeru thirigi icchaaraa?-

186.     Did you say anything? = మీరు ఏమైనా అన్నారా? -Meeru aemynaa annaaraa?-

187.     Did you see anybody there?  =  మీరు అక్కడ ఎవరినైనా చూసారా? -Meeru akkada evarinynaa choosaaraa?-

188.     Did you see her? = మీరు ఆమెను చూసారా? -Meeru aamenu choosaaraa?-

189.     Did you see me in the hotel? = మీరు నన్ను హోటల్ లో చూశారా? -Meeru nannu hotello choosaaraa?-

190.     Did you see me in the market? = మీరు నన్ను మార్కెట్ లో చూసారా? -Meeru nannu marketlo choosaaraa?-

191.     Did you send the letter to her? = మీరు ఆమెకు ఉత్తరం పంపించారా / పంపారా? -Meeru aameku vutthara pampinchaaraa / pampaaraa?-

192.     Did you sing a song? = మీరు పాట పాడారా? -Meeru paata paadaaraa?-

193.     Did you sleep last night? = మీరు గత రాత్రి నిద్రపోయారా? -Meeru gatha raathri nidhrapoyaaraa?-

194.     Did you speak to her over the phone? = మీరు ఆమెతో ఫోన్ లో మాట్లాడారా? -Meeru aametho phonelo maatlaadaaraa?-

195.     Did you speak to him? = అతడితో మాట్లాడారా? -Athaditho maatlaadaaraa?-

196.     Did you speak with him? = మీరు అతడితో మాట్లాడారా? -Meeru athaditho maatlaadaaraa?-

197.     Did you stand at the gate? = మీరు గేట్ దగ్గుర నిలబడ్డారా? -Meeru gate dhaggara nilabaddaaraa?-

198.     Did you take a book from them? = మీరు వారి దగ్గర నుండి పుస్తకం తీసుకున్నారా? -Meeru vaari dhaggara nundi pusthakam theesukunnaaraa?-

199.     Did you take money from him? = మీరు అతడి దగ్గర డబ్బులు తీసుకున్నారా? -Meeru athadi dhaggara dabbulu theesukunnaaraa?-

200.     Did you take your lunch? = మీ భోజనం చేసారా? -Mee bhojanam chaesaaraa?-

201.     Did you take your vitamin this morning?  =  ఈ ఉదయం మీ విటమిన్ తీసుకున్నారా? -Ee vudhayam mee vitamin theesukunnaaraa?-

202.     Did you talk to him? = మీరు అతడితో మాట్లాడారా? -Meeru athaditho maatlaadaaraa?-

203.     Did you taste? = మీరు రుచి చూసారా? -Meeru ruchi choosaaraa?-

204.     Did you understand what I told you or not? = నేను నీకు చెప్పింది అర్థం అయిందా లేదా? -Naenu neeku cheppindhi artham ayindhaa laedhaa?-

205.     Did you understand what I told you? = నేను చెప్పేది మీకు అర్థమయిందా? -Naenu cheppaedhi meeku ardhamayindhaa?-

206.     Did you understand? = మీకు అర్థం అయ్యిందా? -Meeku ardham ayyindhaa?- / అర్థం అయ్యిందా? -Meeku ardham ayyindhaa?-

207.     Did you use to live in Tirupati? = మీరు ఇంతకు ముందు తిరుపతిలో నివసించేవారా? -Meeru inthaku mundhu Tirupatilo nivasinchaevaaraa?-

208.     Did you wait for me yesterday? = నిన్న మీరు నా కోసం వేచివున్నారా? -Ninna meeru naa kosam vaechivunnaaraa?-

209.     Did you wait for me? = మీరు నా కోసం వేచివున్నారా? -Meeru naa kosam vaechivunnaaraa?-

210.     Did you walk today? = మీరు ఈరోజు నడిచారా? -Meeru eeroju nadichaaraa?-

211.     Did you walk? – Plural = మీరు నడిచారా? -Meeru nadichaaraa?- – Singular with respect & Plural

212.     Did you walk? – Singular = నువ్వు నడిచావా? -Nuvvu nadichaavaa?- – Singular

213.     Did you wash your clothes? = మీరు మీ బట్టలు ఉతికారా? -Meeru me battalu vuthikaaraa?-

214.     Did you watch that movie? It’s worth seeing.  = నువ్వు ఆ సినిమా చూశావాఅది నువ్వు చూడదగినది. -Nuvvu aa cinemaa choosaavaa? Adhi nuvvu choodadhaginadhi.-

215.     Did you win that match? = మీరు ఆ మ్యాచ్ గెలిచారా? -Meeru aa match gilichaaraa?-

216.     Did you write homework? = మీరు హోమ్ వర్క్ వ్రాసారా? -Meeru homework vraasaaraa?-

217.     Did you write the exam well? = మీరు పరీక్ష బాగా వ్రాసారా? -Meeru pareeksha baagaa vraasaaraa?-

218.     Did you write the exam? = మీరు పరీక్ష వ్రాసారా? -Meeru pareeksha vraasaaraa?-

219.     Did your dog die? What a pity! = మీ కుక్క చనిపోయిందా! ఎంత విచారకరం! -Mee kukka chanipoyindhaa! Entha vichaarakaram!-

220.     Did your parents reach Hyderabad? = మీ అమ్మానాన్నా హైదరాబాద్ చేరుకున్నారా? -Mee ammanaannaa Hyderabad chaerukunnaaraa?-

221.     Didn’t I say that we will go to our friend’s home? Dress yourself up! Let us start early.   = మా స్నేహితుని ఇంటికి వెళ్దామని చెప్పాను కదా. చక్కగా తయారవ్వు. త్వరగా బయలుదేరదాం. -Maa snaehithuni intiki veldhaamani cheppaanu kadhaa. Chakkagaa thayaaravvu. Thwaragaa bayaludhaeradhaam.-

222.     Didn’t you come? = మీరు రాలేదా? -Meeru raalaedhaa?-

223.     Didn’t you remember? = మీకు గుర్తులేదా? -Meeku gurthulaedhaa?-

224.     Didn’t you take it? = మీరు తీసుకోలేదా? -Meeru theesukolaedha?-

225.     Didn't he walk? = అతను నడవలేదా? -Athanu nadavalaedhaa?-

226.     Didn't I meet you at Rainbow Lake last winter?  =  నేను మిమ్మల్ని గత శీతాకాలంలో రైన్ బో లేక్ వద్ద కలువలేదా? -Naenu mimmalni gatha seethaakaalamlo Rainbow Lake vaddha kaluvalaedhaa?-

227.     Didn't it walk? = అది/ఇది నడవలేదా? -Adhi/Idhi nadavalaedhaa?-

228.     Didn't l walk? = నేను నడవలేదా? -Naenu nadavalaedhaa?-

229.     Didn't she walk? = ఆమె నడవలేదా? -Aame nadavalaedhaa?-

230.     Didn't they walk? = వారు / వీరు నడవలేదా? -Vaaru / veeru nadavalaedhaa?-

231.     Didn't we walk? = మేము నడవలేదా? -Maemu nadavalaedhaa?-

232.     Didn't you walk? – Plural = మీరు నడవలేదా? -Meeru nadavalaedhaa?- – Singular with respect & Plural

233.     Didn't you walk? – Singular = నువ్వు నడవలేదా? -Nuvvu nadavalaedhaa?- – Singular

234.     Difference = భేదము -Bhaedhamu-

235.     Different  = వేరుగా -Vaerugaa-

236.     Difficult - Adjective = కష్టమైన -Kashtamyna-

237.     Difficult to say. = చెప్పడానికి కష్టంగా ఉంది. -Cheppadaaniki kashtamgaa vundhi.-

238.     Dig - imperative =  త్రవ్వు -Thravvu-

239.     Digestive System = జీర్ణ వ్యవస్థ -Jeerna vyavastha-

240.     Digging  =  త్రవ్వుతూ -Thravvuthoo-

241.     Digits  = అంకెలు -Ankelu-

242.     Dinner is ready. = భోజనం సిద్ధంగా ఉంది. -Bhojanam sidhamgaa vundhi.-

243.     Diplomacy  = కూటనీతి -Kootaneethi-

244.     Direct =  దారి చూపు -Dhaari choopu-

245.     Direct Speech = కర్తృవాక్యం -Karthruvaakyam-

246.     Director = దర్శకుడు -Dharshakudu-

247.     Dirty  = మురికియైన -Murikiyana-

248.     Disagree =  అసమ్మతి తెలుపు -Asammathi thelupu-

249.     Disapprove =  నిరాకరించు -Niraakarinchu-

250.     Disciples = శిష్యులు –Shishyulu-

251.     Disclosing  =  బహిర్గతం చేస్తూ -Bahirgatham chaesthoo-

252.     Discourage - Verb in base form =  నిరుత్సాహపరుచు -Niruthsaahaparuchu-

253.     Discouraging  =  నిరుత్సాహపరుస్తూ -Niruthsaahaparusthoo-

254.     Discover =  కనుగొను -Kanugonu-

255.     Discovering  =  కనుగొంటూ -Kanugontoo-

256.     Discovery  = ఆవిష్కారం -Aavishkaaram-

257.     Discuss - imperative =  చర్చించు -Charchinchu-

258.     Discuss the question.  = ప్రశ్నను గురించి చర్చించండి. -Prashnenu gurinchi charchinchandi.-

259.     Discussing  =  చర్చిస్తూ -Charchitsthoo-

260.     Dish = గిన్నె -Ginne-

261.     Dismiss =  తొలగించు -Tholaginchu-

262.     Dismount =  దిగు, దింపు -Dhigu, dhimpu-

263.     Disobedient  = అవిధేయుడైన -Avidhaeyidyna-

264.     Disobey =  ఆజ్ఞను మీరు, అవిధేయతతో ఉండు -Aajgnanu meeru, avidhaeyathatho vundu-

265.     Dispatch =  పంపు -Pampu-

266.     Display - imperative =  ప్రదర్శించు -Pradharshinchu-

267.     Dissatisfy =  అసంతృప్తి కలిగించు -Asanthrupthi kaliginchu-

268.     Distribute =  పంచిపెట్టు -Panchipettu-

269.     Distribution of powers = అధికారాల పంపిణీ -Adhikaaraala pampinee-

270.     Disturb =  అంతరాయం కలిగించు -Antharaayam kaliginchu-

271.     Divert =  మళ్ళించు -Mallinchu-

272.     Diverting  =  మళ్ళిస్తూ -Mallisthoo-

273.     Divide - Verb in base form =  విభజించు -Vibhajinchu-

274.     Dividing  =  విభజిస్తూ -Vibhajisthoo-

275.     Do as he tells you. = అతడు చెబుతున్నట్లుగా చేయండి. -Athadu chebuthunnatlugaa chaeyandi.-

276.     Do as you are told. = చెప్పినట్లు చేయ్యి. -Cheppinatlu chaeyi.-

277.     Do as you like. = మీకు ఇష్టం వచ్చినట్లు చేయండి. -Meeku ishtam vacchinatlu chaeyandi.-

278.     Do as your mother says. = మీ అమ్మగారు చెప్పినట్లు చేయి. -Mee ammagaaru cheppinatlu chaeyi.-

279.     Do come again. = మళ్ళీ తప్పకుండా రండి. -Mallee thappakundaa randi.-

280.     Do come on time.  =  సమయానికి రా. -Samayaaniki raa.-

281.     Do come tomorrow. = రేపు తప్పకుండా రావాలి. -Raepu thappakundaa raavaali.-

282.     Do expect.  =   తప్పక ఆశించండి. -Thappaka aashinchandi.-

283.     Do homework.?  =  హోమ్ వర్క్ -ఇంటి పని- చేయి. -Homework [Inti pani] chaeyi.-.

284.     Do I drive fast? = నేను వాహనమును వేగంగా నడుపుతానా? -Naenu vaahanamunu vaegamgaa naduputhaanaa?-

285.     Do I get up early in the morning? = నేను ఉదయం త్వరగా నిద్ర లేస్తానా? -Naenu vudhayam thwaragaa nidhra laesthaanaa?-

286.     Do I have to say?  =  నేను చెప్పాలా? -Naenu cheppaalaa?-

287.     Do I have to spell it out? = స్పెల్లింగ్ చెప్పమంటారా? -Spelling cheppamantaaraa?-

288.     Do I have to study? = నేను చదవాలా? -Naenu chadhavaalaa?-

289.     Do I learn? = నేను నేర్చుకుంటానా? -Naenu naerchukuntaanaa?-

290.     Do I need to transfer? = నేను బదిలీ కావడం అవసరమా? -Naenu badhilee kaavadam avasaramaa?-

291.     Do I sing well? = నేను బాగా పాడుతానా? -Naenu baagaa paaduthunaa?-

292.     Do I speak Telugu correctly? = నేను తెలుగు సరిగా మాట్లాడుతానా? -Naenu Telugu sarigaa maatlaaduthaanaa?-

293.     Do I talk slowly? = నేను నెమ్మదిగా మాట్లాడుతానా? -Naenu nemmadhigaa maatladuthaanaa?-

294.     Do I work slowly? = నేను పని నెమ్మదిగా చేస్తానా? -Naenu pani nemmadhigaa chaesthaanaa?-

295.     Do it by yourself. = నువ్వే చేయి. -Nuvvae chaeyi.-

296.     Do it for me. = నా కోసం చేయండి. -Naa kosam chaeyyndi.-

297.     Do it later. = తర్వాత చెయ్యి. -Tharvaatha cheyyi.-

298.     Do it now. = ఇప్పుడే చేయండి.. -Ippudae chaeyandi.-

299.     Do it once more. = మరొక సారి చెయ్యి. -Maroka saari cheyyi.-

300.     Do it one more time. = ఇంకోసారి చెయ్యి. -Inkosari cheyyi.-

301.     Do it when you have time. = మీకు సమయం ఉన్నప్పుడు చెయ్యండి. Meeku samayam vunnappudu cheyyandi.-

302.     Do l walk? = నేను నడుస్తానా? -Naenu nadusthaanaa?-

303.     Do like that. = అలా చెయ్యి. -Alla cheyyi.-

304.     Do me a favor.  =  నాకు ఒక సహాయం చేయి. -Naaku oka sahaayam chaeyi.-

305.     Do not announce. = ప్రకటించవద్దు. -Prakatinchavaddhu.-

306.     Do not answer. = సమాధానం చెప్పవద్దు. -Samaadhaanam cheppavaddhu.-

307.     Do not approve. = ఆమోదించవద్దు -Aamodhinchavaddhu.-

308.     Do not ask. = అడగవద్దు. -Adagavaddhu.-

309.     Do not bring anyone with you. = మీతో పాటూ ఎవరినీ తీసుకుని రావద్దు. -Meetho paatoo evarinee theesukuni raavaddhu.-

310.     Do not come. = రావద్దు. -Raavaddhu.-

311.     Do not delay. = ఆలస్యం చేయవద్దు. -Aalasyam chaeyavaddhu.-

312.     Do not drive the car with speed.  =  వాహనమును వేగముగా నడపవద్దు. -Vaahanamunu vaegamugaa nadapavaddhu.-

313.     Do not embarrass her by asking questions. = ప్రశ్నలు అడగడం ద్వారా ఆమెను ఇబ్బంది పెట్టవద్దు. -Prashnelu adagadam dhwaaraa aamenu ibbandhi pettavaddhu.-

314.     Do not fight with her. = ఆమెతో గొడవ పడవద్దు. -Aametho godava padavaddhu.-

315.     Do not go this side. = మీరు ఈ వైపుకు వెళ్ళవద్దు. -Meeru ee vypuku vellavaddhu.-

316.     Do not hesitate to ask for whatever you want. = మీకు ఏం కావాలన్నా అడగడానికి సందేహించకండి. -Meeku aem kaavaalannaa adagadaaniki sandhaehinchakandi.-

317.     Do not kill.  =  చంపవద్దు. -Champavaddhu.-

318.     Do not ponder over the past. = గతం గురించి విచారించకు. -Gatham gurinchi vichaarinchaku.-

319.     Do not shout loudly. = గట్టిగా అరవవద్దు. -gattigaa aravaddhu.-

320.     Do not sit down.  =  కూర్చోవద్దు. -Koorchovaddhu.-

321.     Do not take cold water, curd, buttermilk.  = చల్లని నీళ్ళు,పెరుగు, మజ్జిగ తీసుకోకండి. -Challani neellu, perugu, majjiga theesukokandi.-

322.     Do not take on empty stomach.  = ఖాళీ కడుపుతో వున్నప్పుడు తీసుకోకండి. -Khaalee kaduputho vunnappudu theesukokandi.-

323.     Do not talk in the class. = క్లాసులో మాట్లాడవద్దు. -Classlo maatlaadavaddhu.-

324.     Do not talk to her. = ఆమెతో మాట్లాడకు. -Aametho maatlaadaku.-

325.     Do not talk. = మాట్లాడకు. -Maatlaadaku.-

326.     Do not tell anyone else about it in the meantime. = ఈ లోపు దీని గురించి ఇంకా ఎవరికీ చెప్పకు. -Ee lopu dheeni gurinchi inkaa evarikee cheppaku.-

327.     Do not tell me anything about it. = దాని గురించి నాకు ఏమీ చెప్పకు. -Dhaani gurinchi naaku aemee aemee cheppaku.-

328.     Do not vex me. Keep well away. = నువ్వు నన్ను విసిగించకు. నా నుండి దూరంగా ఉండు. -Nuvvu nannu visiginchaku. Naa nudi dhoorangaa vundu.-

329.     Do not want. = వద్దు. -Vaddhu.-

330.     Do not waste time. = సమయం వృధా చేయవద్దు. -samayam vrudhaa chaeyavaddhu.-

331.     Do not worry about him. = అతడి గురించి చింతించకు. -Athadi gurinchi chinthinchaku.-

332.     Do now. = ఇప్పుడే చెయ్యి. -Ippudae cheyyi.-

333.     Do once. = ఒకసారి చెయ్యి. -Okasaari cheyyi.-

334.     Do one more time. = ఇంకోసారి చెయ్యి. -Inkokasaari cheyyi.-

335.     Do one time. = ఒకసారి చెయ్యి. -Okasaari cheyyi.-

336.     Do they eat fruits? = వారు పండ్లు తింటారా? -Vaaru pandlu thintaaraa?-

337.     Do they eat in a hotel? = వారు హోటల్ లో తింటారా? -Vaaru hotello thintaaraa?-

338.     Do they go to a college?  =  వారు కళాశాలకు వెళ్తారా? -Vaaru kalaashaalaku velthaaraa?-

339.     Do they play cricket? = వారు క్రికెట్ ఆడుతారా?  -Vaaru cricket aaduthaaraa?-

340.     Do they smoke? = వారు పొగత్రాగుతారా? -Vaaru pogathraaguthaaraa?-

341.     Do they walk? = వారు నడుస్తారా? -Vaaru nadusthaaraa?-

342.     Do they want to go to the party? = వారు విందుకు వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నారా? -Vaaru vindhuku vellaalani anukuntunnaaraa?-

343.     Do they waste money? = వారు డబ్బులు వృధా చేస్తారా? -Vaaru dabbulu vrudhaa chaesthaaraa?-

344.     Do they work in the same office? = వారు ఒకే ఆఫీసులో పనిచేస్తారా? -Vaaru okae officelo panichaesthaaraa?-

345.     Do this work. = ఈ పని చేయి. -Ee pani chaeyi.-

346.     Do we go by train? = మనం రైలులో వెళ్తామా? -Manam Rylulo velthaamaa?-

347.     Do we live near the school or far from the school?  =  మనం స్కూల్ కు దగ్గరగా నివసిస్తామా? లేక దూరంగా నివసిస్తామా? -Manam Schoolku dhaggaragaa nivasisthaamaa? Laeka dhooramgaa nivasisthaamaa?-

348.     Do we stay in a hotel? = మనం హోటల్ లో ఉంటామా? -Manam hotello vuntaamaa?-

349.     Do we stop there? = మనం అక్కడ ఆగుతామా? -Manam akkada aaguthaamaa?-

350.     Do we walk? = మేము నడుస్తామా? -Maemu nadusthaamaa?-

351.     Do what you like. = నీకు ఇష్టం వచ్చినట్లు చేయి. -Neeku ishtam vacchinatlu chaeyi.-

352.     Do whatever he tells you. = అతడు ఏం చెబితే అది చేయి. -Athadu aem chebithae adhi cheayi.-

353.     Do whatever you like. = నీకు ఏది ఇష్టం అయితే అది చెయ్యి.-Neeku aedhi ishtam ayithae adhi chaeyi.-

354.     Do you accept credit card, or you take cash only? = మీరు క్రెడిట్ కార్డు తీసుకుంటారా? లేకపోతే నగదు మాత్రమే తీసుకుంటారా? -Meeru credit card theesukuntaaraa? Laekapothae nagadhu maathramae theesukuntaaraa?-

355.     Do you also come?  =  నువ్వు కూడా వస్తావా? -Nuvvu koodaa vasthaavaa?-

356.     Do you believe this? = మీరు దీనిని నమ్ముతారా? -Meeru dheenini nammuthaaraa?-

357.     Do you believe what he said?  =  అతడు చెప్పింది మీరు నమ్ముతారా? -Athadu cheppindhi meeru nammuthaaraa?-

358.     Do you bring the book every day? = నువ్వు ప్రతిరోజూ పుస్తకం తెస్తావా? -Nuvvu prathirojoo pusthakam thesthaavaa?-

359.     Do you charge for delivery? = మీరు బట్వాడా కొరకు డబ్బులు తీసుకుంటారా? -Meeru batwaadaa koraku dabbulu theesukuntaaraa?-

360.     Do you come daily? = మీరు ప్రతిరోజూ వస్తారా? -Meeru prathirojoo vasthaaraa?-

361.     Do you come early? = మీరు త్వరగా వస్తారా? -Meeru thwaragaa vasthaaraa?-

362.     Do you come here every day?  =  మీరు ఇక్కడికి ప్రతిరోజూ వస్తారా? -Meeru ikkadiki prathiroju vasthaaraa?-

363.     Do you come with me? = మీరు నాతో వస్తారా? -Meeru naatho vasthaaraa?-

364.     Do you deliver on Sundays? = మీరు ఆదివారములలో బట్వాడా చేస్తారా? -Meeru aadhivaaramulalo batwadaa chaesthaaraa?-

365.     Do you drink coffee? = మీరు కాఫీ త్రాగుతారా? -Meeru coffee thraaguthaaraa?-

366.     Do you drink tea in the morning? = మీరు ఉదయం టీ త్రాగుతారా? -Meeru vudhayam tea thraaguthaaraa?-

367.     Do you drink tea? = మీరు టీ త్రాగుతారా? -Meeru tea thraaguthaaraa?-

368.     Do you feel like eating? = మీకు తినాలని అనిపిస్తుందా? -Meeku thinaalani anipisthundhaa?-

369.     Do you feel sleepy?  =  నీకు నిద్ర వస్తుందా? -Neeku nidhra vasthundhaa?-

370.     Do you feel weak? =  మీకు నీరసంగా ఉందా? -Meeku neerasamgaa vundhaa?-

371.     Do you finish the work that I assigned to you? = నేను నీకు అప్పగించిన నువ్వు పూర్తిచేస్తావా? -Naenu neeku appaginchina panini poorthichaesaavaa?-

372.     Do you go to college by bike? = నువ్వు కాలేజీకి బైక్ పై వెళ్తావా? -Nuvvu collegeki bike pye velthaavaa?-

373.     Do you go to school by bus? = నువ్వు బడికి బస్సులో వెళ్తావా? -Nuvvu badiki buslo velthaavaa?-

374.     Do you go to school on foot? = నువ్వు బడికి నడిచి వెళ్తావా? -Nuvvu badiki nadichi velthaavaa?-

375.     Do you go to school on Saturday? = శనివారం రోజున నువ్వు బడికి వెళ్తావా? -Shenivaaraam rojuna nuvvu badiki velthaavaa?-

376.     Do you go to temple? = మీరు గుడికి వెళ్తారా? -Meeru gudiki velthaaraa?-

377.     Do you go to the library? = మీరు గ్రంథాలయానికి వెళ్తారా? -Meeru grandhaalayaaniki velthaaraa?-

378.     Do you have a bank account? = మీకు బ్యాంక్ అకౌంట్ ఉందా? -Meeku bank account vundhaa?-

379.     Do you have a car? = మీకు కారు ఉందా? -Meeku car vundhaa?-

380.     Do you have a cough? =  మీకు దగ్గు వస్తుందా? -Meeku dhaggu vasthundhaa?-

381.     Do you have a driving license? = మీ దగ్గర డ్రైవింగ్ లైసెన్స్ ఉందా? -Mee dhaggara driving lilcence vundhaa?-

382.     Do you have a fever? = మీకు జ్వరం ఉందా? -Meeku jwaram vundhaa?-

383.     Do you have a girlfriend?  =  నీకు గర్ల్ ఫ్రెండ్ ఉందా? -Neeku girlfriend vundhaa?-

384.     Do you have a habit of worrying?  = మీకు ఆందోళన చెందే అలవాటు వుందా? -Meeku andholana chendhae alavaatu vundhaa?-

385.     Do you have a lot of money with you?  =  నీ దగ్గర చాలా డబ్బులు ఉన్నాయా? -Nee dhaggara chaalaa dabbulu vunnaayaa?

386.     Do you have a lot of pens? = నీ దగ్గర చాలా పెన్ లు ఉన్నాయా? -Nee dhaggaraa chaalaa penlu vunnaayaa?-

387.     Do you have a lot of time? = నీకు చాలా సమయం ఉందా? -Neeku chaalaa samayam vundhaa?-

388.     Do you have a pen? = మీ దగ్గర పెన్ ఉందా? -Mee dhaggara pen vundhaa?-

389.     Do you have a problem with this? = దీనితో మీకు ఏమైనా సమస్య ఉందా? -Dheenitho meeku aemynaa samasya vundhaa?-

390.     Do you have a smartphone? = మీకు స్మార్ట్ ఫోన్ ఉందా? -Meeku smartphone vundhaa?-

391.     Do you have a spare pen? = మీ దగ్గర మరొక పెన్ ఉందా? -Mee dhaggara maroka pen vundhaa?-

392.     Do you have a sweater?  =  మీ దగ్గర స్వెటర్ ఉందా? -Mee dhaggara sweater vundhaa?-

393.     Do you have a ticket? = మీ దగ్గర టికెట్ ఉందా? -Mee dhaggara ticket vundhaa?-

394.     Do you have an appointment? = మీరు అపాయింట్ మెంట్ తీసుకున్నారా? -Meeru appointment theesukunnaaraa?-

395.     Do you have any money?  =  నీ దగ్గర ఏమైనా డబ్బులు ఉన్నాయా? -Nee dhaggara aemynaa dabbulu vunnaayaa?-

396.     Do you have any money? = మీ దగ్గర ఏమైనా డబ్బులు ఉన్నాయా? -Mee dhaggara aemynaa dabbulu vunnaayaa?-

397.     Do you have any pencils? = మీ దగ్గర ఏమైనా పెన్సిళ్ళు ఉన్నాయా? -Mee dhaggara aemynaa pencillu vunnaayaa?-

398.     Do you have anything to eat? = మీ దగ్గర తినడానికి ఏదైనా ఉందా? -Mee dhaggara thinadaaniki aedhynaa vundhaa?-

399.     Do you have blankets? = మీ దగ్గర దుప్పట్లు ఉన్నాయా? -Mee dhaggara dhuppatlu vunnaayaa?-

400.     Do you have change? = నీ దగ్గర చిల్లర ఉందా? -Nee dhaggara chillara vundha?-

401.     Do you have children?  =  మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? -Meeku pillalu vunnaaraa?-

402.     Do you have cough? = మీకు దగ్గు వస్తుందా? -Meeku dhaggu vasthundhaa?-

403.     Do you have everything? = మీ దగ్గర ప్రతీఒక్కటీ ఉన్నాయా? -Mee dhaggara pratheeokkatee vunnaayaa?-

404.     Do you have faith in God? = మీకు దేవుని మీద నమ్మకం ఉందా? -Meeku dhaevuni meedha nammakam vundhaa?-

405.     Do you have friends?  = మీకు స్నేహితులు ఉన్నారా? -Meeku snaehithulu vunnaaraa?-

406.     Do you have headaches?  = మీకు తలనొప్పిగా ఉంటుందా? -Meeku thalanoppigaa vuntundhaa?-

407.     Do you have money? = మీ దగ్గర డబ్బులు ఉన్నాయా? -Mee dhaggara dabbulu vunnaayaa?-

408.     Do you have school on Saturdays? = శనివారాల్లో మీకు బడి ఉంటుందా? -Shenivaaraallo meeku badi vuntundhaa?-

409.     Do you have self-confidence? = మీకు ఆత్మవిశ్వాసం ఉందా? -Meeku aathmvaviswaasam vundhaa?-

410.     Do you have stress in your mind?  = మీ మనసులో ఒత్తిడి ఉందా? -Mee manasulo otthidi vundhaa?-

411.     Do you have the receipt? = మీ దగ్గర రశీదు ఉందా? -Mee dhaggara rasheedhu vundhaa?-

412.     Do you have to go to work tomorrow, or do you have the day off? = రేపు మీరు పని చేయడానికి వెళ్ళాలా లేదా సెలవు రోజా? -Raepu meeru pani chaeyadaaniki vellalaa laedhaa selavu rojaa?-

413.     Do you have your homework ready?  =  నీ హోమ్ వర్క్ సిద్ధంగా ఉంచావా? -Nee homework siddhamgaa vunnaavaa?-

414.     Do you have your passport with you? = మీ దగ్గర మీ పాస్ పోర్ట్ ఉందా? -Mee dhaggara mee passport vundhaa?-

415.     Do you hear me? = నేను చెప్పేది వినిపిస్తుందా? -Naenu cheppaedhi vinipisthundhaa?-

416.     Do you hear something? = మీకు ఏమైనా వినిపిస్తుందా? Meeku aemynaa vinipistundhaa?-

417.     Do you help him? = మీరు అతడికి సహాయం చేస్తారా? -Meeru athadiki sahaayam chaesthaaraa?-

418.     Do you know about her? = ఆమె గురించి మీకు తెలుసా? -Aame gurinchi meeku thelusaa?-

419.     Do you know about me? = మీకు నా గురించి తెలుసా? -Meeku naa gurinchi thelusaa?-

420.     Do you know about Ramesh? = మీకు రమేష్ గురించి తెలుసా? -Meeku Ramesh gurinchi thelusaa?-

421.     Do you know all your relatives?  =  నీకు మీ బంధువులు అందరూ తెలుసా? -Neeku mee bandhuvulu andharoo thelusaa?-

422.     Do you know chess? = మీకు చదరంగం తెలుసా? -Meeku chadharangam thelusaa?-

423.     Do you know driving? = మీకు డ్రైవింగ్ తెలుసా? -Meeku driving thelusaa?-

424.     Do you know each other?  =  మీరు ఒకరికి ఒకరు తెలుసా? -Meeru okariki okaru thelusaa?-

425.     Do you know English? = మీకు ఇంగ్లీష్ తెలుసా? -Meeku English thelusaa?-

426.     Do you know her? = ఆమె మీకు తెలుసా? -Aame meeku thelusaa?-

427.     Do you know him? = అతడు మీకు తెలుసా? -Athadu meeku thelusaa?-

428.     Do you know Hindi? = మీకు హిందీ తెలుసా? -Meeku Hindi thelusaa?-

429.     Do you know how to drive? = మీకు వాహనమును ఎలా నడపాలో తెలుసా? -Meeku vaahanamunu elaa nadapaalo thelusaa?-

430.     Do you know if it is cold in Mumbai? = ముంబాయిలో చల్లగా ఉంటుందా మీకు తెలుసా? -Mumbayilo challagaa untundhaa meeku thelusaa?-

431.     Do you know if she can speak English? = ఆమె ఇంగ్లీష్ మాట్లాడగలదో మీకు తెలుసా? -Aame English maatlaadagaladho meeku thelusaa?-

432.     Do you know Ramesh? = మీకు రమేష్ తెలుసా? -Meeku Ramesh thelusaa?-

433.     Do you know someone here?  =  మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? -Meeku ikkada evarynaa thelusaa?-

434.     Do you know that game well? = మీకు ఆ ఆట బాగా తెలుసా? -Meeku aa aata baaga thelusaa?-

435.     Do you know that hotel? - Singular = నీకు ఆ హోటల్ తెలుసా? -Neeku aa hotel thelusaa?-

436.     Do you know that hotel? = మీకు ఆ హోటల్ తెలుసా? -Meeku aa hotel telusaa?-

437.     Do you know that she is retired now? = ఆమె ఇప్పుడు పదవీవిరమణ చేసిందని మీకు తెలుసా? -Aame ippudu padhaveeviramana chaesindhani meeku thelusaa?-

438.     Do you know the reason? = మీకు కారణం తెలుసా? -Meeku kaaranam thelusaa?-

439.     Do you know the way to office? = మీకు ఆఫీసుకు దారి తెలుసా? -Meeku officeku dhaari thelusaa?-

440.     Do you know us? = మేము మీకు తెలుసా? -Maemu meeku thelusaa?-

441.     Do you know what happened?  =  ఏం జరిగిందో నీకు తెలుసా? -Aem jarigindho neeku thelusaa?-

442.     Do you know what he has done? = అతడు ఏం చేసాడో నీకు తెలుసా? -Athadu aem chaesaado neeku thelusaa?-

443.     Do you know what he said? = అతడు ఏం చెప్పాడో మీకు తెలుసా? -Athadu aem cheppaado meeku thelusaa?-

444.     Do you know what she said? = ఆమె ఏం చెప్పిందో మీకు తెలుసా? -Aame aem cheppindho meeku thelusaa?-

445.     Do you know what to do if there's a fire in the building? = భవనంలో మంటలు చెలరేగితే ఏం చేయాలో మీకు తెలుసా? -Bhavanamlo mantalu chelaraegitheae aem chaeyaalo meeku thelusaa?-

446.     Do you know when he will come? = అతడు ఎప్పుడు వస్తాడో మీకు తెలుసా? -Athadu eppudu vasthaado meeku thelusaa?-

447.     Do you know when she will come? = ఆమె ఎప్పుడు వస్తుందో మీకు తెలుసా? -Aame eppudu vasthundho meeku thelusaa?-

448.     Do you know when they will arrive? = వారు ఎప్పుడు వస్తారో మీకు తెలుసా? -Vaaru eppudu vasthaaro meeku thelusaa?-

449.     Do you know where he lives? = అతడు ఎక్కడ నివసిస్తాడో మీకు తెలుసా? Athadu ekkada nivasisthaado meeku thelusaa?-

450.     Do you know where he went? = అతడు ఎక్కడికి వెళ్ళాడో మీకు తెలుసా? -Athadu ekkadiki vellaado meeku thelusaa?-

451.     Do you know where is Sahara desert? = సహారా ఎడారి ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? -Sahaaraa edaari ekkada vundho meeku thelusaa?-

452.     Do you know where is the world’s tallest mountain? = ప్రపంచంలో అతి ఎత్తైన పర్వతం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? -Prapanchamlo athi etthyna parvatham ekkada vundho meeku thelusaa?-

453.     Do you know where she is? = ఆమె ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Aame ekkada vundho meeku thelusaa?-

454.     Do you know where the world’s biggest country is? = ప్రపంచంలో అతి పెద్ద దేశం ఏదో మీకు తెలుసా? -Prapanchamlo athi peddha dhaeshem aedho meeku thelusaa?-

455.     Do you know who he is? = అతడు ఎవరో మీకు తెలుసా? -Athadu evaro meeku thelusaa?-

456.     Do you know who invented the microscope? = మైక్రోస్కోప్ ను ఎవరు కనుగొన్నారో నీకు తెలుసా? -Microscopenu evaru kanugonnaaro neeku thelusaa?-

457.     Do you know who made it? = దీనిని ఎవరు తయారు చేసారో మీకు తెలుసా? -Dheenini evaru thayaaru chaesaaro meeku thelusaa?-

458.     Do you know who she is?  =  ఆమె ఎవరో మీకు తెలుసా? -Aame evaro meeku thelusaa?-

459.     Do you know who they are? = వారు ఎవరో మీకు తెలుసా? -Vaaru evaro meeku thelusaa?-

460.     Do you know who wrote this novel? = ఈ నవలను ఎవరు వ్రాసారో మీకు తెలుసా? -Ee navalanu evaru vraasaaro meeku thelusaa?-

461.     Do you know why did I slap you? = నేను నిన్ను ఎందుకు కొట్టానో తెలుసా? -Naenu ninnu endhuku kottaano thelusaa?-

462.     Do you know why she's so angry? = ఆమె అంత కోపంగా ఎందుకు ఉందో మీకు తెలుసా? -Aame antha kopamgaa endhuku vundhoo meeku thelusaa?-

463.     Do you know why? - Singular = ఎందుకో నీకు తెలుసా? -Endhuko neeku thelusaa?-

464.     Do you know why? = ఎందుకో మీకు తెలుసా? -Endhuko meeku thelusaa?-

465.     Do you know, we will be going to Singapore next week in the most luxurious plane?  = మేము వచ్చేవారం అత్యంత విలాసవంతమైన విమానంలో సింగపూర్ వెళ్తున్నాము తెలుసా? -Maemu vacchaevaaram anthyantha vilaasavanthamyna vimaanamlo Singapore velthunnaamu thelusaa?-

466.     Do you know? = మీకు తెలుసా? -Meeku thelusaa?-

467.     Do you like bananas?  =  మీకు అరటిపండ్లు ఇష్టమేనా? -Meeku aratipandlu ishtamaenaa?-

468.     Do you like bowling? = మీకు బౌలింగ్ ఇష్టమేనా? -Meeku bowling ishtamaenaa?-

469.     Do you like coffee? = మీకు కాఫీ ఇష్టమేనా? -Meeku coffee ishtamaenaa?-

470.     Do you like cooking? = మీకు వంట చేయడం ఇష్టమేనా? -Meeku vanta chaeyadam ishtamaenaa?-

471.     Do you like me? = నేను అంటే మీకు ఇష్టమేనా? -Naenu antae meeku ishtamaenaa?-

472.     Do you like music? = మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? -Meeku sangeetham antae ishtamaenaa?-

473.     Do you like tennis? = మీకు టెన్నిస్ అంటే ఇష్టమేనా? -Meeku tennis antae ishtamaenaa?-

474.     Do you like them? = అవి మీకు నచ్చాయా? -Avi meeku nacchaayaa?-

475.     Do you like this job? = ఈ ఉద్యోగం మీకు నచ్చిందా? -Ee vudhyogam neeku nacchindhaa?-

476.     Do you like to go to the movie? = మీకు సినిమాకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? -Meeku cinemaaku velladam ishtamaenaa?

477.     Do you like to have some coffee? = కొంచెం కాఫీ తీసుకుంటారా? -Konchem coffee theesukuntaaraa?-

478.     Do you like to travel? = మీకు ప్రయాణం చేయడం అంటే ఇష్టమేనా? -Meeku prayaanam chaeyadam antae ishtamaenaa?-

479.     Do you like watching T.V.? = మీకు టి.వి. చూడడమంటే ఇష్టమేనా? -Meeku T.V. choodadamantae ishtamaenaa?-

480.     Do you live with your family?  =  నువ్వు మీ కుటుంబంతో ఉంటావా? -Nuvvu mee kutumbamtho vuntaavaa?-

481.     Do you love me? = మీరు నన్ను ప్రేమిస్తారా? -Meeru nannu praemisthaaraa?-

482.     Do you meet your friend Ramesh? = మీరు మీ స్నేహితుడు రమేష్ ను కలుస్తారా? -Meeru mee snaehithudu Rameshnu kalusthaaraa?-

483.     Do you mind if I go to the movie without you? = నువ్వు లేకుండా నేను సినిమాకు వెళ్తే నువ్వు ఏమైనా అనుకుంటావా? -Nuvvu laekundaa naenu cinemaaku velthae nuvvu aemynaa anukuntaavaa?-

484.     Do you mind if I smoke? = నేను పొగత్రాగితే మీకు అభ్యంతరమా? -Naenu pogathraagithae meeku abhyantharamaa?-

485.     Do you mind? = మీకు అభ్యంతరమా? -Meeku abhayantharamaa?-

486.     Do you need a dictionary? = మీకు నిఘంటువు కావాలా? -Meeku nighantuvu kaavaalaa?-

487.     Do you need anything? = మీకు ఏమైనా అవసరమా? -Meeku aemynaa avasaramaa?-

488.     Do you need help? = మీకు సహాయం అవసరమా? -Meeku sahaayam avasaramaa?- /  మీకు సహాయం కావాలా? -Meeku sahaayam kaavaalaa?-

489.     Do you need it? Don’t look out the window. = ఆ విషయం నీకెందుకు? నీకు సంబంధం లేని విషయాల్లో తలదూర్చవద్దు. -Aa vishayam neekendhuku? Neeku sambandham laeni vishayaallo thaladhoorchavaddhu.-

490.     Do you need money? = మీకు డబ్బులు అవసరమా? -Meeku dabbulu avasaramaa?-

491.     Do you need this book? = మీకు ఈ పుస్తకం అవసరమా? -Meeku ee pusthakam avasaramaa?-

492.     Do you originally belong to Chennai? = మీరు మొదటి నుంచీ చెన్నైకి చెందినవారా? -Meeru modhati nunchee Chennaiki chendhinavaaraa?-

493.     Do you plan to continue working until 8:00? = మీరు 8:00 గంటల వరకు పని చేయాలని అనుకుంటున్నారా? -Meeru enimidhi gantala varaku pani chaeyalani anukuntunnaaraa?-

494.     Do you play any games? = మీరు ఏమైనా ఆటలు ఆడుతారా? -Meeru aemynaa aatalu aaduthaaraa?-

495.     Do you play soccer? = మీరు సాకర్ ఆడుతారా? -Meeru soccer aaduthaaraa?-

496.     Do you really want to be an entrepreneur? = మీరు నిజంగా ఒక వ్యాపారవేత్త కావాలని కోరుకుంటున్నారా?

497.     Do you recognize her? = మీరు ఆమెను గుర్తు పడతారా? -Meeru aamenu gurthupadathaaraa?-

498.     Do you save money in the bank? = మీరు బ్యాంకులో డబ్బులు పొదుపు చేస్తారా? -Meeru banklo dabbulu podhupu chaesthaaraa?-

499.     Do you save money? = మీరు డబ్బులు పొదుపు చేస్తారా? -Meeru dabbulu podhupu chaesthaaraa?-

500.     Do you see him often? = మీరు అతడిని తరచుగా చూస్తుంటారా? -Meeru athadini tharachugaa choosthuntaaraa?-

501.     Do you send money? = మీరు డబ్బులు పంపిస్తారా? -Meeru dabbulu pampisthaaraa?-

502.     Do you smoke? = మీరు ధూమపానం చేస్తారా? -Meeru Dhoomapaanam chaesthaaraa?-

503.     Do you speak English? = మీరు ఇంగ్లీష్ మాట్లాడతారా? -Meeru English maatlaadathaaraa?-

504.     Do you speak Telugu? = మీరు తెలుగు మాట్లాడుతారా?

505.     Do you stay in Chennai? = మీరు చెన్నైలో ఉంటారా? Meeru Chennailo vuntaaraa?-

506.     Do you take any medicine?  = మీరు ఏమైనా మందులు వాడుతున్నారా? -Meeru Aemynaa mandhulu vaaduthunnaaraa?-

507.     Do you take tablets? = మీరు మాత్రలు వేసుకుంటారా? -Meeru maathralu vaesukuntaaraa?-

508.     Do you talk to me? = మీరు నాతో మాట్లాడుతారా? -Meeru naatho maatlaaduthaaraa?-

509.     Do you think I don't know what's happening?  = Aem jaruguthundho naaku theliyadhu ani meeru anukuntunnaaraa?

510.     Do you think I should go alone?  = Naenu ontarigaa vellaali ani meeru anukuntunnaaraa?

511.     Do you think I'm fat? = నేను లావుగా ఉన్నాను అని మీరు అనుకుంటున్నారా? -Naenu laavugaa vunnaanu ani meeru anukuntunnaaraa?-

512.     Do you think I'm handsome? = నేను అందంగా ఉన్నాను అని మీరు అనుకుంటున్నారా? -Naenu andhamgaa vunnaanu ani meeru anukuntunnaaraa?-

513.     Do you think I'm too tall? = నేను చాలా పొడవుగా ఉన్నాను అని మీరు అనుకుంటున్నారా? -Naenu chaalaa podavugaa vunnaanu ani meeru anukuntunnaaraa?-

514.     Do you think I'm wasting my time? = Naenu naa samayamunu vrudhaa chaesthunnaanu ani meeru anukuntunnaaraa?

515.     Do you think it's my fault? = ఇది నా పొరపాటు అని మీరు అనుకుంటున్నారా? -Idhi naa porapaatu ani meeru anukuntunnaaraa?-

516.     Do you think that I do not know. = Meeru naaku theliyadhu ani anukuntunnaaraa?

517.     Do you think, doctor, that there is nothing physically wrong with me?  = డాక్టర్ గారూ, మీరు నాలో శారీరకంగా ఏ సమస్యాలేదు అని అనుకుంటున్నారా? Doctor gaaroo, meeru nalo shaareerakamgaa ae samasyaa laedhu ani anukuntunnaaraa?-

518.     Do you travel a lot? = మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణం చేస్తూ ఉంటారా? -Meeru ekkuvagaa prayaanam chaesthoo vuntaaraa?-

519.     Do you understand what I am saying? = నేను ఏమి చెబుతున్నానో మీకు అర్థం అవుతుందా? -Naenu aemi chebuthunnaano meeku ardham avuthundhaa?-

520.     Do you understand? = మీకు అర్థం అవుతుందా? -Meeku ardham avuthundhaa?-

521.     Do you use online/mobile banking? = మీరు ఆన్ లైన్ కానీ మొబైల్ బ్యాంకింగ్ కానీ use చేస్తున్నారా? -Meeru online kaanee mobile banking kaanee use chaesthunnaaraa?-

522.     Do you walk? - Plural = మీరు నడుస్తారా? -Meeru nadusthaaraa?- / – Singular with respect & Plural

523.     Do you walk? – Singular = నువ్వు నడుస్తావా? -Nuvvu nadusthaavaa?- – Singular

524.     Do you wanna go now?  =  నీకు ఇప్పుడు వెళ్ళాలని ఉందా? -Neeku ippudu vellaalani vundhaa?-

525.     Do you want coffee, tea, or soda?  =  మీకు కాఫీ కావాలా, టీ కావాలా, లేదా సోడా కావాలా? -Meeku coffee kaavaalaa, tea kaavaalaa laedhaa soda kaavaalaa?-

526.     Do you want it? = మీకు ఇది కావాలా? -Meeku idhi kaavaalaa?-

527.     Do you want me to call him? = అతడిని పిలవమంటారా? Athadini pilavamantaaraa?-

528.     Do you want me to help you read that book? = నన్ను ఆ పుస్తకం చదవడంలో సహాయపడమంటారా? -Nannu aa pusthakam chadhavadamlo sahaayapadamantaaraa?-

529.     Do you want me to pick up the kids? = నన్ను పిల్లలను తీసుకుని రమ్మంటారా? -Nannu pillalanu theesukuni rammantaaraa?-

530.     Do you want me to remind you? = నన్ను గుర్తు చేయమంటారా? -Nannu gurthuchaeyamantaaraa?-

531.     Do you want me to remove my shoes? = నన్ను షూ విప్పమంటారా? -Nannu shoe vippamantaaraa?-

532.     Do you want me to take leave? = నన్ను సెలవు తీసుకోమంటారా?-Nannu selavu theesukomantaaraa?-

533.     Do you want money? = మీకు డబ్బులు కావాలా? -Meeku dabbulu kaavaalaa?-

534.     Do you want more?  =  మీకు ఇంకా కావాలా? -Meeku inkaa kaavaalaa?-

535.     Do you want my help? = మీకు నా సహాయం కావాలా? -Meeku naa sahaayam kaavaalaa?-

536.     Do you want to achieve? = నీకు సాధించాలని ఉందా? -Neeku saadhinchaalani vundhaa?- or మీకు సాధించాలని ఉందా? -Meeku saadhinchaalani vundhaa?- – The word ‘neeku’ is used for singular, and the word ‘meeku’ is used for plural. The word ‘meeku’ is also used for singular to show respect.

537.     Do you want to act? = మీకు నటించాలని ఉందా? -Meeku natinchaalani vundhaa?-

538.     Do you want to add? = మీకు కలపాలని ఉందా? -Meeku kalapaalani vundhaa?-

539.     Do you want to allow? = మీకు అనుమతించాలని ఉందా? -Meeku anumathinchaalani vundhaa?-

540.     Do you want to answer? = మీకు సమాధానం చెప్పాలని ఉందా? -Meeku samaadhaanam cheppaalani vundhaa?-

541.     Do you want to apologize? = మీకు క్షమాపణ అడగాలని ఉందా? -Meeku kshamaapana adagaalani vundhaa?-

542.     Do you want to apply? = మీకు దరఖాస్తు చేయాలని ఉందా? -Meeku dharakhaasthu chaeyaalani vundhaa?-

543.     Do you want to appreciate it? = మీకు మెచ్చుకోవాలని ఉందా? -Meeku mecchukovaalani vundhaa?-

544.     Do you want to argue? = మీకు వాదించాలని ఉందా? -Meeku vaadhinchaalani vundhaa?-

545.     Do you want to ask? = మీకు అడగాలని ఉందా? -Meeku adagaalani vundhaa?-

546.     Do you want to attempt? = మీకు ప్రయత్నించాలని ఉందా? -Meeku prayathninchaalani vundhaa?-

547.     Do you want to attend? = మీకు హాజరవ్వాలని ఉందా? -Meeku haajaravvaalani vundhaa?-

548.     Do you want to avail? = మీకు ఉపయోగించుకోవాలని ఉందా? -Meeku vupayoginchukovaalani vundhaa?-

549.     Do you want to bargain? = మీకు బేరమాడాలని ఉందా? -Meeku baeramaadaalani vundhaa?-

550.     Do you want to be rich? = నువ్వు ధనవంతుడివి కావాలనుకుంటున్నావా? -Nuvvu dhanavanthudivi kaavaalanukuntunnaavaa?-

551.     Do you want to beat? = మీకు కొట్టాలని ఉందా? -Meeku kottaalani vundhaa?-

552.     Do you want to begin? = మీకు ప్రారంభించాలని ఉందా? -Meeku praarambhinchaalani vundhaa?-

553.     Do you want to believe it? = మీకు నమ్మాలని ఉందా? -Meeku nammalani vundhaa?-

554.     Do you want to bet? = మీకు పందెం కాయాలని ఉందా? -Meeku pandhem kaayaalani vundhaa?-

555.     Do you want to borrow? = మీకు అప్పు తీసుకోవాలని ఉందా? -Meeku appu theesukovaalani vundhaa?-

556.     Do you want to break? = మీకు పగులగొట్టాలని ఉందా? -Meeku pagulagottaalani vundhaa?-

557.     Do you want to bring? = మీకు తేవాలని ఉందా? -Meeku thaevaalani vundhaa?-

558.     Do you want to buy bananas? = మీరు అరటిపండ్లు కొనాలని అనుకుంటున్నారా? -Meeru aratipandlu konaalani anukuntunnaaraa?-

559.     Do you want to buy? = మీకు కొనాలని ఉందా? -Meeku konaalani vundhaa?-

560.     Do you want to calculate? = మీకు లెక్కపెట్టాలని ఉందా? -Meeku lekkapettaalani vundhaa?-

561.     Do you want to call? = మీకు పిలవాలని ఉందా? -Meeku pilavaalani vundhaa?-

562.     Do you want to cancel? = మీకు రద్దు చేయాలని ఉందా? -Meeku raddhu chaeyaalani vundhaa?-

563.     Do you want to catch? = మీకు పట్టుకోవాలని ఉందా? -Meeku pattukovaalani vundhaa?-

564.     Do you want to clean? = మీకు శుభ్రం చేయాలని ఉందా? -Meeku pattukovaalani vundhaa?-

565.     Do you want to climb? = మీకు శుభ్రం చేయాలని ఉందా? -Meeku pattukovaalani vundhaa?-

566.     Do you want to close? = మీకు మూయాలని ఉందా? -Meeku mooyaalani vundhaa?-

567.     Do you want to collect? = మీకు సేకరించాలని ఉందా? -Meeku saekarinchaalani vundhaa?-

568.     Do you want to come? = మీకు రావాలని ఉందా? -Meeku raavaalani vundhaa?-

569.     Do you want to complete? = మీకు పూర్తి చేయాలని ఉందా? -Meeku poorthi chaeyaalani  vundhaa?-

570.     Do you want to congratulate? = మీకు అభినందించాలని ఉందా? -Meeku abhinandhinchaalani vundhaa?-

571.     Do you want to consult? = మీకు సంప్రదించాలని ఉందా? -Meeku sampradhinchaalani vundhaa?-

572.     Do you want to continue? = మీకు కొనసాగించాలని ఉందా? -Meeku konasaaginchaalani vundhaa?-

573.     Do you want to convey? = మీకు తెలియజేయాలని ఉందా? -Meeku theliyajaeyaalani vundhaa?-

574.     Do you want to convince? = మీకు ఒప్పించాలని ఉందా? -Meeku oppinchaalani vundhaa?-

575.     Do you want to cook? = మీకు వంట చేయాలని ఉందా? -Meeku vanta chaeyaalani vundhaa?-

576.     Do you want to cut? = మీకు కోయాలని ఉందా? -Meeku koyaalani vundhaa?-

577.     Do you want to decorate? = మీకు అలంకరించాలని ఉందా? -Meeku alankarinchaalani vundhaa?-

578.     Do you want to deduct? = మీకు తీసివేయాలని ఉందా? -Meeku theesivaeyaalani vundhaa?-

579.     Do you want to defeat? = మీకు ఓడించాలని ఉందా? -Meeku odinchaalani vundhaa?-

580.     Do you want to deny? = మీకు తిరస్కరించాలని ఉందా? -Meeku thiraskarinchaalani vundhaa?-

581.     Do you want to describe it? = మీకు వర్ణించాలని ఉందా? -Meeku varninchaalani vundhaa?-

582.     Do you want to develop? = మీకు అభివృద్ధి చేయాలని ఉందా? -Meeku abhivruddhi cheyaalani vundhaa?-

583.     Do you want to dig? = మీకు త్రవ్వాలని ఉందా? -Meeku thravvaalani vundhaa?-

584.     Do you want to discourage it? = మీకు నిరుత్సాహపరచాలని ఉందా? -Meeku niruthsaahaparachaalani vundhaa?-

585.     Do you want to discuss? = మీకు చర్చించాలని ఉందా? -Meeku charchinchaalani vundhaa?-

586.     Do you want to display it? = మీకు ప్రదర్శించాలని ఉందా? -Meeku pradharshinchaalani vundhaa?-

587.     Do you want to divide? = మీకు విభజించాలని ఉందా? -Meeku vibhajinchaalani vundhaa?-

588.     Do you want to do? = మీకు చేయాలని ఉందా? -Meeku cheyaalani vundhaa?-

589.     Do you want to dominate? = మీకు అధికారం చెలాయించాలని ఉందా? -Meeku adhikaaram chelaayinchaalani  vundhaa?-

590.     Do you want to donate? = మీకు దానం చేయాలని ఉందా? -Meeku dhaanam cheyaalani vundhaa?-

591.     Do you want to draw? = మీకు గీయాలని ఉందా? -Meeku geeyaalani vundhaa?-

592.     Do you want to drink tea?  =  మీరు టీ త్రాగాలని అనుకుంటున్నారా? -Meeru tea thraagaalani anukuntunnaaraa?-

593.     Do you want to drink? = మీకు త్రాగాలని ఉందా? -Meeku thraagaalani vundhaa?-

594.     Do you want to drive? = మీకు వాహనమును నడపాలని  ఉందా? -Meeku vaahanamunu nadapaalani vundhaa?-

595.     Do you want to earn? = మీకు సంపాదించాలని ఉందా? -Meeku sampaadhinchaalani vundhaa?-

596.     Do you want to eat? = మీకు తినాలని ఉందా? -Meeku thinaalani vundhaa?-

597.     Do you want to enjoy? = మీకు ఆనందించాలని ఉందా? -Meeku aanandhinchaalani vundhaa?-

598.     Do you want to enter? = మీకు ప్రవేశించాలని ఉందా? -Meeku pravaeshinchaalani vundhaa?-

599.     Do you want to escape? = మీకు తప్పించుకోవాలని ఉందా? -Meeku thappinchukovaalani  vundhaa?-

600.     Do you want to exit? = మీకు బయటికి పోవాలని ఉందా? -Meeku bayatiki povaalani vundhaa?-

601.     Do you want to explain? = మీకు వివరించాలని ఉందా? -Meeku vivarinchaalani vundhaa?-

602.     Do you want to express? = మీకు వెల్లడించాలని ఉందా? -Meeku velladinchaalani vundhaa?-

603.     Do you want to feed? = మీకు తినిపించాలని ఉందా? -Meeku thinipinchaalani vundhaa?-

604.     Do you want to fight? = మీకు పోరాడాలని ఉందా? -Meeku poraadaalani vundhaa?-

605.     Do you want to fill? = మీకు నింపాలని ఉందా? -Meeku nimpaalani vundhaa?-

606.     Do you want to finish? = మీకు ముగించాలని ఉందా? -Meeku muginchaalani vundhaa?-

607.     Do you want to forget? = మీకు మర్చిపోవాలని ఉందా? -Meeku marchipovaalani vundhaa?-

608.     Do you want to get? = మీకు పొందాలని ఉందా? -Meeku pondhaalani vundhaa?-

609.     Do you want to give? = మీకు ఇవ్వాలని ఉందా? -Meeku ivvaalani vundhaa?-

610.     Do you want to go? = మీకు వెళ్ళాలని ఉందా? -Meeku vellalani vundhaa?-

611.     Do you want to grind? = మీకు రుబ్బాలని ఉందా? -Meeku rubbaalani vundhaa?-

612.     Do you want to hang out this weekend? = ఈ వారాంతం మీరు సరదాగా గడపాలని అనుకుంటున్నారా? -Ee vaaraantham meeru saradhaagaa gadapaalani anukuntunnaaraa?-

613.     Do you want to help? = మీకు సహాయం చేయాలని ఉందా? -Meeku sahaayam chaeyaalani vundhaa?-

614.     Do you want to hug? = మీకు కౌగిలించుకోవాలని ఉందా? -Meeku kougilinchukovaalani vundhaa?-

615.     Do you want to identify? = మీకు గుర్తించాలని ఉందా? -Meeku gurthinchaalani vundhaa?-

616.     Do you want to imitate? = మీకు అనుకరించాలని ఉందా? -Meeku anukarinchaalani vundhaa?-

617.     Do you want to implement? = మీకు అమలుపరచాలని ఉందా? -Meeku amaluparachaalani vundhaa?-

618.     Do you want to increase? = మీకు పెంచాలని ఉందా? -Meeku penchaalani vundhaa?-

619.     Do you want to interrogate? = మీకు ప్రశ్నించాలని ఉందా? -Meeku prashninchaalani  vundhaa?-

620.     Do you want to invest? = మీకు పెట్టుబడి పెట్టాలని ఉందా? -Meeku pettubadi pettaalani   vundhaa?-

621.     Do you want to investigate? = మీకు దర్యాప్తు చేయాలని ఉందా? -Meeku dharyaapthu chaeyaalani  vundhaa?-

622.     Do you want to invite? = మీకు ఆహ్వానించాలని ఉందా? -Meeku aahwaaninchaalani vundhaa?-

623.     Do you want to jump? = మీకు దూకాలని ఉందా? -Meeku dhookaalani  vundhaa?-

624.     Do you want to kick? = మీకు తన్నాలని ఉందా? -Meeku thannaalani  vundhaa?-

625.     Do you want to kiss? = మీకు ముద్దు పెట్టుకోవాలని ఉందా? -Meeku muddhu pettukovaalani  vundhaa?-

626.     Do you want to laugh? = మీకు నవ్వాలని ఉందా? -Meeku navvaalani  vundhaa?-

627.     Do you want to learn? = మీకు నేర్చుకోవాలని ఉందా? -Meeku naerchukovaalani  vundhaa?-

628.     Do you want to lend? = మీకు అప్పు ఇవ్వాలని ఉందా? -Meeku appu ivvaalani  vundhaa?-

629.     Do you want to listen? = మీకు వినాలని ఉందా? -Meeku vinaalani  vundhaa?-

630.     Do you want to make? = మీకు తయారు చేయాలని ఉందా? -Meeku thayaaru chaeyaalani  vundhaa?-

631.     Do you want to measure? = మీకు కొలవాలని ఉందా? -Meeku kolavaalani  vundhaa?-

632.     Do you want to mix? = మీకు కలపాలని ఉందా? -Meeku kalapaalani  vundhaa?-

633.     Do you want to occupy? = మీకు ఆక్రమించుకోవాలని ఉందా? -Meeku Aakraminchukovaalani  vundhaa?-

634.     Do you want to open? = మీకు తెరవాలని ఉందా? -Meeku theravaalani  vundhaa?-

635.     Do you want to participate? = మీకు పాల్గొనాలని ఉందా? -Meeku paalgonaalani  vundhaa?-

636.     Do you want to pay? = మీకు చెల్లించాలని ఉందా? -Meeku chellinchaalani vundhaa?-

637.     Do you want to permit? = మీకు అనుమతి ఇవ్వాలని ఉందా? -Meeku anumathi ivvaalani  vundhaa?-

638.     Do you want to play? = మీకు ఆడాలని ఉందా? -Meeku aadaalani  vundhaa?-

639.     Do you want to pray? = మీకు ప్రార్ధన చేయాలని ఉందా? -Meeku praardhana chaeyaalani  vundhaa?-

640.     Do you want to pull? = మీకు లాగాలని ఉందా? -Meeku laagaalani  vundhaa?-

641.     Do you want to purchase? = మీకు కొనాలని ఉందా? -Meeku konaalani  vundhaa?-

642.     Do you want to read? = మీకు చదవాలని ఉందా? -Meeku chadhavaalani vundhaa?-

643.     Do you want to remove? = మీకు తొలగించాలని ఉందా? -Meeku tholaginchaalani vundhaa?-

644.     Do you want to repair? = మీకు బాగు చేయాలని ఉందా? -Meeku baagu chaeyaalani vundhaa?-

645.     Do you want to resign? = మీకు రాజీనామా చేయాలని ఉందా? -Meeku raajeenaamaa chaeyaalani vundhaa?-

646.     Do you want to run? = మీకు పరిగెత్తాలని ఉందా? -Meeku parigetthaalaani vundhaa?-

647.     Do you want to sacrifice? = మీకు త్యాగం చేయాలని ఉందా? -Meeku thyaagam chaeyaalani vundhaa?-

648.     Do you want to say? = మీకు చెప్పాలని ఉందా? -Meeku cheppaalani vundhaa?-

649.     Do you want to scold? = మీకు తిట్టాలని ఉందా? -Meeku thittaalani vundhaa?-

650.     Do you want to search? = మీకు వెతకాలని ఉందా? -Meeku vethakaalani vundhaa?-

651.     Do you want to see? = మీకు చూడాలని ఉందా? -Meeku choodaalani vundhaa?-

652.     Do you want to sell? = మీకు అమ్మాలని ఉందా? -Meeku ammalani vundhaa?-

653.     Do you want to send? = మీకు పంపాలని ఉందా? -Meeku pampaalani vundhaa?-

654.     Do you want to show? = మీకు చూపించాలని ఉందా? -Meeku choopinchaalani vundhaa?-

655.     Do you want to sing? = మీకు పాడాలని ఉందా? -Meeku paadaalani vundhaa?-

656.     Do you want to sit? = మీకు కూర్చోవాలని ఉందా? -Meeku koorchovaalani vundhaa?-

657.     Do you want to sleep? = మీకు నిద్రపోవాలని ఉందా? -Meeku nidhrapovaalani vundhaa?-

658.     Do you want to speak? = మీకు మాట్లాడాలని ఉందా? -Meeku maatlaadaalani vundhaa?-

659.     Do you want to spend? = మీకు ఖర్చు చేయాలని ఉందా? -Meeku kharchu chaeyaalani vundhaa?-

660.     Do you want to steal? = మీకు దొంగిలించాలని ఉందా? -Meeku dhongilinchaalani vundhaa?-

661.     Do you want to stitch? = మీకు కుట్టాలని ఉందా? -Meeku kuttaalani vundhaa?-

662.     Do you want to suggest? = మీకు సూచించాలని ఉందా? -Meeku soochinchaalani vundhaa?-

663.     Do you want to swallow? = మీకు మింగాలని ఉందా? -Meeku mingaalani vundhaa?-

664.     Do you want to swim? = మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? -Meeku eetha kottaalani vundhaa?-

665.     Do you want to take? = మీకు తీసుకోవాలని ఉందా? -Meeku theesukovaalani vundhaa?-

666.     Do you want to talk? = మీకు మాట్లాడాలని ఉందా? -Meeku maatlaadaalni vundhaa?-

667.     Do you want to taste? = మీకు రుచి చూడాలని ఉందా? -Meeku ruchi choodaalani vundhaa?-

668.     Do you want to touch? = మీకు తాకాలని ఉందా? -Meeku thaakaalani vundhaa?-

669.     Do you want to translate? = మీకు అనువదించాలని ఉందా? -Meeku anuvadhinchaalani vundhaa?-

670.     Do you want to travel? = మీకు ప్రయాణం చేయాలని ఉందా? -Meeku prayaanam chaeyaalani vundhaa?-

671.     Do you want to trust? = మీకు నమ్మాలని ఉందా? -Meeku nammaalani vundhaa?-

672.     Do you want to try? = మీకు ప్రయత్నించాలని ఉందా? -Meeku prayathninchaalani vundhaa?-

673.     Do you want to vacate? = మీకు ఖాళీ చేయాలని ఉందా? -Meeku khaalee chaeyaalani vundhaa?-

674.     Do you want to wait? = మీకు ఎదురు చూడాలని ఉందా? -Meeku edhuru choodaalani vundhaa?-

675.     Do you want to walk? = మీకు నడవాలని ఉందా? -Meeku nadavaalani vundhaa?-

676.     Do you want to waste? = మీకు వృధా చేయాలని ఉందా? -Meeku vrudhaa chaeyaalani vundhaa?-

677.     Do you want to win? = మీకు గెలవాలని ఉందా? -Meeku gelavaalani vundhaa?-

678.     Do you want to work? = మీకు పని చేయాలని ఉందా? -Meeku pani chaeyaalani vundhaa?-

679.     Do you watch television?  = మీరు టెలివిజన్ చూస్తారా? -Meeru television choosthaaraa?-

680.     Do you write a book? = నువ్వు పుస్తకం వ్రాస్తావా? -Nuvvu pusthakam vraasthaavaa?-

681.     Do your homework now. = ఇప్పుడు నీ హోమ్ వర్క్ చేయి. -Ippudu nee homework chaeyi.-

682.     Doctor = వైద్యుడు -Vydhyudu- -Masculine Gender-, వైద్యురాలు -Vydhyuraalu- -Feminine Gender-

683.     Doctors have cured many deadly diseases.  = వైద్యులు అనేక ప్రాణాంతక వ్యాధులను నయం చేసారు. -Vydhyulu anaeka praanaanthaka vyaadhulanu nayam chaesaaru.-

684.     Does anyone want to be a great scientist? = ఎవరైనా గొప్ప శాస్త్రవేత్త కావాలనుకుంటున్నారా?

685.     Does he come early? = అతడు తొందరగా వస్తాడా? -Athadu thondharagaa vasthaadaa?-

686.     Does he cooperate with you? = అతడు మీకు సహకరిస్తాడా? -Athadu meeku sahakaristhaadaa?-

687.     Does he drive the car? = అతడు కారు నడుపుతాడా? -Athadu caaru naduputhaadaa?-

688.     Does he go to Hyderabad?  = అతడు హైదరాబాదుకు వెళ్తాడా? -Athadu Hyderabadku velthaadaa?-

689.     Does he go to office by bus? = అతడు ఆఫీస్ కు బస్ లో వెళ్తాడా? -Athadu officeku buslo velthaadaa?-

690.     Does he hate cricket?  = ఆయన క్రికెట్ ను ద్వేషిస్తాడా? -Aayana cricketnu dhwaeshisthaadaa?-

691.     Does he know that you love him? = మీరు అతడిని ప్రేమిస్తున్నట్లు అతడికి తెలుసా? -Meeru athadini praemisthunnatlu athadiki thelusaa?-

692.     Does he like bananas? = అతడికి అరటిపండ్లు ఇష్టమా? -Athadiki aratipandlu ishtamaa?

693.     Does he like mango? = అతడికి మామిడిపండు ఇష్టమేనా? -Athadiki maamidipandu ishtamaenaa?-

694.     Does he like to work here?  =  ఆయనకు ఇక్కడ పని చేయడం ఇష్టమేనా? -Aayanaku ikkada pani chaeyadam ishtamaenaa?-

695.     Does he play tennis? = అతడు టెన్నిస్ ఆడతాడా? -Athadu tennis aadathaadaa?-

696.     Does he return? = అతడు తిరిగి వస్తాడా? -Athadu thirigi vasthaadaa?-

697.     Does he sing well? = అతడు బాగా పాడుతాడా? -Athadu baagaa paaduthaadaa?-

698.     Does he speak English? = అతడు ఇంగ్లీష్ మాట్లాడుతాడా? -Athadu English Maatlaaduthaadaa?-

699.     Does he study well? = అతడు బాగా చదువుతాడా? -Athadua baagaa chadhuvuthaadaa?-

700.     Does he take medicines? = అతడు మందులు తీసుకుంటున్నాడా? -Athadu mandhulu theesukuntunnaadaa?-

701.     Does he take the tablets? = అతడు మాత్రలు వేసుకుంటాడా? -Athadu maathralu vaesukuntaadaa?-

702.     Does he walk? = అతను నడుస్తాడా? -Athanu nadusthaadaa?-

703.     Does he work here?  =  ఆయన ఇక్కడ పని చేస్తారా? -Aayana ikkada pani chaesthaaraa?-

704.     Does it rain a lot in winter? = శీతాకాలంలో వర్షం ఎక్కువగా పడుతుందా? -Seethaakaalamlo varsham ekkuvagaa paduthunthaa?-

705.     Does it walk? = అది నడుస్తుందా? -Adhi nadusthundhaa?-

706.     Does it work? = ఇది పని చేస్తుందా? -Idhi pani chaesthundhaa?-

707.     Does she come here now? = Aame ippudu ikkadiki vasthundhaa? -ఆమె ఇప్పుడు ఇక్కడికి వస్తుందా-

708.     Does she come to your house? = ఆమె మీ ఇంటికి వస్తుందా? -Aame mee intiki vasthundhaa?-

709.     Does she come? = ఆమె వస్తుందా? -Aame vasthundhaa?-

710.     Does she go to office by train? = ఆమె ఆఫీసుకు రైలులో వెళ్తుందా? -Aame officeku rylulo velthundhaa?-

711.     Does she know how to cook? = ఆమెకు వంట చేయడం వచ్చా? -Aameku vanta chaeyadam vacchaa?-

712.     Does she know? = ఆమెకు తెలుసా? -Aameku thelusaa?-

713.     Does she need a dictionary? = ఆమెకు నిఘంటువు కావాలా? -Aameku nighantuvu kaavaalaa?-

714.     Does she not come? = ఆమె రావడం లేదా? -Aame raavadam laedhaa?-

715.     Does she read a lot?  = ఆమె బాగా చదువుతుందా? –Aame baagaa chadhuvuthundhaa?-

716.     Does she walk? = ఆమె నడుస్తుందా? -Aame nadusthundhaa?-

717.     Does she write neatly? = ఆమె గుండ్రంగా వ్రాస్తుందా? -Aame gundramgaa vraasthundhaa?-

718.     Does that clock show the correct time? = ఆ గడియారం సరైన సమయాన్ని చూపిస్తోందా? -Aa gadiyaaram saryna samayaanni choopisthondhaa?-

719.     Does that price include tax? = ఆ ధర పన్నుతో కలిపా? -Aa dhara pannutho kalipaa?-

720.     Does the Sun circle the Earth? = సూర్యుడు భూమి చుట్టూ తిరుగుతాడా? -Sooryudu bhoomi chittoo thiruguthaadaa?-

721.     Does this train arrive on time? = Ee railu samayaniki vasthundhaa? -ఈ రైలు సమయానికి వస్తుందా-

722.     Does Tthe temperature never goes below 25? = ఉష్ణోగ్రత ఎప్పుడూ 25కు తగ్గదా? -Vushnogratha eppudoo 25ku thaggadhaa?-

723.     Doesn’t he walk? = అతడు నడవడా? -Athadu nadavadaa?-

724.     Doesn’t matter. = పరవాలేదు. -Paravaalaedhu.-

725.     Doesn’t she walk? = ఆమె నడవదా? -Aame nadavadhaa?-

726.     Doesn't he eat? = అతడు తినడా? -Athadu thinadaa?-

727.     Doesn't it eat? = అది తినదా? -Adhi thinadhaa?-

728.     Doesn't it walk? = అది/ఇది నడవదా? -Adhi/idhi nadavadhaa?-

729.     Doesn't Mr. Mahesh have a car? = మహేష్ గారికి కారు లేదా? -Mahesh gaariki kaaru laedhaa?-

730.     Doesn't she eat? = ఆమె తినదా? -Aame thinadhaa?-

731.     Doesn't she work in a bank? = ఆమె బ్యాంక్ లో పని చేయదా? -Aame banklo pani chaeyadhaa?-

732.     Dog = కుక్క -Kukka-

733.     Doing  =  చేస్తూ -Chaesthoo-

734.     Dominate =  అధికారం చెలాయించు -Adhikaaram chelaayinchu-

735.     Don’t advise. =  సలహా ఇవ్వవద్దు -Salahaa ivvavaddhu-

736.     Don’t agree. =  అంగీకరించవద్దు -Angeekarinchavaddhu-

737.     Don’t allow. = అనుమతించవద్దు -Anumathinchavaddhu-

738.     Don’t announce. =  ప్రకటించవద్దు -Prakatinchavaddhu-

739.     Don’t answer. = సమాధానమివ్వవద్దు -Samaadhaanamivvavaddhu-

740.     Don’t argue. = వాదించవద్దు -Vaadhinchavaddhu-

741.     Don’t arrange. = ఏర్పాటు చేయవద్దు -Aerpaatuchaeyavaddhu-

742.     Don’t ask me about this matter. = Nannu ee vishayam gurinchi adagavaddhu. -నన్ను ఈ విషయం గురించి అడగవద్దు.-

743.     Don’t ask. = అడగవద్దు -Adagavaddhu-

744.     Don’t assist. =  సహాయపడవద్దు -Sahaayapadavaddhu-

745.     Don’t attack. =  దాడి చేయవద్దు -Dhaadi chaeyavaddhu-

746.     Don’t attempt. = ప్రయత్నించవద్దు -Prayathninchavaddhu-

747.     Don’t avail. =  ఉపయోగించుకోవద్దు -Vupayoginchukovaddhu-

748.     Don’t be afraid. = భయపడవద్దు. -Bhayapadavaddhu.-

749.     Don’t be in a hurry. = ఆదుర్దా పడవద్దు. -Aadhurdhaa padavaddhu.-

750.     Don’t be scared. = భయపడవద్దు. -Bhayapadavaddhu.-

751.     Don’t be shy. = మీరు సిగ్గు పడకండి. -Meeru siggu padakandi.-

752.     Don’t be taken in by their promises.  =  వారి వాగ్దానాలకు మోసపోవద్దు. -Vaari vagdhaanaalaku mosapovaddhu.-

753.     Don’t beg  =  యాచించవద్దు -Yaachinchavaddhu-

754.     Don’t begin = ప్రారంభించవద్దు -Praarambhinchavaddhu-

755.     Don’t behave so, as you have money. =  డబ్బు ఉన్నదని అలా ప్రవర్తించకు.

756.     Don’t believe = నమ్మవద్దు -Nammavaddhu-

757.     Don’t bite = పళ్ళతో కొరక వద్దు -Pallathokorakavaddhu-

758.     Don’t break = పగులగొట్టవద్దు -Pagulagottavaddhu-, విరగకొట్టవద్దు -Viragakottavaddhu-

759.     Don’t bring = తీసుకుని రావద్దు -Theesukuniraavaddhu-

760.     Don’t buy it. = కొనవద్దు -Konavaddhu-

761.     Don’t calculate. =  లెక్కించవద్దు -Lekkinchavaddhu-

762.     Don’t change. =  మార్చవద్దు -Maarchavaddhu-

763.     Don’t chase. =  వెంటాడవద్దు -Ventaadavaddhu-

764.     Don’t cheat anybody. = ఎవరినీ మోసగించవద్దు. -Evarinee mosaginchavaddhu.-

765.     Don’t cheat. =  మోసగించవద్దు -Mosaginchavaddhu-

766.     Don’t climb. = ఎక్కవద్దు -Ekkavaddhu-

767.     Don’t close. = మూయవద్దు -Mooyavaddhu-

768.     Don’t collect. =  సేకరించవద్దు -Saekarinchavaddhu-

769.     Don’t combine. =  కలుపవద్దు -Kalupavaddhu-

770.     Don’t come again and again. = మళ్ళీ మళ్ళీ రాకు. -Mallee mallee raaku.-

771.     Don’t communicate. =  తెలియజేయవద్దు -Theliyajaeyavaddhu-

772.     Don’t complete. =  పూర్తి చేయవద్దు -Poorhi chaeyavaddhu-

773.     Don’t concentrate. =  శ్రద్ధ వహించవద్దు -Shreddha vahinchavaddhu-

774.     Don’t conclude. =  ముగించవద్దు -Muginchvaddhu-

775.     Don’t consult. =  సంప్రదించవద్దు -Sampradhinchvaddhu-

776.     Don’t consume. =  వినియోగించవద్దు -Viniyoginchvaddhu-

777.     Don’t control. =  అదుపులో ఉంచవద్దు -Adhupulo vunchvaddhu-

778.     Don’t cry. = ఏడవవద్దు. -Aedavavaddhu.-

779.     Don’t decide. =  నిర్ణయించుకోవద్దు -Nirnayinchukovaddhu-

780.     Don’t declare. =  ప్రకటించవద్దు -Prakatinchavaddhu-

781.     Don’t decorate. =  అలంకరించవద్దు -Alankarinchavaddhu-

782.     Don’t describe it. =  వర్ణించవద్దు -Varninchavaddhu-

783.     Don’t destroy. =  నాశనం చేయవద్దు -Nashenam chaeyavaddhu-

784.     Don’t develop. =  అభివృద్ధి చేయవద్దు -Abhivruddhi chaeyavaddhu-

785.     Don’t discuss it. =  చర్చించవద్దు -Charchinchavaddhu-

786.     Don’t display. =  ప్రదర్శించవద్దు -Pradharshinchavaddhu-

787.     Don’t do it. = అది చేయకు. -Adhi chaeyaku.-

788.     Don’t do next time. = ఇంకోసారి చెయ్యకు. -Inkokasaari cheyyaku.-

789.     Don’t drink. = త్రాగవద్దు. -thraagavaddhu.-

790.     Don’t earn. = సంపాదించవద్దు -Sampaadhinchavaddhu-

791.     Don’t enjoy. =  ఆనందించవద్దు -Aanandhinchavaddhu-

792.     Don’t enquire. =  విచారింవద్దు -Vichaarinchavaddhu-

793.     Don’t enter. =  ప్రవేశించవద్దు -Pravaeshinchavaddhu-

794.     Don’t escape. =  తప్పించుకోవద్దు -Thappinchukovaddhu-

795.     Don’t exaggerate. = ఎక్కువ చేసి చెప్పవద్దు. -Ekkuva chaesi cheppavadhu.-

796.     Don’t examine. =  పరీక్షించవద్దు -Pareekshinchavaddhu-

797.     Don’t excuse. = క్షమించవద్దు -Kshaminchavaddhu-

798.     Don’t express. =  వెల్లడించవద్దు -Velladinchavaddhu-

799.     Don’t fear for anything. = దేనికీ భయపడకండి. -Dhaenikee bhayapadakandi.-

800.     Don’t fight. =  పోరాడవద్దు -Poraadavaddhu-

801.     Don’t fill. = నింపవద్దు -Nimpavaddhu-

802.     Don’t finish. =  పూర్తిచేయవద్దు -Poorthichaeyavaddhu-

803.     Don’t follow. =  అనుసరించవద్దు -Anusarinchavaddhu-

804.     Don’t force. =  బలవంతం చేయవద్దు -Balavantham chaeyavaddhu-

805.     Don’t forget to come early tomorrow. = రేపు త్వరగా రావడం మర్చిపోవద్దు. -Raepu thwaragaa raavadam marchipovaddhu.-

806.     Don’t forget. = మరచిపోవద్దు -Marachipovaddhu-

807.     Don’t forgive = మన్నించవద్దు -Manninchavaddhu-

808.     Don’t get  =  పొందవద్దు -Pondhavaddhu-

809.     Don’t get excited! = ఆవేశపడవద్దు. -Aavaeshepadavaddhu.-

810.     Don’t give up your courage. You will definitely come out of this situation. = నీ ధైర్యాన్ని కోల్పోవద్దు. నువ్వు తప్పకుండా ఈ పరిస్థితి నుండి బయట పడతావు. -Nee dhyryaanni kolpovaddhu. Nuvvu thappakundaa ee paristhithi nundu bayata padathaavu.-

811.     Don’t go outside.  = Bayataku vellavaddhu.

812.     Don’t go so far. = అంత దూరం వెళ్ళవద్దు. -Antha dhooram vellavaddhu.-

813.     Don’t go that side. = ఆ వైపుకు వెళ్ళకు. -Aa vypuku vellaku.-

814.     Don’t go there. = అక్కడికి వెళ్ళకు. -Akkadiki vellaku.-

815.     Don’t go till she comes. = ఆమె వచ్చేవరకు వెళ్ళకు. -Aame vacchaevaraku vellaku.-

816.     Don’t guess. = ఊహించవద్దు -Voohinchavaddhu-

817.     Don’t hate. =  ద్వేషించవద్దు -Dhwaeshinchavaddhu-

818.     Don’t help. = సహాయం చేయవద్దు -Sahaayamchaeyavaddhu-

819.     Don’t hesitate. =  సందేహించవద్దు -Sandhaehinchavaddhu-

820.     Don’t hurt. = నొప్పించవద్దు -Noppinchavaddhu-

821.     Don’t I walk? = నేను నడవనా? -Naenu nadavanaa?-

822.     Don’t insist. = పట్టుబట్టవద్దు -Pattubattavaddhu-

823.     Don’t laugh. = నవ్వవద్దు -Navvavaddhu-

824.     Don’t learn. = నేర్చుకోవద్దు -Naerchukavaddhu-

825.     Don’t lie. = అబద్ధం ఆడకూడదు. -Abaddham aadakoodadhu.-

826.     Don’t listen. = ఆలకించవద్దు -Aalakinchavaddhu-, వినవద్దు -Vinavaddhu-

827.     Don’t love. = ప్రేమించవద్దు -Praeminchavaddhu-

828.     Don’t marry. = వివాహమాడవద్దు -Vivaahamaadavaddhu-

829.     Don’t meet. =  కలుసుకోవద్దు -Kalusukovaddhu-

830.     Don’t mention it. / It’s ok. / It’s all right. = పరవాలేదు. -Paravaalaedhu.-

831.     Don’t miss that art exhibition. It’s worth seeing.  = ఆ కళా ప్రదర్శన మిస్ కావద్దు. అది చూడదగినది. -Aa kalaa pradharshana miss kaavaddhu. Adhi choodadhaginadhi.-

832.     Don’t neglect. = అశ్రద్ధ చేయవద్దు -Ashreddhachaeyavaddhu-

833.     Don’t occupy. =  ఆక్రమించవద్దు -Aakraminchavaddhu-

834.     Don’t offer. =  ఇవ్వవద్దు -Ivvavaddhu-

835.     Don’t open the door! = తలుపు తెరవకండి. -Thalupu theravakandi.-

836.     Don’t panic. =  భయపడవద్దు -Bhayapadavaddhu-

837.     Don’t participate. = పాల్గొనవద్దు -Paalgonavaddhu-

838.     Don’t permit. = అనుమతించవద్దు -Anumathinchavaddhu-

839.     Don’t pluck the flowers. = పువ్వులను కోయవద్దు. -Puvvulanu koyavaddhu.-

840.     Don’t provide. =  అందజేయవద్దు -Andhajaeyavaddhu-

841.     Don’t push. =  నెట్టవద్దు -Nettavaddhu-

842.     Don’t put it. =  ఉంచవద్దు -Vunchavaddhu-

843.     Don’t read. =  చదవవద్దు -Chadhuvavaddhu-

844.     Don’t reduce. =  తగ్గించవద్దు -Thagginchavaddhu-

845.     Don’t remind. =  జ్ఞాపకం చేయవద్దు -Jgnaapakam chaeyavaddhu-

846.     Don’t remove. =  తొలగించవద్దు -Tholaginchavaddhu-

847.     Don’t reply. =  జవాబు ఇవ్వవద్దు -Javaabu ivvavaddhu-

848.     Don’t request. =  కోరవద్దు -Koravaddhu-

849.     Don’t reveal. =  వెల్లడించవద్దు -Velladinchavaddhu-

850.     Don’t save. = కాపాడవద్దు -Kaapaadavaddhu-

851.     Don’t say. = చెప్పవద్దు -Cheppavaddhu-

852.     Don’t scold. = తిట్టువద్దు -Thittavaddhu-

853.     Don’t see it. = చూడవద్దు. -Choodavaddhu.-

854.     Don’t see me. = నన్ను చూడకు. -Nannu choodaku.-

855.     Don’t speak like this in front of elders.  =  పెద్ద మనుషుల ముందు అలా మాట్లాడవద్దు.

856.     Don’t speak like this. = ఈ విధంగా మాట్లాడవద్దు. -Ee vidhamgaa maatladavaddhu.-

857.     Don’t spend more than you earn. = మీరు సంపాదించే దానికంటే ఎక్కువగా ఖర్చు పెట్టవద్దు. -Meeru sampaadhinchae dhaanikantae ekkuvagaa kharchu pettavaddhu.-

858.     Don’t spit. = ఉమ్మి వేయవద్దు. -Vummi vaeyavaddhu.-

859.     Don’t steal. =  దొంగిలించవద్దు -Dhongilinchavaddhu-

860.     Don’t study. = చదవవద్దు. -Chadhava vaddhu.-

861.     Don’t talk. = మాట్లాడవద్దు -Maatlaadavaddhu-

862.     Don’t tell a lie. = అబద్ధం చెప్పకు. -Abaddham cheppaku.-

863.     Don’t tell lies. = అబద్ధాలు చెప్పవద్దు. -Abaddhaalu cheppavaddhu.-

864.     Don’t tell me that. = అది నాకు చెప్పవద్దు. -Adhi naaku cheppavaddhu.-

865.     Don’t they walk? = వారు/వీరు నడవరా? -Vaaru/veeru nadavaraa?-

866.     Don’t think. = ఆలోచించవద్దు -Aalochinchavaddhu-

867.     Don’t throw. = విసరవద్దు -Visaravaddhu-

868.     Don’t torture. =  హింసించవద్దు -Himsinchavaddhu-

869.     Don’t translate. =  అనువదించవద్దు -Anuvadhinchavaddhu-

870.     Don’t trouble. =  ఇబ్బంది పెట్టవద్దు -Ibbandhi pettavaddhu-

871.     Don’t trust. = నమ్మవద్దు -Nammavaddhu-

872.     Don’t try it. = ప్రయత్నించవద్దు -Prayathninchavaddhu-

873.     Don’t turn. =  తిరగవద్దు -Thiragavaddhu-

874.     Don’t utilise. =  ఉపయోగించుకోవద్దు -Vupayoginchukovaddhu-

875.     Don’t vacate. =  ఖాళీ చేయవద్దు -Khaalee chaeyavaddhu-

876.     Don’t visit. =  సందర్శించవద్దు -Sandharshinchavaddhu-

877.     Don’t wait. = ఎదురుచూడవద్దు -Edhuruchoodavaddhu-

878.     Don’t waste time. Time is money.  = సమయాన్ని వృధా చేయవద్దు. సమయం ఎంతో విలువైనది. -Samayaanni vrudhaa chaeyavaddhu. Samayam entho viluvynadhi.-

879.     Don’t waste water. = నీటిని వృధా చేయకండి. -Neetini vrudhaaachaeyakandi.-

880.     Don’t waste your time. = మీ సమయాన్ని వృధా చేయవద్దు. -Mee samayaanni vrudhaa chaeyavaddhu.-

881.     Don’t we walk? = మేము నడవమా? -Maemu nadavamaa?-

882.     Don’t wear wet clothes. = తడి దుస్తులు ధరించవద్దు. -Thadi dhusthulu dharinchavaddhu.-

883.     Don’t wipe. = తుడవవద్దు -Thuduvavaddhu-

884.     Don’t work. = పనిచేయవద్దు -Panichaeyavaddhu-

885.     Don’t worry about it! = దాని గురించి ఆందోళన పడవద్దు! -Dhaani gurinchi aandholona padavaddhu!-

886.     Don’t worry about it.  = దాని గురించి చింతించకండి. -Dhaani gurinchi chinthinchakandi.-

887.     Don’t worry about me. = నా గురించి ఆందోళన చెందవద్దు. -Naa gurinchi aandholana chendhavaddhu.-

888.     Don’t worry about your son unnecessarily. = మీ అబ్బాయి గురించి మీరు అనవసరంగా ఆందోళన పడకండి. -Mee abbayi gurinchi meeru anavasaramgaa aandholana padakandi.-

889.     Don’t worry, be happy.  =  చింతించకండి, సంతోషంగా ఉండండి. -Chinthinchakandi, santhoshamgaa vundandi.-

890.     Don’t worry, I will see to it. = ఆందోళన పడకునేను దాని గురించి ఖచ్చితంగా చూస్తాను. -Andholana padaku. Naenu dhaani gurunchi khachithangaa choosthaanu.-

891.     Don’t worry. = బాధ పడకు. -Baadha padaku- / దిగులు పడకు. -Dhigulu padaku.-, ఆందోళన పడవద్దు. -Aandholana padavaddhu.-

892.     Don’t worry. Take this medicine and rest. =  చింతించకండి. ఈ మందులు వాడి విశ్రాంతి తీసుకోండి. -Chinthinchakandi. Ee mandhulu vaadi vishraanthi theesukondi.-

893.     Don’t you believe it? = మీరు దానిని నమ్మరా? -Meeru dhaanini nammaraa?-

894.     Don’t you eat? = నువ్వు తినవా? -Nuvvu thinnavaa?-

895.     Don’t you have? = మీ దగ్గర లేదా? -mee dhaggara laedhaa?-

896.     Don’t you know to come when called?  =  పిలిస్తే రావాలని తెలియదా?

897.     Don’t you know? = మీకు తెలియదా? -Meeku theliyadhaa?-

898.     Don’t you remember me? = నువ్వు నన్ను జ్ఞాపకం ఉంచుకోవా? -Nuvvu nannu jgnaapakam vunchukovaa?-

899.     Don’t you walk? - Plural = మీరు నడవరా? -Meeru nadavaraa?- - Singular with respect & Plural;

900.     Don’t you walk? – Singular = నువ్వు నడవవా? -Nuvvu nadavavaa?- – Singular

901.     Donkey = గాడిద -Gaadidha-, ఖరము -Kharamu-

902.     Don't ask for help.  =  సహాయం కోసం అడగవద్దు. -Sahaayam kosam adagavaddhu.-

903.     Don't ask me for money. = నన్ను డబ్బులు అడగవద్దు. -Nannu dabbulu adagavaddhu.-

904.     Don't ask. = అడగవద్దు. -Adagavaddhu.-

905.     Don't be afraid to ask questions. = ప్రశ్నలు అడగడానికి భయపడవద్దు. -Prashnelu adagadaaniki bhayapadavaddhu.-

906.     Don't be angry. = కోపగించుకోవద్దు. -Kopaginchukovadhu.-

907.     Don't be disappointed. = నిరాశ చెందవద్దు. -Niraashe chendhavaddhu.-

908.     Don't be late.  =  ఆలస్యం చేయవద్దు. -Aalasyam chaeyavaddhu.-

909.     Don't be lazy.  =  బద్దకముగా ఉండకండి. -Baddhakamugaa vundakandi.-

910.     Don't be sad. = బాధ పడవద్దు. -Baadha padavaddhu.-

911.     Don't be so modest. = అంత నిరాడంబరంగా ఉండకు. -Antha niraadambarangaa vundaku.-

912.     Don't believe what she says. = ఆమె చెప్పేది నమ్మవద్దు. -Aame cheppaedhi nammavaddhu.-

913.     Don't bother.  =  ఇబ్బంది పడవద్దు -Ibbandhi padavaddhu.-

914.     Don't chatter. = వాగుతూ ఉండవద్దు. -Vaaguthoo vundavaddhu.-

915.     Don't climb on this! = దీని పైకి ఎక్కవద్దు! -Dheeni pieki ekkavaddhu!-

916.     Don't come again. = మళ్ళీ రావద్దు. -Mallee raavaddhu.-

917.     Don't come tomorrow. = రేపు రాకు. -Raepu raaku.-

918.     Don't come without seeing it. = చూడకుండా రాకు. -Choodakundaa raaku.-

919.     Don't count on me.  =  నా మీద ఆధారపడవద్దు. -Naa meedha aadharapadavaddhu.-

920.     Don't cross your limits.  =  మీ పరిమితులను దాటవద్దు. -Mee parimithulanu dhaatavaddhu.-

921.     Don't cry. = ఏడవవద్దు. -Aedavavaddhu.-

922.     Don't cry. Everything will be OK. = ఏడవ వద్దు. అంతా సవ్యంగా ఉంటుంది. -Aedava vaddhu. Anthaa savyamgaa vuntundhi.- / ఏడవవద్దు. అంతా బాగానే ఉంటుంది. -Aedavavaddhu. Anthaa baagaanae vuntundhi.-

923.     Don't delay. = ఆలస్యం చేయవద్దు. -Aalasyam chaeyavaddhu.-

924.     Don't depend on others.  =  ఇతరుల మీద ఆధరపడవద్దు. -Itharula meedha aadhaarapadavaddhu.-

925.     Don't do so in the future. = ఇకముందు ఇలా చేయవద్దు. -Ikamundhu ilaa chaeyavaddhu.-

926.     Don't drink and drive. = మద్యం సేవించి వాహనము నడుపరాదు. -Madhyam saevinchi vaahanamu naduparaadhu.-

927.     Don't drive a car without a seat belt. = సీట్ బెల్ట్ లేకుండా కారును నడపకు. -Seat belt laekundaa carnu nadapaku.-

928.     Don't eat too much. = మరీ ఎక్కువగా తినవద్దు. -Maree ekkuvagaa thinavaddhu.-

929.     Don't fall for it  = దానిని నమ్మవద్దు. -Dhaanini nammavaddhu. / దానికి పడిపోవద్దు. -Dhaaniki padipovaddhu.-

930.     Don't fear. = భయ పడవద్దు. -Bhaya padavaddhu.-

931.     Don't forget your things. = మీ వస్తువులు మర్చిపోవద్దు. -Mee vasthuvulu marchipovaddhu.-

932.     Don't get me wrong  = నన్ను తప్పుగా అనుకోకు. -Nannu thappugaa anukoku.-

933.     Don't give me that.  =  నాకు దానిని ఇవ్వవద్దు. -Naaku dhaanini ivvavaddhu.-

934.     Don't give up. =  వదిలివేయవద్దు -Vadhilivaeyavaddhu- /  విడిచి పెట్టవద్దు -Vidichi pettavaddhu-

935.     Don't go above the speed limit. = వేగ పరిమితికి మించి వెళ్ళవద్దు. -Vaega parimithiki minchi vellavaddhu.-

936.     Don't go there.  =  అక్కడికి వెళ్ళకు. -Akkadiki vellaku.-

937.     Don't hesitate to ask if you want anything. = మీకు ఏమైనా కావాలి అంటే అడగడానికి సందేహించకండి. -Meeku aemynaa kaavaali antae adagadaaniki sandhaehinchakandi.-

938.     Don't hesitate to tell me if you need anything. = మీకు ఏమైనా అవసరం అయితే చెప్పడానికి సందేహించకండి. -Meeku aemynaa avasaram ayithae cheppadaaniki sandhaehinchakandi.-

939.     Don't hit him. = అతడిని కొట్టకు. -Athadini kottaku.-

940.     Don't hope too much. = ఎక్కువగా ఆశించకు. -Ekkuvagaa aashinchaku.-

941.     Don't leave the TV on. = టీవీ ఆన్ లో ఉంచవద్దు. -TV onlo vunchavaddhu.-

942.     Don't let him do it alone. = అతడిని ఒంటరిగా చేయనివ్వకు. -Athadini ontarigaa chaeyanivvaku.-

943.     Don't let me down. =  నన్ను నిరాశపరచకు. -Nannu niraasheparachaku.-

944.     Don't let that dog come near me!  =  ఆ కుక్కను నా దగ్గరకు రానివ్వకు! -Aa kukkanu naa dhaggaraku raanivvaku!-

945.     Don't let that dog go.  =  ఆ కుక్కను వెళ్ళనివ్వద్దు. -Aa kukkanu vellanivvaaddhu.-

946.     Don't let that happen again! = అది మళ్ళీ జరగనివ్వకు. -Adhi mallee jaraganivvaku.-

947.     Don't let the dog in.  =  కుక్కను లోపలికి రానివ్వవద్దు. -Kukkanu lopaliki raanivvavaddhu.-

948.     Don't lie to me. = నాకు అబద్ధం చెప్పకు. -Naaku abaddham cheppaku.-

949.     Don't listen to her. = ఆమె చెప్పేది వినవద్దు. -Aame cheppaedhi vinavaddhu.-

950.     Don't look out the window. = తొంగిచూడవద్దు -Thongichoodavaddhu.- / సంబంధం లేని విషయాల్లో తలదూర్చవద్దు. -Sambandham laeni vishayaallo thaladhoorchavaddhu.-

951.     Don't love too much.  =  ఎక్కువగా ప్రేమించకు. -Ekkuvagaa praeminchaku.-

952.     Don't make noise or else I'll go away. =  శబ్దం చేయవద్దు, లేకపోతే నేను బయటకు వెళ్తాను. -Shebdham chaeyavaddhu, laekapothae naenu bayataku velthaanu.-

953.     Don't mock at me.  =  నన్ను ఎగతాళి చేయకండి. -Nannu egathaali chaeyakandi.-

954.     Don't nag me.  =  నన్ను తప్పు పట్టవద్దు. -Nannu thappu pattavaddhu.-

955.     Don't open your book. = నీ పుస్తకం తెరువవద్దు. -Nee pusthakam theruvavaddhu.-

956.     Don't oppose him. = అతడిని వ్యతిరేకించకు. -Athadini vyathiraekinchaku.-

957.     Don't play in the street. = వీధిలో ఆడవద్దు. -Veedhilo aadavaddhu.-

958.     Don't pour. = నీళ్ళు పోయవద్దు -NeeLLu poyavaddhu- - actual meaning, నీళ్ళు పోయద్దు -Neellu poyaddhu- / నీళ్ళు పోయకు -Neellu poyaku- - Used in Spoken Telugu - Informal

959.     Don't put books on the table. = పుస్తకాలు బల్ల మీద పెట్టవద్దు. -Pusthakaalu balla meedha pettavaddhu.-

960.     Don't put it on my desk. = దానిని నా డెస్క్ మీద పెట్టవద్దు. -Dhaanini naa desk meedha pettavaddhu.-

961.     Don't release that dog.  =  ఆ కుక్కను వదిలి వెయ్యకు. -Aa kukkanu vadhili veyyaaku.-

962.     Don't rely too much on others. = ఇతరుల మీద అతిగా ఆధారపడవద్దు. -Itharula meedha athigaa aadharapadavadhu.-

963.     Don't see it again.  = దీనిని మళ్ళీ చూడకు. -Dheenini mallee choodaku.-

964.     Don't share this with anyone. = దీనిని ఎవరితోనూ పంచుకోవద్దు. -Dheenini evarithonoo panchukovaddhu.-

965.     Don't shut down these computers unless you are instructed to do so.  = మీకు చేయమని చెబితే తప్ప, ఈ కంప్యూటర్ లను షట్ డౌన్ చేయవద్దు. -Meeku chaeyamani chebithae thappa, ee computerlanu shut down chaeyavaddhu.-

966.     Don't shut your eyes. = నీ కన్నులు మూయవద్దు. -Nee kannulu mooyavaddhu.-

967.     Don't spill. = పారబోయవద్దు -Paaraboyavaddhu- - actual meaning, పారబోయద్దు -Paaraboyaddhu- / పారబోయకు -Paaraboyaku- - Used in Spoken Telugu - informal

968.     Don't stand up. = నిలబడవద్దు. -Nilabadavaddhu.-

969.     Don't step on the broken glass. = పగిలిన గాజు ముక్కల మీద అడుగు పెట్టవద్దు. -Pagilina gaaju mukkala meedha adugu pettavaddhu.-

970.     Don't talk about work. We're on vacation. = పని గురించి మాట్లాడవద్దు. మనం సెలవులో ఉన్నాము. -Pani gurinchi maatlaadavaddhu. Manam selavulo vunnaamu.-

971.     Don't talk in the classroom. = తరగతి గదిలో మాట్లాడవద్దు. -Tharagathi gadhilo maatlaadavaddhu.-

972.     Don't talk like that. = అలా మాట్లాడవద్దు. -Alaa maatlaadavaddhu.-

973.     Don't talk to me.  =  నాతో మాట్లాడకు. -Naatho maatlaadaku.-

974.     Don't talk. = మాట్లాడకు. –Maatlaadaku.-

975.     Don't tell it to me.  =  ఆ విషయం నాకు చెప్పకు. -Aa vishayam naaku cheppaku.-

976.     Don't tell it to me. = ఆ విషయం నాకు చెప్పకు. -Aa vishayam naaku cheppaku.-

977.     Don't touch it. = దీనిని ముట్టుకోవద్దు. -Dheenini muttukovaddhu.-

978.     Don't touch my camera. = నా కెమెరాను ముట్టుకోవద్దు. -Naa cameranu muttukovaddhu.-

979.     Don't trust anyone.  =  ఎవరినీ నమ్మకు. -Evarinee nammaku.-

980.     Don't trust me.  =  నన్ను నమ్మకు. -Nannu nammaku.-

981.     Don't trust too much.  =  ఎక్కువగా నమ్మకు. -Ekkuvagaa nammaku.-

982.     Don't walk. = నడవవద్దు. -Nadavavaddhu.-

983.     Don't waste my time.  =  నా సమయాన్ని వృధా చేయకు. -Naa samayaanni vrudaa chaeyaku.-

984.     Don't waste your money. = మీ డబ్బులు వృధా చేయవద్దు. -Mee dabbulu vrudhaa chaeyavaddhu.-

985.     Don't worry about it. = దాని గురించి ఆందోళన పడవద్దు. -Dhaani gurinchi aandholana padavaddhu.-

986.     Don't worry about the past. = గతం గురించి చింతించకండి. -Gatham gurinchi chinthinchakandi.-

987.     Don't worry about what others say. = ఇతరులు చెప్పే దాని గురించి చింతించకండి. -Itharulu cheppae dhaani gurinchi chinthinchakandi.-

988.     Don't worry at all.  = ఏ మాత్రం చింతించకండి. -Ae maathram chinthinchakandi.-

989.     Don't worry. = భయపడకండి. -Bayapadakandi.- / చింతించకు. -Chinthinchaku.-

990.     Don't you ever get tired of watching television?  =  టెలివిజన్ చూస్తూ మీరు ఎప్పుడూ అలసిపోరా? -Television choosthoo meeru eppudoo alasiporaa?-

991.     Don't you go?  =  నువ్వు వెళ్ళవా? -Nuvvu vellavaa?-

992.     Don't you have an air conditioner? = మీ దగ్గర ఎయిర్ కండిషనర్ లేదా? -Mee dhaggara air conditioner laedhaa?-

993.     Don't you know him?  =   అతడు నీకు తెలియదా? -Athadu neeku theliyadhaa?-

994.     Don't you know his name? = అతడి పేరు మీకు తెలియదా? -Athadi paeru meeku theliyadhaa?-

995.     Don't you want any tea or coffee?  =  మీకు టీ కానీ కాఫీ కానీ ఏమీ వద్దా? -Meeku tea kaanee coffee kaanee aemee vaddhaa?-

996.     Don't you want to go out? = మీకు బయటకు వెళ్ళాలని లేదా? -Meeku bayataku vellalani laedha?-

997.     Door = తలుపు -Thalupu-

998.     Door Frame = ద్వారబంధం -Dhwaaraa bandham-

999.     Doormat = కాళ్ళు తుడుచుకునే పట్టా -KaLLu thuduchukunae pattaa-

1000.   Doorway = ద్వారము -Dhwaaramu-

1001.   Double bed = ఇద్దరికి సరిపోయే పరుపు -Iddhariki saripoyae parupu-

1002.   Down = క్రిందికి -Krindhiki-

1003.   Drag =  లాగు -Laagu-

1004.   Dragonfly = తూనీగ -Thooneega-

1005.   Drawer = సొరుగు -Sorugu- -सोरुगु-

1006.   Drawing  =  గీస్తూ -Geesthoo-

1007.   Dreaming  =  కలగంటూ -Kalagantoo-

1008.   Dress =  బట్టలు ధరించు -Battalu dharinchu-

1009.   Dress up yourself. = చక్కగా తయారవ్వు. -Chakkagaa thayaaravvu.- / మంచి దుస్తులు ధరించు. -Manchi dhusthulu dharinchu.-

1010.   Drink = త్రాగు -Thraagu-

1011.   Drink boiled water.  = కాచి చల్లార్చిన నీటిని త్రాగండి. -Kaachi challaarchina neetini thraagandi.-

1012.   Drink buttermilk more.  =  మజ్జిగా ఎక్కువగా తీసుకోండి. -Majjiga ekkuvagaa theesukondi.-

1013.   Drink once.  = ఒకసారి త్రాగు. -Okasaari thraagu.-

1014.   Drinking  =  త్రాగుతూ -Thraaguthoo-

1015.   Drinking water = మంచినీళ్ళు -Manchineellu- / త్రాగునీరు -Thraaguneeru-

1016.   Drive =  నడుపు -Nadupu-

1017.   Drive slowly.  = వాహనాన్ని నెమ్మదిగా నడపండి. -Vaahanaanni nemmadhigaa nadapandi.-

1018.   Driver = వాహనమును నడుపువాడు -Vaahanamunu nadupuvaadu-

1019.   Driver, turn left. = డ్రైవర్, ఎడమ వైపుకు పోనివ్వు. -Driver, edama vypuku ponivvu.-

1020.   Driver, turn right. = డ్రైవర్, కుడి వైపుకు పోనివ్వు. -Driver, kudi vypuku ponivvu.-

1021.   Driving  =  నడుపుతూ -Naduputhoo-

1022.   Drown =  ముంచు, మునుగు -Munchu, munugu-

1023.   Drum  = ఢంకా -Dankaa-

1024.   Drumstick = మునగకాయ -Munagakaaya-

1025.   Dry - adjective = పొడిగా ఉన్న -podigaa vunna-, ఎండిన -Endina-

1026.   Duck = బాతు -Baathu-

1027.   due to this = Dheeni kaaranangaa  -దీని కారణంగా-

1028.   Dull  = మందబుద్దియైన -Mandhabuddhiyna-

1029.   Dumb  = మూగతనము -Mooga thanamu-

1030.   During = అప్పుడు -Appudu-, అందు -Andhu-, కాలమున -Kaalamuna-, లో -lo-, ఆ సమయంలో -Aa samayamlo-

1031.   Dustbin =  చెత్తడబ్బా -Chetthadabba-

1032.   Dwell - live in or at a specified place.  = నివసించు -Nivasinchu- -निवसिंचु-

1033. Dwelling  =  నివసిస్తూ -Nivasisthoo-

Comments